ふりふり
歌词
|
五木ひろし・叶和贵子 |
|
(女)たぶんふたりのシナリオは |
|
(女)次のページが破れてる |
|
(女)ラストシーンの书きなおし |
|
(女)あなたどう书くの |
|
(男)ハッピーエンドになる筈が |
|
(男)にがい味付けしたものさ |
|
(男)爱のヤマ场のその后を |
|
(男)きみはどうするの |
|
(男女)だましたふり 信じたふり |
|
(男女)爱したふり 妒いてたふり |
|
(男女)やさしいふり つめたいふり |
|
(男女)激しいふり ふりふり |
|
(男)ふりで书けない真实に |
|
(女)あなたと私 (男)私とあなた |
|
(男女)いま心を迷わせる |
|
(女)いつか颊杖つく癖が |
|
(女)きまりポーズになっている |
|
转载来自 |
|
(女)セリフ忘れた人のよう あなたどうしたの |
|
(男)恋が游びで终るなら |
|
(男)酒落たラストに出来るけど |
|
(男)エンドマークのその先を |
|
(男)きみはどう思う |
|
(男女)嬉しいふり 悲しいふり |
|
(男女)淋しいふり せつないふり |
|
(男女)梦见たふり 焦がれたふり |
|
(男女)溺れたふり ふりふり |
|
(男)ふりで书けない真实に |
|
(女)あなたと私 |
|
(男)私とあなた |
|
(男女)いま心を迷わせる |
|
(男女)だましたふり 信じたふり |
|
(男女)爱したふり 妒いてたふり |
|
(男女)やさしいふり つめたいふり |
|
(男女)激しいふり ふりふり |
|
(男女)いま心を迷わせる |
拼音
|
wǔ mù yè hé guì zǐ |
|
nǚ |
|
nǚ cì pò |
|
nǚ shū |
|
nǚ shū |
|
nán kuò |
|
nán wèi fù |
|
nán ài chǎng hòu |
|
nán |
|
nán nǚ xìn |
|
nán nǚ ài dù |
|
nán nǚ |
|
nán nǚ jī |
|
nán shū zhēn shí |
|
nǚ sī nán sī |
|
nán nǚ xīn mí |
|
nǚ jiá zhàng pǐ |
|
nǚ |
|
zhuǎn zǎi lái zì |
|
nǚ wàng rén |
|
nán liàn yóu zhōng |
|
nán jiǔ luò chū lái |
|
nán xiān |
|
nán sī |
|
nán nǚ xī bēi |
|
nán nǚ lín |
|
nán nǚ mèng jiàn jiāo |
|
nán nǚ nì |
|
nán shū zhēn shí |
|
nǚ sī |
|
nán sī |
|
nán nǚ xīn mí |
|
nán nǚ xìn |
|
nán nǚ ài dù |
|
nán nǚ |
|
nán nǚ jī |
|
nán nǚ xīn mí |