歌曲 | それは彼女の部屋で二人 |
歌手 | GOOD ON THE REEL |
专辑 | 世界分の一節 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:11.92] | 愛の形は知らないし だからハート型のチョコレートをあげた。 |
[00:18.09] | |
[00:23.20] | 冷たいナイフで凍えた手を 僕は両手で包んだ。 |
[00:28.47] | |
[00:34.70] | 君との事はいつでも、いつかの事で… |
[00:44.87] | |
[00:45.86] | 「明日が恐い。」と震える声 |
[00:51.58] | 「あなたのせいだ。」と揺れる声 |
[00:57.22] | 「一緒にいよう…」と泣いている |
[01:03.34] | 泣いている |
[01:06.33] | |
[01:12.05] | 愛の形は知らないし だからハート型のチョコレートをあげた。 |
[01:18.08] | |
[01:23.36] | 錆びたナイフが刺さった胸を 君は両手で包んだ。 |
[01:28.47] | |
[01:34.81] | 君との事はいつでも、いつかの事で… |
[01:45.06] | |
[01:46.23] | 気づいた時には「愛してる」なんて言えなくなって… |
[01:56.98] | 「明日が恐い。」と震える声 |
[02:02.91] | 「あなたのせいだ。」と揺れる声 |
[02:08.60] | 「一緒にいよう…」と泣いている |
[02:14.10] | |
[02:14.77] | 泣いている |
[02:20.47] | 君の声一つ…君の声二つ…君の声三つ…君の声四つ… |
[02:31.61] | いくつも刺さったままだ。 |
[02:36.13] | |
[02:37.28] | 生きる理由を奪ってしまった。 |
[02:44.73] | |
[02:47.33] | 「明日が恐い。」と震える声 |
[02:52.91] | 「あなたのせいだ。」と揺れる声 |
[02:58.66] | 「一緒にいよう…」と泣いている |
[03:04.39] | 泣いている |
[03:08.58] | |
[03:10.39] | それは彼女の部屋で二人 |
[03:15.01] | |
[03:16.08] | それは彼女の部屋で二人 |
[03:21.80] | いつかの事。 |
[00:11.92] | ai xing zhi xing. |
[00:18.09] | |
[00:23.20] | leng dong shou pu liang shou bao. |
[00:28.47] | |
[00:34.70] | jun shi shi |
[00:44.87] | |
[00:45.86] | ming ri kong. zhen sheng |
[00:51.58] | . yao sheng |
[00:57.22] | yi xu qi |
[01:03.34] | qi |
[01:06.33] | |
[01:12.05] | ai xing zhi xing. |
[01:18.08] | |
[01:23.36] | qiang ci xiong jun liang shou bao. |
[01:28.47] | |
[01:34.81] | jun shi shi |
[01:45.06] | |
[01:46.23] | qi shi ai yan |
[01:56.98] | ming ri kong. zhen sheng |
[02:02.91] | . yao sheng |
[02:08.60] | yi xu qi |
[02:14.10] | |
[02:14.77] | qi |
[02:20.47] | jun sheng yi jun sheng er jun sheng san jun sheng si |
[02:31.61] | ci. |
[02:36.13] | |
[02:37.28] | sheng li you duo. |
[02:44.73] | |
[02:47.33] | ming ri kong. zhen sheng |
[02:52.91] | . yao sheng |
[02:58.66] | yi xu qi |
[03:04.39] | qi |
[03:08.58] | |
[03:10.39] | bi nv bu wu er ren |
[03:15.01] | |
[03:16.08] | bi nv bu wu er ren |
[03:21.80] | shi. |
[00:11.92] | ài xíng zhī xíng. |
[00:18.09] | |
[00:23.20] | lěng dòng shǒu pú liǎng shǒu bāo. |
[00:28.47] | |
[00:34.70] | jūn shì shì |
[00:44.87] | |
[00:45.86] | míng rì kǒng. zhèn shēng |
[00:51.58] | . yáo shēng |
[00:57.22] | yī xù qì |
[01:03.34] | qì |
[01:06.33] | |
[01:12.05] | ài xíng zhī xíng. |
[01:18.08] | |
[01:23.36] | qiāng cì xiōng jūn liǎng shǒu bāo. |
[01:28.47] | |
[01:34.81] | jūn shì shì |
[01:45.06] | |
[01:46.23] | qì shí ài yán |
[01:56.98] | míng rì kǒng. zhèn shēng |
[02:02.91] | . yáo shēng |
[02:08.60] | yī xù qì |
[02:14.10] | |
[02:14.77] | qì |
[02:20.47] | jūn shēng yī jūn shēng èr jūn shēng sān jūn shēng sì |
[02:31.61] | cì. |
[02:36.13] | |
[02:37.28] | shēng lǐ yóu duó. |
[02:44.73] | |
[02:47.33] | míng rì kǒng. zhèn shēng |
[02:52.91] | . yáo shēng |
[02:58.66] | yī xù qì |
[03:04.39] | qì |
[03:08.58] | |
[03:10.39] | bǐ nǚ bù wū èr rén |
[03:15.01] | |
[03:16.08] | bǐ nǚ bù wū èr rén |
[03:21.80] | shì. |
[00:11.92] | 因为不知道爱的形状 |
所以给了心型的巧克力 | |
[00:23.20] | 如同冰冷小刀的手 我用双手紧紧包住 |
[00:34.70] | 和你一起的事情 无论什么时候也不会忘记 不知何时 |
[00:45.86] | 说着「明天很可怕」的颤抖的声音 |
[00:51.58] | 说着「都是你的错」的动摇的声音 |
[00:57.22] | 哭泣着说「和我在一起吧」 |
[01:03.34] | 一直在哭泣 |
[01:12.05] | 因为不知道爱的形状 |
所以给了心型的巧克力 | |
[01:23.36] | 被生锈的小刀刺到的胸膛 你用双手紧紧包围 |
[01:34.81] | 和你一起的事情 无论什么时候也不会忘记 不知何时 |
[01:46.23] | 注意到的时候 已经说不出「我爱你」了 |
[01:56.98] | 说着「明天很可怕」的颤抖的声音 |
[02:02.91] | 说着「都是你的错」的动摇的声音 |
[02:08.60] | 哭泣着说「和我在一起吧」 |
[02:14.77] | 一直在哭泣 |
[02:20.47] | 你的声音一次 两次 三次 四次 |
[02:31.61] | 无论多少次都在刺痛着我 |
[02:37.28] | 生存的理由被夺走了 |
[02:47.33] | 说着「明天很可怕」的颤抖的声音 |
[02:52.91] | 说着「都是你的错」的动摇的声音 |
[02:58.66] | 哭泣着说「和我在一起吧」 |
[03:04.39] | 一直在哭泣 |
[03:10.39] | 那是两个人在她的房间里 |
[03:16.08] | 那是两个人在她的房间里 |
[03:21.80] | 不知道何时发生的事 |