|
そっと流(なが)れる白(しろ)い |
|
so tto na ga re ru shi ro i |
|
渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る |
|
ka wa i ta ku mo ga to o ru |
|
灰色(はいいろ)のわたしは |
|
ha i i ro no wa ta shi ha(wa) |
|
ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを |
|
ta da chi tte ki e te i ku no wo |
|
Little Town |
|
星(ほし)を集(あつ)めて |
|
ho shi wo a tsu me te |
|
作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に |
|
tsu ku ru su na no o shi ro ni |
|
私(わたし)のささやかな祈(いの)り |
|
wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri |
|
零(こぼ)れて落(お)ちる |
|
ko bo re te o chi ru |
|
その足(あし)元(もと)を |
|
so no a shi mo to wo |
|
待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう |
|
ma chi hu se ta na mi ga sa ra u |
|
a world of darkness. |
|
a world of silence. |
|
消(き)えかかる祈(いの)り |
|
ki e ka ka ru yi no ri |
|
风(かぜ)に煽(あお)られながら |
|
ka ze ni a o ra re na ga ra |
|
それでも灯(とも)り続(つづ)けて |
|
so re de mo to mo ri tsu zu ke te |
|
わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら |
|
wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra |
|
冷(ひ)えゆく手(て)で |
|
hi e yu ku te de |
|
作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を |
|
tsu ku ru su na no o shi ro wo |
|
待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう |
|
ma chi hu se ta na mi ga sa ra u |
|
あなたへ |
|
a na ta he(e) |
|
全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro |
|
その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い |
|
so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi |