歌曲 | Toen Ik Je Zag |
歌手 | Guus Meeuwis |
专辑 | Het Beste Van Guus Meeuwis |
[00:00.000] | 作曲 : Jan Willem Rozenboom |
[00:01.000] | 作词 : Guus Meeuwis |
[00:07.37] | Ik dacht nooit aan morgen |
[00:10.37] | Vandaag was lang genoeg |
[00:14.97] | Totdat ik jou zag |
[00:17.09] | En ik dacht ineens aan morgenvroeg |
[00:21.10] | Ik hield niet van de liefde |
[00:24.11] | Van mij was er geen vrouw |
[00:29.09] | Totdat ik jou zag |
[00:30.83] | En ik hield zomaar ineens van jou |
[00:34.45] | Je hebt niet in de gaten |
[00:37.83] | Wat je allemaal met me doet |
[00:41.18] | Dat kun je ook niet weten |
[00:44.20] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[00:46.98] | En toen heb je mij misschien, niet eens gezien |
[00:55.20] | Ik kon om niemand lachen |
[00:58.28] | Ik was tot niets in staat |
[01:01.42] | Nu ben ik dag en nacht een zon |
[01:04.82] | Omdat ik weet dat jij bestaat |
[01:08.48] | Ik bleef altijd binnen |
[01:11.37] | Echt vrolijk was ik niet |
[01:14.70] | Nu loop ik zelfs te fluiten |
[01:17.59] | En ik kijk of ik jou ergens zie |
[01:21.30] | Je hebt niet in de gaten |
[01:24.67] | Wat je allemaal met me doet |
[01:27.79] | Dat kun je ook niet weten |
[01:31.16] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[01:33.58] | En toen heb je mij misschien, niet eens gezien |
[01:40.11] | Maar er was een donder |
[01:42.57] | Een bliksem |
[01:44.27] | Een slag toen ik je zag |
[01:46.89] | Ik ben veranderd, een ander |
[01:50.44] | Sinds die ene lach |
[01:53.41] | Ik geef me over |
[01:55.63] | Je hebt me |
[01:57.27] | Verzetten heeft geen zin |
[02:00.10] | Ik ben veranderd, een ander |
[02:03.53] | En dit is pas het begin |
[02:06.85] | Want je hebt niet in de gaten |
[02:10.42] | Wat je allemaal met me doet |
[02:13.66] | Dat kun je ook niet weten |
[02:16.85] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[02:19.58] | En toen heb je mij misschien,niet eens gezien |
[02:26.83] | Als ik jou zou vragen |
[02:30.05] | Drink jij wat van mij |
[02:33.38] | Zou je dan lachen |
[02:36.54] | En blijft het erbij |
[02:39.76] | Maar ik moet het toch proberen |
[02:43.02] | Ik weet alleen niet hoe |
[02:46.40] | Niet langer verlegen |
[02:49.61] | Ik wil, ik zal, ik ga |
[02:52.64] | Naar je toe |
[02:55.47] | Er was een donder, een bliksem |
[02:59.45] | Een slag toen ik je zag |
[03:02.23] | Ik ben veranderd, een ander |
[03:05.85] | Sinds die ene lach |
[03:08.74] | Ik geef me over, je hebt me |
[03:12.56] | Verzetten heeft geen zin |
[03:15.29] | Ik ben veranderd, een ander |
[03:18.87] | En dit is pas het begin |
[03:22.18] | Want je hebt niet in de gaten |
[03:25.70] | Wat je allemaal met me doet |
[03:29.00] | Dat kun je ook niet weten |
[03:32.03] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[03:34.69] | En toen heb je mij misschien |
[03:38.87] | niet eens gezien |
[04:20.32] | En toen heb je mij misschien |
[04:24.43] | Ja heel misschien, niet eens gezien |
[00:00.000] | zuò qǔ : Jan Willem Rozenboom |
