歌曲 | Mermaid |
歌手 | doriko |
专辑 | ロミオとシンデレラ / doriko feat.初音ミク |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : doriko |
[00:01.00] | 作词 : doriko |
[00:23.97] | 揺れる鼓動凪ぐ蒼き底 |
[00:29.41] | 抱かれ眠れるは篭の鳥 |
[00:34.91] | きっと誰よりも幸せで |
[00:39.65] | 暗い窓の外も 憧れで織り上げる |
[00:46.04] | 見つめる恋に 篭は鍵をかける |
[00:50.30] | 傷つける嘘ばかり それが全てと |
[00:55.99] | 窓越しの君 それでも変わらずに |
[01:01.26] | 追いかけて 追いかけて |
[01:04.00] | 怖くなかった |
[01:09.38] | 水の底から 駆けだすは恋 |
[01:14.80] | あなたのもとへ 行きたいと願う |
[01:20.85] | この足がもし動くのなら |
[01:25.82] | ただ一度だけでも 迷いなく傍を歩み |
[01:48.12] | 遠い場所を見つめるほどに |
[01:53.95] | どこか悲しげな声がした |
[01:59.43] | そっと鍵が外されたこと |
[02:04.09] | ただ喜ぶ恋は 優しさに慣れ過ぎで |
[02:10.30] | 痛む足さえ忘れてしまうほど |
[02:14.85] | 初めての冷たさを夢中で駆けた |
[02:21.30] | 星を頼りにあなたの笑顔だけ |
[02:25.84] | 追いかけて 追いかけて |
[02:28.54] | 怖くなかった…? |
[02:33.80] | 篭の中から 駆けだすは恋 |
[02:39.48] | 残されるのは 置き去りの一人 |
[02:45.18] | 愛した分の篭は重すぎて |
[02:50.65] | 守れなかった 痛いほどに不器用で |
[03:23.20] | 届かない 届かない |
[03:25.75] | どれほどに無くしても |
[03:33.87] | 消えていく 手を伸ばし |
[03:36.73] | 届きかけた指先 |
[03:39.84] | そんな世界に生きてる |
[03:44.89] | 誰も救えぬ夢だけ残し |
[03:50.30] | 蒼い鼓動に足跡は消える |
[03:56.11] | 分からなかった 誰に守られて |
[04:01.57] | 分からないまま 何もかも捨てた |
[04:07.04] | 届かなかった 優しさは今も |
[04:12.46] | 開けてしまった帰らぬ篭を見つめてる |
[00:00.00] | zuo qu : doriko |
[00:01.00] | zuo ci : doriko |
[00:23.97] | yao gu dong zhi cang di |
[00:29.41] | bao mian long niao |
[00:34.91] | shui xing |
[00:39.65] | an chuang wai chong zhi shang |
[00:46.04] | jian lian long jian |
[00:50.30] | shang xu quan |
[00:55.99] | chuang yue jun bian |
[01:01.26] | zhui zhui |
[01:04.00] | bu |
[01:09.38] | shui di qu lian |
[01:14.80] | xing yuan |
[01:20.85] | zu dong |
[01:25.82] | yi du mi bang bu |
[01:48.12] | yuan chang suo jian |
[01:53.95] | bei sheng |
[01:59.43] | jian wai |
[02:04.09] | xi lian you guan guo |
[02:10.30] | tong zu wang |
[02:14.85] | chu leng meng zhong qu |
[02:21.30] | xing lai xiao yan |
[02:25.84] | zhui zhui |
[02:28.54] | bu? |
[02:33.80] | long zhong qu lian |
[02:39.48] | can zhi qu yi ren |
[02:45.18] | ai fen long zhong |
[02:50.65] | shou tong bu qi yong |
[03:23.20] | jie jie |
[03:25.75] | wu |
[03:33.87] | xiao shou shen |
[03:36.73] | jie zhi xian |
[03:39.84] | shi jie sheng |
[03:44.89] | shui jiu meng can |
[03:50.30] | cang gu dong zu ji xiao |
[03:56.11] | fen shui shou |
[04:01.57] | fen he she |
