歌曲 | Growing yellowish |
歌手 | GOOD ON THE REEL |
专辑 | 世界分の一節 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲:伊丸冈亮太 |
[00:00.05] | 作词:千野隆寻 |
[00:00.10] | |
[00:15.29] | 天井を見上げている |
[00:18.95] | いくつもの笑い声と |
[00:22.68] | いくつもの泣き声が染み迂んでいる |
[00:30.32] | 外では光と今朝方までの雨が |
[00:37.87] | 影に色を付けた所だ |
[00:45.52] | 冷たい空気を肺に仕舞い迂んで |
[00:53.04] | できるだけ長く止めている |
[00:56.77] | できるだけ長く止めている |
[01:00.37] | 君の発の匈いも |
[01:04.53] | 君の湿った背中も |
[01:08.15] | 君の喘ぎ声も |
[01:11.61] | すべて染み迂んだ天井になる |
[01:15.89] | 悲しいくらいの歲月を |
[01:19.64] | 真っ白に染めてくれないか |
[01:23.91] | All of me are you |
[01:27.78] | All of me are you |
[01:31.79] | |
[01:38.83] | 天井を見上げている |
[01:42.25] | まるで水の中だ |
[01:46.03] | 君と煙達が漂っている |
[01:53.57] | 冷たい空気を肺に仕舞い迂んで |
[02:01.45] | できるだけ長く止めている |
[02:04.81] | できるだけ長く止めている |
[02:08.73] | 全部白くなればいい |
[02:12.68] | 全部白くなればいいのに |
[02:16.49] | 生きたいと呼吸 呼吸 呼吸 |
[02:22.37] | |
[02:24.96] | 君のスカートに潜り迂む |
[02:28.48] | 君の冷たい足も |
[02:32.51] | 君の器用な指先も |
[02:36.17] | 君の感触も |
[02:39.50] | すべて染み迂んだ天井になる |
[02:43.74] | 悲しいくらいの歲月を |
[02:47.56] | 真っ白に染めてくれないか |
[02:51.56] | |
[03:06.58] | 忘れられないよ |
[03:14.11] | 君は僕の酸素になってしまった |
[03:21.76] | シミは濃くなっていく… |
[03:29.54] | 広がっていく |
[03:38.39] | 君の嬉しい顔も |
[03:41.94] | 君の怒った横顔も |
[03:45.71] | 君の呼ぶ声も |
[03:49.09] | すべて染み迂んだ天井になる |
[03:53.26] | 悲しいくらいの歲月を |
[03:57.10] | 真っ白に染めてくれないか |
[04:00.86] | 真っ白に染めてくれないか |
[04:04.67] | 真っ白に染めてくれないか |
[04:08.70] | All of me are you |
[04:12.63] | All of me are you |
[04:16.51] | All of me are you |
[04:20.32] | All of me are you |
[04:28.44] |
[00:00.00] | zuo qu: yi wan gang liang tai |
[00:00.05] | zuo ci: qian ye long xun |
[00:00.10] | |
[00:15.29] | tian jing jian shang |
[00:18.95] | xiao sheng |
[00:22.68] | qi sheng ran yu |
[00:30.32] | wai guang jin zhao fang yu |
[00:37.87] | ying se fu suo |
[00:45.52] | leng kong qi fei shi wu yu |
[00:53.04] | zhang zhi |
[00:56.77] | zhang zhi |
[01:00.37] | jun fa xiong |
[01:04.53] | jun shi bei zhong |
[01:08.15] | jun chuan sheng |
[01:11.61] | ran yu tian jing |
[01:15.89] | bei sui yue |
[01:19.64] | zhen bai ran |
[01:23.91] | All of me are you |
[01:27.78] | All of me are you |
[01:31.79] | |
[01:38.83] | tian jing jian shang |
[01:42.25] | shui zhong |
[01:46.03] | jun yan da piao |
[01:53.57] | leng kong qi fei shi wu yu |
[02:01.45] | zhang zhi |
[02:04.81] | zhang zhi |
[02:08.73] | quan bu bai |
[02:12.68] | quan bu bai |
[02:16.49] | sheng hu xi hu xi hu xi |
[02:22.37] | |
[02:24.96] | jun qian yu |
[02:28.48] | jun leng zu |
[02:32.51] | jun qi yong zhi xian |
[02:36.17] | jun gan chu |
[02:39.50] | ran yu tian jing |
[02:43.74] | bei sui yue |
[02:47.56] | zhen bai ran |
[02:51.56] | |
[03:06.58] | wang |
[03:14.11] | jun pu suan su |
[03:21.76] | nong |
[03:29.54] | guang |
[03:38.39] | jun xi yan |
[03:41.94] | jun nu heng yan |
[03:45.71] | jun hu sheng |
[03:49.09] | ran yu tian jing |
[03:53.26] | bei sui yue |
[03:57.10] | zhen bai ran |
[04:00.86] | zhen bai ran |
