|
あなた変(が)わりはないですか |
|
|
|
日(にち)ごと寒(さむ)さがつのります |
|
|
|
着(き)てはもらえぬセーターを |
|
|
|
寒(さむ)さこらえて编(あ)んでます |
|
|
|
女(おんな)ごころの 未练(みれん)でしょう |
|
|
|
あなた恋(こい)しい 北(きた)の宿(やど) |
|
|
|
|
|
|
|
吹雪(ふぶき)まじりに汽车(きしゃ)の音(おと) |
|
|
|
すすり泣(な)くよに闻(き)こえます |
|
|
|
お酒(さけ)ならべてただひとり |
|
|
|
涙(なみだ)呗(うた)など歌(うた)います |
|
|
|
女(おんな)ごころの 未练(みれん)でしょう |
|
|
|
あなた恋(こい)しい 北(きた)の宿(やど) |
|
|
|
|
|
|
|
あなた死(し)んでもいいですか |
|
|
|
胸(むね)がしんしん泣(な)いてます |
|
|
|
窓(まど)にうつして寝(ね)化妆(けしょう)を |
|
|
|
しても心(こころ)は晴(は)れません |
|
|
|
女(おんな)ごころの 未练(みれん)でしょう |
|
|
|
あなた恋(こい)しい 北(きた)の宿(やど) |
|
bian |
|
|
|
ri han |
|
|
|
zhe |
|
|
|
han bian |
|
|
|
nv wei lian |
|
|
|
lian bei su |
|
|
|
|
|
|
|
chui xue qi che yin |
|
|
|
qi wen |
|
|
|
jiu |
|
|
|
lei bei ge |
|
|
|
nv wei lian |
|
|
|
lian bei su |
|
|
|
|
|
|
|
si |
|
|
|
xiong qi |
|
|
|
chuang qin hua zhuang |
|
|
|
xin qing |
|
|
|
nv wei lian |
|
|
|
lian bei su |
|
biàn |
|
|
|
rì hán |
|
|
|
zhe |
|
|
|
hán biān |
|
|
|
nǚ wèi liàn |
|
|
|
liàn běi sù |
|
|
|
|
|
|
|
chuī xuě qì chē yīn |
|
|
|
qì wén |
|
|
|
jiǔ |
|
|
|
lèi bei gē |
|
|
|
nǚ wèi liàn |
|
|
|
liàn běi sù |
|
|
|
|
|
|
|
sǐ |
|
|
|
xiōng qì |
|
|
|
chuāng qǐn huà zhuāng |
|
|
|
xīn qíng |
|
|
|
nǚ wèi liàn |
|
|
|
liàn běi sù |