[00:10.04] | 「潮」 |
[00:30.04] | 作曲∶Ichiro Yamaguchi/Motoharu Iwadera |
[00:50.04] | |
[00:52.04] | 歩む足跡 足音が泳いでた |
[01:02.93] | つまり誰かがそろそろ突つき出すころ |
[01:14.97] | 荒れる波際 浮かぶ木が泳いでた |
[01:25.84] | つまり僕らはそれらと変わらないってこと |
[01:37.65] | 飲めば水 出すと唾 |
[01:48.45] | 人は潮 凄む凄む凄む |
[02:00.74] | 激しく胸打つ思想に |
[02:12.46] | 踊らされ生きてた |
[02:21.11] | |
[03:18.38] | 激しく胸打つ思想に |
[03:29.23] | 踊らされ生きてた |
[03:40.72] | 眼差しは日に日にブルー |
[03:52.31] | そこにあるはず青い青い |
[04:03.59] | |
[04:09.59] | 【 おわり 】 |
[00:10.04] | chao |
[00:30.04] | zuo qu Ichiro Yamaguchi Motoharu Iwadera |
[00:50.04] | |
[00:52.04] | bu zu ji zu yin yong |
[01:02.93] | shui tu chu |
[01:14.97] | huang bo ji fu mu yong |
[01:25.84] | pu bian |
[01:37.65] | yin shui chu tuo |
[01:48.45] | ren chao qi qi qi |
[02:00.74] | ji xiong da si xiang |
[02:12.46] | yong sheng |
[02:21.11] | |
[03:18.38] | ji xiong da si xiang |
[03:29.23] | yong sheng |
[03:40.72] | yan cha ri ri |
[03:52.31] | qing qing |
[04:03.59] | |
[04:09.59] |
[00:10.04] | cháo |
[00:30.04] | zuò qǔ Ichiro Yamaguchi Motoharu Iwadera |
[00:50.04] | |
[00:52.04] | bù zú jī zú yīn yǒng |
[01:02.93] | shuí tū chū |
[01:14.97] | huāng bō jì fú mù yǒng |
[01:25.84] | pú biàn |
[01:37.65] | yǐn shuǐ chū tuò |
[01:48.45] | rén cháo qī qī qī |
[02:00.74] | jī xiōng dǎ sī xiǎng |
[02:12.46] | yǒng shēng |
[02:21.11] | |
[03:18.38] | jī xiōng dǎ sī xiǎng |
[03:29.23] | yǒng shēng |
[03:40.72] | yǎn chà rì rì |
[03:52.31] | qīng qīng |
[04:03.59] | |
[04:09.59] |
[00:10.04] | |
[00:52.04] | 踩下足迹 脚步声游动着 |
[01:02.93] | 就是说 差不多有人要被挤出浪潮了 |
[01:14.97] | 荒芜的浪潮中 无根之木随波逐流着 |
[01:25.84] | 就是说 我们并不会因为浪潮而涌动 |
[01:37.65] | 饮之为水 出之为唾 |
[01:48.45] | 人如潮涌 惊涛骇浪 |
[02:00.74] | 令人心潮澎湃的思想 |
[02:12.46] | 舞蹈般彰显其存在 |
[03:18.38] | 令人心潮澎湃的思想 |
[03:29.23] | 舞蹈般彰显其存在 |
[03:40.72] | 眼中日渐浮现了蓝色 |
[03:52.31] | 应当浮现在那里的深蓝 深蓝 |
[04:09.59] |