[00:00.000] | 作词 : 浜田省吾 |
[00:01.000] | 作曲 : 浜田省吾 |
[00:34.31] | サンディエゴフリーウェイを南へ走ってる |
[00:42.24] | 国境線越えたら 砂埃舞うメキシコ |
[00:50.39] | 夏の終りの乾いた風が窓から |
[00:59.08] | 俺の口笛 吹き飛ばす |
[01:08.07] | woo フロントガラスに |
[01:16.49] | woo テキーラサンライズ |
[01:24.87] | もう 誰の心も 引き裂くことなんてない |
[01:33.33] | この車もギターも 売り払い海辺の町 |
[01:42.76] | 潮風と波の音を枕に ひとり暮そう |
[01:56.42] | |
[02:11.16] | ギター抱きしめて眠ったあの頃 |
[02:18.89] | 貧しさと 憧れの中夢に見たrock'n'roll star |
[02:27.35] | キャンパスをドロップアウトして長い旅に出た |
[02:35.99] | 果てしなく続く"ON THE ROAD" |
[02:44.88] | woo 流星のような |
[02:53.32] | woo 幾千もの夜 |
[03:01.84] | 愛してくれた人 打ちのめすほど傷つけた |
[03:09.81] | 汚れた悲しいメロディー |
[03:14.14] | 身を切るように繰り返す |
[03:19.66] | 拍手と スポットライトと 報われぬ涙の陰で |
[03:33.50] | |
[04:40.89] | もう 誰の心も 引き裂くことなんてない |
[04:49.09] | 手に入れたものみんな 失ったって構わない |
[04:58.60] | 残された 僅かな時間 静かに ひとり暮そう |
[05:15.33] | 潮風と波の音を枕に ひとり暮そう |
[00:00.000] | zuo ci : bang tian sheng wu |
[00:01.000] | zuo qu : bang tian sheng wu |
[00:34.31] | nan zou |
[00:42.24] | guo jing xian yue sha ai wu |
[00:50.39] | xia zhong gan feng chuang |
[00:59.08] | an kou di chui fei |
[01:08.07] | woo |
[01:16.49] | woo |
[01:24.87] | shui xin yin lie |
[01:33.33] | che mai fan hai bian ting |
[01:42.76] | chao feng bo yin zhen mu |
[01:56.42] | |
[02:11.16] | bao mian qing |
[02:18.89] | pin chong zhong meng jian rock' n' roll star |
[02:27.35] | zhang lv chu |
[02:35.99] | guo xu" ON THE ROAD" |
[02:44.88] | woo liu xing |
[02:53.32] | woo ji qian ye |
[03:01.84] | ai ren da shang |
[03:09.81] | wu bei |
[03:14.14] | shen qie zao fan |
[03:19.66] | pai shou bao lei yin |
[03:33.50] | |
[04:40.89] | shui xin yin lie |
[04:49.09] | shou ru shi gou |
[04:58.60] | can jin shi jian jing mu |
[05:15.33] | chao feng bo yin zhen mu |
[00:00.000] | zuò cí : bāng tián shěng wú |
[00:01.000] | zuò qǔ : bāng tián shěng wú |
[00:34.31] | nán zǒu |
[00:42.24] | guó jìng xiàn yuè shā āi wǔ |
[00:50.39] | xià zhōng gān fēng chuāng |
[00:59.08] | ǎn kǒu dí chuī fēi |
[01:08.07] | woo |
[01:16.49] | woo |
[01:24.87] | shuí xīn yǐn liè |
[01:33.33] | chē mài fǎn hǎi biān tīng |
[01:42.76] | cháo fēng bō yīn zhěn mù |
[01:56.42] | |
[02:11.16] | bào mián qǐng |
[02:18.89] | pín chōng zhōng mèng jiàn rock' n' roll star |
[02:27.35] | zhǎng lǚ chū |
[02:35.99] | guǒ xu" ON THE ROAD" |
[02:44.88] | woo liú xīng |
[02:53.32] | woo jǐ qiān yè |
[03:01.84] | ài rén dǎ shāng |
[03:09.81] | wū bēi |
[03:14.14] | shēn qiè zǎo fǎn |
[03:19.66] | pāi shǒu bào lèi yīn |
[03:33.50] | |
[04:40.89] | shuí xīn yǐn liè |
[04:49.09] | shǒu rù shī gòu |
[04:58.60] | cán jǐn shí jiān jìng mù |
[05:15.33] | cháo fēng bō yīn zhěn mù |
[00:34.31] | 在圣迭戈的高速公路上继续向南驱驰 |
[00:42.24] | 倘若驶过国境线 便会看到沙尘飞舞的墨西哥 |
[00:50.39] | 夏末那令人感到干燥的风从窗边吹过 |
[00:59.08] | 就连我的口哨也被一块吹走 |
[01:08.07] | 在挡风玻璃外的 |
[01:16.49] | 特基拉日出映入眼帘 |
[01:24.87] | 不再有人会为此感到伤心了 |
[01:33.33] | 车子和吉他 都在那海边的小镇上卖掉了 |
[01:42.76] | 只想独自一人生活 伴着海风与波浪的声音入睡 |
[01:56.42] | |
[02:11.16] | 回想起每晚抱着吉他入睡的那段时间 |
[02:18.89] | 那时生活贫苦 时常梦见憧憬的摇滚明星 |
[02:27.35] | 辍学之后开始踏上了漫长的旅途 |
[02:35.99] | 且是永无止境的“ON THE ROAD” |
[02:44.88] | 那早已度过的几千个夜晚 |
[02:53.32] | 如同流星一般转瞬即逝 |
[03:01.84] | 那污秽而又悲伤的旋律 |
[03:09.81] | 深深伤害了爱着我的人 |
[03:14.14] | 宛如切肤之痛般在心中反反复复 |
[03:19.66] | 面对掌声和聚光灯 不禁暗自落下了不求回应的泪水 |
[03:33.50] | |
[04:40.89] | 不再有人会为此感到伤心了 |
[04:49.09] | 过去得到的所有东西 此刻即使全部失去也不再介怀 |
[04:58.60] | 只想独自一人生活 静静地过完所剩无几的余生 |
[05:15.33] | 只想独自一人生活 伴着海风与波浪的声音入睡 |