[04:04.67] | zhen bai ran |
[04:08.70] | All of me are you |
[04:12.63] | All of me are you |
[04:16.51] | All of me are you |
[04:20.32] | All of me are you |
[04:28.44] |
[00:00.00] | zuò qǔ: yī wán gāng liàng tài |
[00:00.05] | zuò cí: qiān yě lóng xún |
[00:00.10] | |
[00:15.29] | tiān jǐng jiàn shàng |
[00:18.95] | xiào shēng |
[00:22.68] | qì shēng rǎn yū |
[00:30.32] | wài guāng jīn zhāo fāng yǔ |
[00:37.87] | yǐng sè fù suǒ |
[00:45.52] | lěng kōng qì fèi shì wǔ yū |
[00:53.04] | zhǎng zhǐ |
[00:56.77] | zhǎng zhǐ |
[01:00.37] | jūn fā xiōng |
[01:04.53] | jūn shī bèi zhōng |
[01:08.15] | jūn chuǎn shēng |
[01:11.61] | rǎn yū tiān jǐng |
[01:15.89] | bēi suì yuè |
[01:19.64] | zhēn bái rǎn |
[01:23.91] | All of me are you |
[01:27.78] | All of me are you |
[01:31.79] | |
[01:38.83] | tiān jǐng jiàn shàng |
[01:42.25] | shuǐ zhōng |
[01:46.03] | jūn yān dá piào |
[01:53.57] | lěng kōng qì fèi shì wǔ yū |
[02:01.45] | zhǎng zhǐ |
[02:04.81] | zhǎng zhǐ |
[02:08.73] | quán bù bái |
[02:12.68] | quán bù bái |
[02:16.49] | shēng hū xī hū xī hū xī |
[02:22.37] | |
[02:24.96] | jūn qián yū |
[02:28.48] | jūn lěng zú |
[02:32.51] | jūn qì yòng zhǐ xiān |
[02:36.17] | jūn gǎn chù |
[02:39.50] | rǎn yū tiān jǐng |
[02:43.74] | bēi suì yuè |
[02:47.56] | zhēn bái rǎn |
[02:51.56] | |
[03:06.58] | wàng |
[03:14.11] | jūn pú suān sù |
[03:21.76] | nóng |
[03:29.54] | guǎng |
[03:38.39] | jūn xī yán |
[03:41.94] | jūn nù héng yán |
[03:45.71] | jūn hū shēng |
[03:49.09] | rǎn yū tiān jǐng |
[03:53.26] | bēi suì yuè |
[03:57.10] | zhēn bái rǎn |
[04:00.86] | zhēn bái rǎn |
[04:04.67] | zhēn bái rǎn |
[04:08.70] | All of me are you |
[04:12.63] | All of me are you |
[04:16.51] | All of me are you |
[04:20.32] | All of me are you |
[04:28.44] |
[00:15.29] | 仰望着天花板 |
[00:18.95] | 多少的笑声 |
[00:22.68] | 多少的哭泣声,都无法铭刻在心 |
[00:30.32] | 外面的光亮和持续到今天早晨的雨 |
[00:37.87] | 在映影中附上了色彩的场所 |
[00:45.52] | 冰冷的空气最终进入肺中 |
[00:53.04] | 尽可能停滞的更久一些 |
[00:56.77] | 尽可能停滞的更久一些 |
[01:00.37] | 你发梢的味道 |
[01:04.53] | 你潮湿的背 |
[01:08.15] | 你的喘息声 |
[01:11.61] | 全部都渗入了天花板 |
[01:15.89] | 无法将那些悲伤的岁月 |
[01:19.64] | 染为纯白吗 |
[01:23.91] | 我的一切都是你 |
[01:27.78] | 我的一切都是你 |
[01:38.83] | 仰望着天花板 |
[01:42.25] | 仿佛置身在水中 |
[01:46.03] | 你在烟雾中漂浮着 |
[01:53.57] | 冰冷的空气最终进入肺中 |
[02:01.45] | 尽可能停滞的更久一些 |
[02:04.81] | 尽可能停滞的更久一些 |
[02:08.73] | 全部变成白色就好了 |
[02:12.68] | 明明全部变成白色就好了 |
[02:16.49] | 想要生存下去 就要一直呼吸呼吸呼吸 |
[02:24.96] | 渗入你的裙子中 |
[02:28.48] | 你冰冷的脚 |
[02:32.51] | 你灵巧的指尖 |
[02:36.17] | 你的触感 |
[02:39.50] | 全部都渗入了天花板 |
[02:43.74] | 无法将那些悲伤的岁月 |
[02:47.56] | 染为纯白吗 |
[03:06.58] | 无法忘记啊 |
[03:14.11] | 你已经成为了我的氧气 |
[03:21.76] | 你的存在变得如此强烈 |
[03:29.54] | 广阔 |
[03:38.39] | 你开心的笑颜 |
[03:41.94] | 你生气的侧脸 |
[03:45.71] | 你呼喊的声音 |
[03:49.09] | 全部都渗入了天花板 |
[03:53.26] | 无法将那些悲伤的岁月 |
[03:57.10] | 染为纯白吗 |
[04:00.86] | 不能染为纯白色吗 |
[04:04.67] | 不能染为纯白色吗 |
[04:08.70] | 我的一切都是你 |
[04:12.63] | 我的一切都是你 |
[04:16.51] | 我的一切都是你 |
[04:20.32] | 我的一切都是你 |