[00:01.000] | zuò cí : Guus Meeuwis |
[00:07.37] | Ik dacht nooit aan morgen |
[00:10.37] | Vandaag was lang genoeg |
[00:14.97] | Totdat ik jou zag |
[00:17.09] | En ik dacht ineens aan morgenvroeg |
[00:21.10] | Ik hield niet van de liefde |
[00:24.11] | Van mij was er geen vrouw |
[00:29.09] | Totdat ik jou zag |
[00:30.83] | En ik hield zomaar ineens van jou |
[00:34.45] | Je hebt niet in de gaten |
[00:37.83] | Wat je allemaal met me doet |
[00:41.18] | Dat kun je ook niet weten |
[00:44.20] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[00:46.98] | En toen heb je mij misschien, niet eens gezien |
[00:55.20] | Ik kon om niemand lachen |
[00:58.28] | Ik was tot niets in staat |
[01:01.42] | Nu ben ik dag en nacht een zon |
[01:04.82] | Omdat ik weet dat jij bestaat |
[01:08.48] | Ik bleef altijd binnen |
[01:11.37] | Echt vrolijk was ik niet |
[01:14.70] | Nu loop ik zelfs te fluiten |
[01:17.59] | En ik kijk of ik jou ergens zie |
[01:21.30] | Je hebt niet in de gaten |
[01:24.67] | Wat je allemaal met me doet |
[01:27.79] | Dat kun je ook niet weten |
[01:31.16] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[01:33.58] | En toen heb je mij misschien, niet eens gezien |
[01:40.11] | Maar er was een donder |
[01:42.57] | Een bliksem |
[01:44.27] | Een slag toen ik je zag |
[01:46.89] | Ik ben veranderd, een ander |
[01:50.44] | Sinds die ene lach |
[01:53.41] | Ik geef me over |
[01:55.63] | Je hebt me |
[01:57.27] | Verzetten heeft geen zin |
[02:00.10] | Ik ben veranderd, een ander |
[02:03.53] | En dit is pas het begin |
[02:06.85] | Want je hebt niet in de gaten |
[02:10.42] | Wat je allemaal met me doet |
[02:13.66] | Dat kun je ook niet weten |
[02:16.85] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[02:19.58] | En toen heb je mij misschien, niet eens gezien |
[02:26.83] | Als ik jou zou vragen |
[02:30.05] | Drink jij wat van mij |
[02:33.38] | Zou je dan lachen |
[02:36.54] | En blijft het erbij |
[02:39.76] | Maar ik moet het toch proberen |
[02:43.02] | Ik weet alleen niet hoe |
[02:46.40] | Niet langer verlegen |
[02:49.61] | Ik wil, ik zal, ik ga |
[02:52.64] | Naar je toe |
[02:55.47] | Er was een donder, een bliksem |
[02:59.45] | Een slag toen ik je zag |
[03:02.23] | Ik ben veranderd, een ander |
[03:05.85] | Sinds die ene lach |
[03:08.74] | Ik geef me over, je hebt me |
[03:12.56] | Verzetten heeft geen zin |
[03:15.29] | Ik ben veranderd, een ander |
[03:18.87] | En dit is pas het begin |
[03:22.18] | Want je hebt niet in de gaten |
[03:25.70] | Wat je allemaal met me doet |
[03:29.00] | Dat kun je ook niet weten |
[03:32.03] | Ik heb je pas een keer ontmoet |
[03:34.69] | En toen heb je mij misschien |
[03:38.87] | niet eens gezien |
[04:20.32] | En toen heb je mij misschien |
[04:24.43] | Ja heel misschien, niet eens gezien |
[00:07.37] | wǒ cóng bù lǐ huì míng tiān |
[00:10.37] | jīn tiān duì wǒ lái shuō yǐ jīng zú gòu |
[00:14.97] | zhí dào wǒ kàn jiàn le nǐ |
[00:17.09] | wǒ hū rán kāi shǐ huàn xiǎng míng tiān qīng chén de mú yàng |
