歌曲 | OLOMOUC (LIVE) |
歌手 | Karel Plihal |
专辑 | V Oloumouci |
[00:06.95] | Občas se mi stane, |
[00:08.86] | což mě vyvede vždy z míry, |
[00:11.73] | když mi někdo řekne pane, |
[00:14.46] | ač mám teprv dvacetčtyři, |
[00:18.29] | to se asi něco děje, |
[00:20.68] | to se asi něco mění, |
[00:23.22] | když si zajdu na koleje, |
[00:25.98] | už tam tolik známých není. |
[00:30.84] | Jen ta Olomouc je stále stejná, |
[00:33.82] | holubů se snáší hejna nad radnicí, |
[00:37.66] | jež mi vzala kamarády ztuhlé v gala, |
[00:41.86] | je stejnej pohled na dvojice namačkané u Trojice, |
[00:47.01] | jen vzpomínek je mnohem více a příjemně bolí. |
[00:54.78] | Občas se mi stane, |
[00:57.71] | že se přistihnu, |
[00:59.18] | jak kráčím po té cestě vyšlapané, |
[01:02.28] | i když stále nevím za čím, |
[01:05.93] | to se asi něco děje, |
[01:08.07] | to se asi něco mění, |
[01:10.23] | více zajímá mě kde je ta, |
[01:13.33] | co zatím se mnou není. |
[01:16.98] | Jen ta Olomouc je stále stejná, |
[01:20.51] | holubů se snáší hejna nad radnicí, |
[01:24.34] | jež mi vzala kamarády ztuhlé v gala, |
[01:28.52] | je stejnej pohled na dvojice namačkané u Trojice, |
[01:33.52] | jen vzpomínek je mnohem více a příjemně bolí. |
[00:06.95] | Ob as se mi stane, |
[00:08.86] | co mě vyvede v dy z mí ry, |
[00:11.73] | kdy mi ně kdo ekne pane, |
[00:14.46] | a má m teprv dvacet ty i, |
[00:18.29] | to se asi ně co dě je, |
[00:20.68] | to se asi ně co mě ní, |
[00:23.22] | kdy si zajdu na koleje, |
[00:25.98] | u tam tolik zná m ch není. |
[00:30.84] | Jen ta Olomouc je stá le stejná, |
[00:33.82] | holub se snáí hejna nad radnicí, |
[00:37.66] | je mi vzala kamará dy ztuhlé v gala, |
[00:41.86] | je stejnej pohled na dvojice nama kané u Trojice, |
[00:47.01] | jen vzpomí nek je mnohem ví ce a pí jemně bolí. |
[00:54.78] | Ob as se mi stane, |
[00:57.71] | e se p istihnu, |
[00:59.18] | jak kráí m po té cestě vy lapané, |
[01:02.28] | i kdy stá le neví m za í m, |
[01:05.93] | to se asi ně co dě je, |
[01:08.07] | to se asi ně co mě ní, |
[01:10.23] | ví ce zají má mě kde je ta, |
[01:13.33] | co zatí m se mnou není. |
[01:16.98] | Jen ta Olomouc je stá le stejná, |
[01:20.51] | holub se snáí hejna nad radnicí, |
[01:24.34] | je mi vzala kamará dy ztuhlé v gala, |
[01:28.52] | je stejnej pohled na dvojice nama kané u Trojice, |
[01:33.52] | jen vzpomí nek je mnohem ví ce a pí jemně bolí. |
[00:06.95] | wǒ shí cháng huì zhè yàng |
[00:08.86] | ràng zì jǐ jiǔ jiǔ nán yǐ píng jìng |
[00:11.73] | dāng yǒu rén duì zhe wǒ jiào xiān shēng de shí hòu |
[00:14.46] | jǐn guǎn qí shí wǒ yě jiù 24 suì |
[00:18.29] | zhè jiù shì zhèng zài fā shēng de shì |
[00:20.68] | zhèi xiē shì yě xǔ zhèng zài gǎi biàn |
[00:23.22] | dāng wǒ gāng jìn dà xué de shí hòu |
[00:25.98] | nà ér hái méi yǒu nà me chū míng |
[00:30.84] | zhǐ yǒu ào luò mù cí a hái shì lǎo yàng zi |
[00:33.82] | gē zi men qún jù pán xuán zài shì zhèng tīng de fáng dǐng shàng |
[00:37.66] | wǒ xiǎng qǐ péng yǒu de zài qìng diǎn shàng jū jǐn de yàng zi |
[00:41.86] | jiù xiàng yǐ qián yí yàng de jǐng xiàng, zài sān shèng zhù nà lǐ xī xī rǎng rǎng chū rù chéng shuāng |
[00:47.01] | wéi dú jì yì hái shèng xià hěn duō hěn duō, dōu shì tián mì de tòng chǔ |
[00:54.78] | zhèi xiē jīng cháng fā shēng zài wǒ shēn shàng |
[00:57.71] | wǒ chī jīng de fā xiàn |
[00:59.18] | wǒ yī zhí dōu shì rú cǐ de xún guī dǎo jǔ |
[01:02.28] | jǐn guǎn wǒ bù zhī dào shì wèi le shén me |
[01:05.93] | zhè jiù shì zhèng zài fā shēng de shì |
[01:08.07] | zhèi xiē shì yě xǔ zhèng zài gǎi biàn |
[01:10.23] | wǒ yě tè bié xiǎng zhī dào nèi xiē yǐ bù zài zài wǒ shēn biān de |
[01:13.33] | xiàn zài dōu qù le nǎ lǐ |
[01:16.98] | zhǐ yǒu ào luò mù cí a hái shì lǎo yàng zi |
[01:20.51] | gē zi men qún jù pán xuán zài shì zhèng tīng de fáng dǐng shàng |
[01:24.34] | xiǎng qǐ zài nà de péng yǒu de zài qìng diǎn shàng jū jǐn de yàng zi |
[01:28.52] | jiù xiàng yǐ qián yí yàng de jǐng xiàng, zài sān shèng zhù nà lǐ xī xī rǎng rǎng chū rù chéng shuāng |
[01:33.52] | wéi dú jì yì hái shèng xià hěn duō hěn duō, dōu shì tián mì de tòng chǔ |