|
すべてをかわかったような口调で |
|
言い当てられるのはうんざりで |
|
かかとを踏んづけたまま そこを拔け出した |
|
何もないまっすぐな道を ただ 步いてたかった |
|
またひとつ パズルを并べて |
|
またひとつ うまくはまらなくて |
|
たったひとつの答えはどうやら なくしたみたいだ |
|
どこにもない完成图 むりやり知ろうとして |
|
この手を伸ばした |
|
步き出そうとするたび |
|
つまづくこと恐れてた |
|
仆らは形の合わない景色つなげて |
|
触れては伤つけてた |
|
やっと描いた美しい景色 |
|
うなずいては浮かぶクエスチョン |
|
转载来自 |
|
このまま暗闇をつたっていっても |
|
降りるべき目的地を仆は见つけられないだろう |
|
嬉しいと言うから 仆は笑った |
|
悲しいと言うから 仆は泣いた |
|
それでもはぐれてしまう あまりに正しくて |
|
たぶん答えなんてはじめからなかったから |
|
もうはなさない |
|
步き出そうとするたび |
|
もう一度见つめてみよう |
|
目の前の景色はどこかイメージと违う |
|
でもそれはとてもきれいだった |
|
步き出そうとするたび |
|
もしつまづいたとしても |
|
仆らは形の合わない景色つなげて |
|
こんな名前つけるだろう |
|
kou diao |
|
yan dang |
|
ta ba chu |
|
he dao bu |
|
bing |
|
|
|
da |
|
wan cheng tu zhi |
|
shou shen |
|
bu chu |
|
kong |
|
pu xing he jing se |
|
chu shang |
|
miao mei jing se |
|
fu |
|
zhuan zai lai zi |
|
an an |
|
jiang mu di di pu jian |
|
xi yan pu xiao |
|
bei yan pu qi |
|
zheng |
|
da |
|
|
|
bu chu |
|
yi du jian |
|
mu qian jing se wei |
|
|
|
bu chu |
|
|
|
pu xing he jing se |
|
ming qian |
|
kǒu diào |
|
yán dāng |
|
tà bá chū |
|
hé dào bù |
|
bìng |
|
|
|
dá |
|
wán chéng tú zhī |
|
shǒu shēn |
|
bù chū |
|
kǒng |
|
pū xíng hé jǐng sè |
|
chù shāng |
|
miáo měi jǐng sè |
|
fú |
|
zhuǎn zǎi lái zì |
|
àn àn |
|
jiàng mù dì dì pū jiàn |
|
xī yán pū xiào |
|
bēi yán pū qì |
|
zhèng |
|
dá |
|
|
|
bù chū |
|
yí dù jiàn |
|
mù qián jǐng sè wéi |
|
|
|
bù chū |
|
|
|
pū xíng hé jǐng sè |
|
míng qián |