言いだせないまま
歌词
|
|
|
目と目あうたびに何も言えない |
|
つらい程 话すことあるのに |
|
君の胸の奥のぞいてみたい |
|
どんな梦 抱きしめているのか |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
仆にできるのは |
|
君の全て信じるコト |
|
なんだか |
|
なんだか |
|
このまま君だけ |
|
见えない远くへ消えてくようで |
|
こんなそばにいて何も知らない |
|
君がいつ伤ついてきたのか |
|
ビンに闭じこめて眺めていたい |
|
君がいつ安らいでいるのか |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
伝える言叶を |
|
どうにか今夜はみつけだして |
|
なんだか |
|
なんだか |
|
言いださなければ |
|
このまま全部が消えさるようで |
|
なんども |
|
なんども |
|
言いだせないまま |
|
そっと君をみつめるだけ |
|
たとえば5月の风になれたら |
|
君の耳たぶをすべり拔けてあげる |
|
それとも2月の粉雪になり |
|
君の襟元をとけてついて行きたいよ |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
仆にできるのは |
|
君の全て信じるコト |
|
なんだか |
|
なんだか |
|
このまま君だけ |
|
见えない远くへ消えてくようで |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
伝える言叶を |
|
どうにか今夜はみつけだして |
|
なんども |
|
なんども |
|
抱きしめたいのに |
|
君と君の感じること全て |
拼音
|
|
|
mù mù hé yán |
|
chéng huà |
|
jūn xiōng ào |
|
mèng bào |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
pū |
|
jūn quán xìn |
|
|
|
|
|
jūn |
|
jiàn yuǎn xiāo |
|
hé zhī |
|
jūn shāng |
|
bì tiào |
|
jūn ān |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
chuán yán yè |
|
jīn yè |
|
|
|
|
|
yán |
|
quán bù xiāo |
|
|
|
|
|
yán |
|
jūn |
|
5 yuè fēng |
|
jūn ěr bá |
|
2 yuè fěn xuě |
|
jūn jīn yuán xíng |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
pū |
|
jūn quán xìn |
|
|
|
|
|
jūn |
|
jiàn yuǎn xiāo |
|
I miss you |
|
I miss you |
|
chuán yán yè |
|
jīn yè |
|
|
|
|
|
bào |
|
jūn jūn gǎn quán |