Cent et seize | |
Chez Marie Louise | |
J'ai pas d'argent | |
Je ne suis pas un amant | |
Night and day | |
Day and night | |
My heart is hooked on her | |
My heart is hooked on her | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Fille sans mère | |
Fille sans père | |
Elle expose ses seins pour du pain | |
The look in her eyes was a long way | |
From the look of love | |
The look of love | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
They all know her body | |
But not her mind | |
Le jour s'est comme le soir | |
La nuit comme un au revoir | |
Hey dear mind of mine | |
Go ahead and smile | |
Dear mind of mine | |
Go ahead and smile | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Little is known | |
Much is said | |
Little is known | |
Much is said | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir |
Cent et seize | |
Chez Marie Louise | |
J' ai pas d' argent | |
Je ne suis pas un amant | |
Night and day | |
Day and night | |
My heart is hooked on her | |
My heart is hooked on her | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Fille sans me re | |
Fille sans pe re | |
Elle expose ses seins pour du pain | |
The look in her eyes was a long way | |
From the look of love | |
The look of love | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
They all know her body | |
But not her mind | |
Le jour s' est comme le soir | |
La nuit comme un au revoir | |
Hey dear mind of mine | |
Go ahead and smile | |
Dear mind of mine | |
Go ahead and smile | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Little is known | |
Much is said | |
Little is known | |
Much is said | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir |
Cent et seize | |
Chez Marie Louise | |
J' ai pas d' argent | |
Je ne suis pas un amant | |
Night and day | |
Day and night | |
My heart is hooked on her | |
My heart is hooked on her | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Fille sans mè re | |
Fille sans pè re | |
Elle expose ses seins pour du pain | |
The look in her eyes was a long way | |
From the look of love | |
The look of love | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
They all know her body | |
But not her mind | |
Le jour s' est comme le soir | |
La nuit comme un au revoir | |
Hey dear mind of mine | |
Go ahead and smile | |
Dear mind of mine | |
Go ahead and smile | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Little is known | |
Much is said | |
Little is known | |
Much is said | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir | |
Elle adore le noir | |
Pour sortir le soir |