|
[ti:砂の上のドルフィン] |
|
[ar:石川智晶] |
| [00:17.893] |
枯れ葉がまだらに浮かんで |
| [00:28.456] |
プールの底が見えない |
| [00:35.604] |
錆びた金網を乗り越えた |
| [00:42.796] |
海岸に迷い込んだドルフィン |
| [00:52.174] |
いるはずのないキミが今 |
| [00:59.516] |
泳いでるような幻を見た |
| [01:11.547] |
マテリアルワールド この世界は |
| [01:17.381] |
選ばれた者ばかりが作った訳じゃなし |
| [01:23.557] |
なのにいつしか道の真ん中を |
| [01:29.544] |
歩く瞳を失ってた気がする |
| [01:57.305] |
誠実であろうとするほど |
| [02:07.452] |
まるで漂流する大木のように |
| [02:15.505] |
力なく流されていく |
| [02:21.725] |
打ちあげられたキミは砂の上で |
| [02:30.948] |
続く群れから外れても |
| [02:38.501] |
何かを見つけた訳じゃなかった |
| [02:50.256] |
マテリアルワールド |
| [02:53.512] |
外れたままの小さなネジ |
| [02:58.93] |
ベンチの影 転がってるけれど |
| [03:02.365] |
拾いあげたら意外に重くて |
| [03:08.560] |
世界はこんな風を欲しがっている |
| [03:42.623] |
マテリアルワールド この世界は |
| [03:49.392] |
選ばれた者ばかりが作った訳じゃない |
| [03:54.881] |
なのにいつしか道の真ん中を |
| [04:01.125] |
歩く瞳を失ってた気がする |
| [04:07.194] |
マテリアルワールド |
| [04:10.86] |
外れたままの小さなネジ |
| [04:14.626] |
ベンチの影 転がってるけれど |
| [04:18.829] |
拾いあげたら意外に重くて |
| [04:24.954] |
世界は今 水を欲しがっている |
|
ti: sha shang |
|
ar: shi chuan zhi jing |
| [00:17.893] |
ku ye fu |
| [00:28.456] |
di jian |
| [00:35.604] |
qiang jin wang cheng yue |
| [00:42.796] |
hai an mi ru |
| [00:52.174] |
jin |
| [00:59.516] |
yong huan jian |
| [01:11.547] |
shi jie |
| [01:17.381] |
xuan zhe zuo yi |
| [01:23.557] |
dao zhen zhong |
| [01:29.544] |
bu tong shi qi |
| [01:57.305] |
cheng shi |
| [02:07.452] |
piao liu da mu |
| [02:15.505] |
li liu |
| [02:21.725] |
da sha shang |
| [02:30.948] |
xu qun wai |
| [02:38.501] |
he jian yi |
| [02:50.256] |
|
| [02:53.512] |
wai xiao |
| [02:58.93] |
ying zhuan |
| [03:02.365] |
shi yi wai zhong |
| [03:08.560] |
shi jie feng yu |
| [03:42.623] |
shi jie |
| [03:49.392] |
xuan zhe zuo yi |
| [03:54.881] |
dao zhen zhong |
| [04:01.125] |
bu tong shi qi |
| [04:07.194] |
|
| [04:10.86] |
wai xiao |
| [04:14.626] |
ying zhuan |
| [04:18.829] |
shi yi wai zhong |
| [04:24.954] |
shi jie jin shui yu |
|
ti: shā shàng |
|
ar: shí chuān zhì jīng |
| [00:17.893] |
kū yè fú |
| [00:28.456] |
dǐ jiàn |
| [00:35.604] |
qiāng jīn wǎng chéng yuè |
| [00:42.796] |
hǎi àn mí ru |
| [00:52.174] |
jīn |
| [00:59.516] |
yǒng huàn jiàn |
| [01:11.547] |
shì jiè |
| [01:17.381] |
xuǎn zhě zuò yì |
| [01:23.557] |
dào zhēn zhōng |
| [01:29.544] |
bù tóng shī qì |
| [01:57.305] |
chéng shí |
| [02:07.452] |
piāo liú dà mù |
| [02:15.505] |
lì liú |
| [02:21.725] |
dǎ shā shàng |
| [02:30.948] |
xu qún wài |
| [02:38.501] |
hé jiàn yì |
| [02:50.256] |
|
| [02:53.512] |
wài xiǎo |
| [02:58.93] |
yǐng zhuǎn |
| [03:02.365] |
shí yì wài zhòng |
| [03:08.560] |
shì jiè fēng yù |
| [03:42.623] |
shì jiè |
| [03:49.392] |
xuǎn zhě zuò yì |
| [03:54.881] |
dào zhēn zhōng |
| [04:01.125] |
bù tóng shī qì |
| [04:07.194] |
|
| [04:10.86] |
wài xiǎo |
| [04:14.626] |
yǐng zhuǎn |
| [04:18.829] |
shí yì wài zhòng |
| [04:24.954] |
shì jiè jīn shuǐ yù |
| [00:17.893] |
漂浮着杂乱的枯叶 |
| [00:28.456] |
看不见游泳池的底部 |
| [00:35.604] |
翻跃生锈了的铁丝网 |
| [00:42.796] |
海豚徘徊在岸边 |
| [00:52.174] |
此时的我能看到你 |
| [00:59.516] |
是难得一见的游泳幻象 |
| [01:11.547] |
这个物欲横流的世界 |
| [01:17.381] |
不仅仅是被选中的人的译本 |
| [01:23.557] |
然而,有天不知不觉行走到马路中间 |
| [01:29.544] |
会觉得这路上气氛让人视觉模糊 |
| [01:57.305] |
搁浅的海豚,请务必诚实 |
| [02:07.452] |
就像漂流的大树那样 |
| [02:15.505] |
随波逐流 |
| [02:21.725] |
从沙滩上被冲回去 |
| [02:30.948] |
回到海豚群中 |
| [02:38.501] |
我看见这已不是适用的译本 |
| [02:50.256] |
物欲横流 |
| [02:53.512] |
即使螺钉脱离了 |
| [02:58.93] |
但秋千凳的影子 依然摇摆着 |
| [03:02.365] |
在令人惊讶的沉重,如果你将它拾回 |
| [03:08.560] |
这个世界 渴望风 |
| [03:42.623] |
如今的世界 渴望水 |
| [03:49.392] |
它不像我刚才选择谁取得了译本 |
| [03:54.881] |
但是不知不觉行走到路中间 |
| [04:01.125] |
这路上气氛让人感到视觉模糊 |
| [04:07.194] |
物质世界啊 |
| [04:10.86] |
即使螺钉脱离了 |
| [04:14.626] |
但秋千凳的影子 依然摇摆着 |
| [04:18.829] |
在令人惊讶的沉重,如果你将它拾回 |
| [04:24.954] |
如今的世界 渴望水 |