[00:21.10] | wǒ bù zài hu ài qíng |
[00:24.11] | duì nǚ rén wǒ bù xiè yī gù |
[00:29.09] | zhí dào wǒ kàn jiàn le nǐ |
[00:30.83] | wǒ tū rán háo wú lǐ yóu dì hé nǐ zhuì rù le ài hé |
[00:34.45] | nǐ bìng bú huì chá jué |
[00:37.83] | nǐ duì wǒ zuò le shén me |
[00:41.18] | nǐ gèng bú huì zhī dào |
[00:44.20] | nǐ wǒ zhǐ yǒu yī miàn zhī yuán |
[00:46.98] | ér nǐ shèn zhì kě néng gēn běn méi yǒu kàn dào wǒ de cún zài |
[00:55.20] | wǒ wú fǎ cháo xiào rèn hé rén |
[00:58.28] | wǒ céng jīng yī shì wú chéng |
[01:01.42] | xiàn zài wú lùn bái tiān hēi yè wǒ dōu xiàng biàn chéng le tài yáng |
[01:04.82] | yīn wèi wǒ zhī dào zhè shì shàng yǒu nǐ de cún zài |
[01:08.48] | céng jīng de wǒ zhěng rì bì mén bù chū |
[01:11.37] | yě cóng wèi gǎn shòu guò zhēn zhèng de xìng fú |
[01:14.70] | xiàn zài wǒ shèn zhì chuī qǐ le kǒu shào |
[01:17.59] | xī wàng néng zài mǒu gè dì fāng hū rán yǔ nǐ xiāng yù |
[01:21.30] | nǐ bìng bú huì chá jué |
[01:24.67] | nǐ duì wǒ zuò le shén me |
[01:27.79] | nǐ gèng bú huì zhī dào |
[01:31.16] | nǐ wǒ zhǐ yǒu yī miàn zhī yuán |
[01:33.58] | ér nǐ huò xǔ shèn zhì gēn běn méi yǒu kàn dào wǒ de cún zài |
[01:40.11] | dàn yǒu yī shēng jīng léi |
[01:42.57] | yī dào shǎn diàn |
[01:44.27] | zài wǒ kàn dào nǐ shí jī zhòng le wǒ |
[01:46.89] | wǒ tuō tāi huàn gǔ, biàn chéng le lìng yí ge rén |
[01:50.44] | zhǐ yīn nǐ de yí gè xiào |
[01:53.41] | wǒ jiǎo xiè tóu xiáng |
[01:55.63] | nǐ fú huò le wǒ |
[01:57.27] | jì xù dǐ kàng méi yǒu rèn hé yì yì |
[02:00.10] | wǒ tuō tāi huàn gǔ, biàn chéng le lìng yí ge rén |
[02:03.53] | ér zhè jǐn jǐn shì gè kāi shǐ |
[02:06.85] | yīn wèi nǐ bú huì chá jué |
[02:10.42] | nǐ duì wǒ zuò le shén me |
[02:13.66] | nǐ gèng bú huì zhī dào |
[02:16.85] | nǐ wǒ zhǐ yǒu yī miàn zhī yuán |
[02:19.58] | ér nǐ huò xǔ shèn zhì gēn běn méi yǒu kàn dào wǒ de cún zài |
[02:26.83] | jiǎ rú wǒ wèn nǐ |
[02:30.05] | yào bú yào hé wǒ yì qǐ hē diǎn shén me |
[02:33.38] | nǐ huì bú huì chōng wǒ xiào qǐ lái |
[02:36.54] | rán hòu jiù zhè yàng ér yǐ |
[02:39.76] | dàn wǒ hái shì yào shì shì |
[02:43.02] | wǒ zhǐ shì bù zhī dào gāi zěn yàng zuò |
[02:46.40] | bù zài xiū sè |
[02:49.61] | wǒ xiǎng, wǒ huì, wǒ jiāng |
[02:52.64] | bēn xiàng nǐ |
[02:55.47] | yǒu yī shēng jīng léi, yī dào shǎn diàn |
[02:59.45] | zài wǒ kàn dào nǐ shí jī zhòng le wǒ |
[03:02.23] | wǒ tuō tāi huàn gǔ, biàn chéng le lìng yí ge rén |
[03:05.85] | zhǐ yīn nǐ de yí gè xiào |
[03:08.74] | wǒ jiǎo xiè tóu xiáng, nǐ fú huò le wǒ |
[03:12.56] | jì xù dǐ kàng méi yǒu rèn hé yì yì |
[03:15.29] | wǒ tuō tāi huàn gǔ, biàn chéng le lìng yí ge rén |
[03:18.87] | ér zhè jǐn jǐn shì gè kāi shǐ |
[03:22.18] | yīn wèi nǐ bú huì chá jué |
[03:25.70] | nǐ duì wǒ zuò le shén me |
[03:29.00] | nǐ gèng bú huì zhī dào |
[03:32.03] | nǐ wǒ zhǐ yǒu yī miàn zhī yuán |
[03:34.69] | ér nǐ huò xǔ shèn zhì gēn běn méi yǒu |
[03:38.87] | kàn dào wǒ de cún zài |
[04:20.32] | ér nǐ huò xǔ shèn zhì gēn běn méi yǒu |
[04:24.43] | gēn běn méi yǒu kàn dào wǒ de cún zài |