[04:07.04] | jie you jin |
[04:12.46] | kai gui long jian |
[00:00.00] | zuò qǔ : doriko |
[00:01.00] | zuò cí : doriko |
[00:23.97] | yáo gǔ dòng zhi cāng dǐ |
[00:29.41] | bào mián lóng niǎo |
[00:34.91] | shuí xìng |
[00:39.65] | àn chuāng wài chōng zhī shàng |
[00:46.04] | jiàn liàn lóng jiàn |
[00:50.30] | shāng xū quán |
[00:55.99] | chuāng yuè jūn biàn |
[01:01.26] | zhuī zhuī |
[01:04.00] | bù |
[01:09.38] | shuǐ dǐ qū liàn |
[01:14.80] | xíng yuàn |
[01:20.85] | zú dòng |
[01:25.82] | yí dù mí bàng bù |
[01:48.12] | yuǎn chǎng suǒ jiàn |
[01:53.95] | bēi shēng |
[01:59.43] | jiàn wài |
[02:04.09] | xǐ liàn yōu guàn guò |
[02:10.30] | tòng zú wàng |
[02:14.85] | chū lěng mèng zhōng qū |
[02:21.30] | xīng lài xiào yán |
[02:25.84] | zhuī zhuī |
[02:28.54] | bù? |
[02:33.80] | lóng zhōng qū liàn |
[02:39.48] | cán zhì qù yī rén |
[02:45.18] | ài fēn lóng zhòng |
[02:50.65] | shǒu tòng bù qì yòng |
[03:23.20] | jiè jiè |
[03:25.75] | wú |
[03:33.87] | xiāo shǒu shēn |
[03:36.73] | jiè zhǐ xiān |
[03:39.84] | shì jiè shēng |
[03:44.89] | shuí jiù mèng cán |
[03:50.30] | cāng gǔ dòng zú jī xiāo |
[03:56.11] | fēn shuí shǒu |
[04:01.57] | fēn hé shě |
[04:07.04] | jiè yōu jīn |
[04:12.46] | kāi guī lóng jiàn |
[00:23.97] | 在悸動平靜的蒼遂海底 |
[00:29.41] | 能被擁抱入眠的籠中鳥 |
[00:34.91] | 一定比誰都還要幸福 |
[00:39.65] | 連對著晦暗的窗外 也是憧憬地編織著美夢 |
[00:46.04] | 在凝視著的愛戀之中 牢籠悄悄地上了鎖 |
[00:50.30] | 僅剩下的全都是 會讓人受傷的謊言 |
[00:55.99] | 即使如此對於隔著窗戶的你 還是不曾改變地 |
[01:01.26] | 追逐著 追逐著 |
[01:04.00] | 一點也不害怕 |
[01:09.38] | 從海水深處 狂潟而出的愛戀 |
[01:14.80] | 所祈求的就是 能夠到達你的身邊 |
[01:20.85] | 如果這雙腳 能夠行走的話 |
[01:25.82] | 就算是一次也好 將會毫無迷惘地走在你的身旁 |
[01:48.12] | 想將遠方盡收眼底般 深深地凝視著 |
[01:53.95] | 卻不知從何處傳來了悲傷的聲音 |
[01:59.43] | 枷鎖悄悄地被卸了下來 |
[02:04.09] | 只因察覺喜悅的戀情 是過於習慣你的溫柔 |
[02:10.30] | 就連腳上的疼痛都遺忘了那般 |
[02:14.85] | 初次感受到的寒冷 不顧一切地奔跑著 |
[02:21.30] | 憑依著星辰 只為你的笑容 |
[02:25.84] | 追尋著 追尋著 |
[02:28.54] | 一點・・・也不害怕? |
[02:33.80] | 從牢籠之中 狂奔而出的愛戀 |
[02:39.48] | 被留下的是 遭遺棄的我一個人 |
[02:45.18] | 曾經愛過的一切 讓囚籠太過沉重 |
[02:50.65] | 已經守護不了了 如此笨拙地令人感到疼痛 |
[03:23.20] | 無論失去多少事物也都已經 |
[03:25.75] | 傳達不到 碰觸不了了 |
[03:33.87] | 即使伸長了雙手 傳遞到指尖的 |
[03:36.73] | 依舊還是逐漸消逝 |
[03:39.84] | 我就在那樣的世界裡生存著 |
[03:44.89] | 只殘留著誰也無法拯救的夢 |
[03:50.30] | 足跡漸漸地消失在蒼藍色的心動中 |
[03:56.11] | 不明白 究竟是被誰守護著 |
[04:01.57] | 在不明白的同時 卻也捨棄了所有 |
[04:07.04] | 你的溫柔如今也 已經傳達不到了 |
[04:12.46] | 只能凝視著已經打開 卻再也回不去的牢籠 |