ピンク スパイダー

ピンク スパイダー 歌词

歌曲 ピンク スパイダー
歌手 hide
专辑 We Love hide~The Best in The World~
下载 Image LRC TXT
[00:29.67] 君は 嘘の糸張りめぐらし
[00:34.27] 小さな世界 全てだと思ってた
[00:40.34] 近づくものは なんでも傷つけて
[00:44.08] 君は 空が四角いと思ってた
[00:49.28] 「これが全てどうせこんなもんなんだろう?」
[00:52.90] 君は言ったそれも嘘さ
[00:57.97] ケバケバしい 君の模様が寂しそうで
[01:04.43] 極楽鳥が 珍しく話しかけた
[01:08.41] 「蝶の羽根いただいて こっち来いよ」
[01:13.13] 「向こうでは 思い通りさ」
[01:17.81] ピンクスパイダー 「行きたいなあ」
[01:22.31] ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
[01:27.48] 捕らえた蝶の 命乞い聞かず
[01:32.58] 君は空を睨む
[01:36.52] 「傷つけたのは 憎いからじゃない
[01:42.09] 僕には羽が無く
[01:46.34] あの空が 高すぎたから」
[02:00.15] 「私の翼を使うがいいわ、スパイダー
[02:02.84] 飛びつづけるつらさを知らないあなたも
[02:05.04] いつか気が付く事でしょう。
[02:07.32] 自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に
[02:12.28] そして、それを自由なんて呼んでいた事にも」
[02:17.20] 贈り物の翼では うまく飛べず
[02:22.05] まっさかさま 墜落していく
[02:26.36] ピンクスパイダー 「もうダメだ」
[02:31.13] ピンクスパイダー 「空は見えるのに」
[02:35.90] ピンクスパイダー 「失敗だぁ」
[02:40.95] ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
[02:46.44] わずかに見えた あの空の向こう
[02:50.56] 鳥達は南へ
[02:55.78] 「もう一度飛ぼう この糸切り裂き
[03:00.23] 自らのジェットで
[03:04.27] あの雲が 通り過ぎたら」
[03:18.28] ピンクスパイダー 空は呼んでいる
[03:24.69] ピンクスパイダー ピンクスパイダー
[03:31.83] 桃色のくもが 空を流れる
[00:29.67] jun  xu mi zhang
[00:34.27] xiao shi jie  quan si
[00:40.34] jin  shang
[00:44.08] jun  kong si jiao si
[00:49.28] quan?
[00:52.90] jun yan xu
[00:57.97]   jun mo yang ji
[01:04.43] ji le niao  zhen hua
[01:08.41] die yu gen  lai
[01:13.13] xiang  si tong
[01:17.81]   xing
[01:22.31]   yi yu
[01:27.48] bu die  ming qi wen
[01:32.58] jun kong ni
[01:36.52] shang  zeng
[01:42.09] pu yu wu
[01:46.34] kong  gao
[02:00.15] si yi shi
[02:02.84] fei zhi
[02:05.04] qi fu shi.
[02:07.32] zi fen shui shou zhong fei shi
[02:12.28] zi you hu shi
[02:17.20] zeng wu yi  fei
[02:22.05]   zhui luo
[02:26.36]  
[02:31.13]   kong jian
[02:35.90]   shi bai
[02:40.95]   yi yu
[02:46.44] jian  kong xiang
[02:50.56] niao da nan
[02:55.78] yi du fei  mi qie lie
[03:00.23] zi
[03:04.27] yun  tong guo
[03:18.28]   kong hu
[03:24.69]  
[03:31.83] tao se  kong liu
[00:29.67] jūn  xū mì zhāng
[00:34.27] xiǎo shì jiè  quán sī
[00:40.34] jìn  shāng
[00:44.08] jūn  kōng sì jiǎo sī
[00:49.28] quán?
[00:52.90] jūn yán xū
[00:57.97]   jūn mó yàng jì
[01:04.43] jí lè niǎo  zhēn huà
[01:08.41] dié yǔ gēn  lái
[01:13.13] xiàng  sī tōng
[01:17.81]   xíng
[01:22.31]   yì yù
[01:27.48] bǔ dié  mìng qǐ wén
[01:32.58] jūn kōng nì
[01:36.52] shāng  zēng
[01:42.09] pú yǔ wú
[01:46.34] kōng  gāo
[02:00.15] sī yì shǐ
[02:02.84] fēi zhī
[02:05.04] qì fù shì.
[02:07.32] zì fēn shuí shǒu zhōng fēi shì
[02:12.28] zì yóu hū shì
[02:17.20] zèng wù yì  fēi
[02:22.05]   zhuì luò
[02:26.36]  
[02:31.13]   kōng jiàn
[02:35.90]   shī bài
[02:40.95]   yì yù
[02:46.44] jiàn  kōng xiàng
[02:50.56] niǎo dá nán
[02:55.78] yí dù fēi  mì qiè liè
[03:00.23]
[03:04.27] yún  tōng guò
[03:18.28]   kōng hū
[03:24.69]  
[03:31.83] táo sè  kōng liú
[00:29.67] 你用谎言的细丝 将自己封闭起来
[00:34.27] 认为这小小的世界 就是全部了
[00:40.34] 一切靠近之物 你都想去伤害
[00:44.08] 你认为 天空就是四角的
[00:49.28] 「这就是全部…怎样呢 也无非如此吧?」
[00:52.90] 你说…这也是谎言…
[00:57.97] 艳丽花哨 你的模样 看起来却是那么寂寞
[01:04.43] 连寡言的极乐鸟也前来搭话
[01:08.41] 「想要蝴蝶的翅膀 到这里来吧」
[01:13.13] 「从今往后 你可如愿以偿」
[01:17.81] 粉色蜘蛛「我想过去啊」
[01:22.31] 粉色蜘蛛 「想要翅膀啊…」
[01:27.48] 罔顾被捕蝴蝶的苦苦哀求
[01:32.58] 你凝视着天空
[01:36.52] 「之所以伤害你 并非是出于憎恨
[01:42.09] 我没有羽毛
[01:46.34] 而那天空 太高了...」
[02:00.15] 「 好吧 用我的翅膀吧 蜘蛛
[02:02.84] 即使不知道持续飞行辛苦的你
[02:05.04] 也总有一天会发现真相
[02:07.32] 自己也只不过是在谁或谁的手中飞翔而已
[02:12.28] 而这 就是所谓的自由...」
[02:17.20] 借来的翅膀 无法完美的飞翔
[02:22.05] 头上脚下 渐渐坠落
[02:26.36] 粉色蜘蛛「已经不行了」
[02:31.13] 粉色蜘蛛「尽管天空已近在眼前了」
[02:35.90] 粉色蜘蛛「失败了」
[02:40.95] 粉色蜘蛛「还是想拥有翅膀啊」
[02:46.44] 只能看见 那天空的彼端
[02:50.56] 鸟儿向着南方飞去
[02:55.78] 「再一次起飞吧 挣脱这丝网
[03:00.23] 用自己的喷射涡轮机
[03:04.27] 如果能 穿越那片云彩的话...」
[03:18.28] 粉色蜘蛛 天空在呼唤我
[03:24.69] 粉色蜘蛛 粉色蜘蛛
[03:31.83] 桃色的云彩 漂流在天际
ピンク スパイダー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)