歌曲 | dot |
歌手 | 秦基博 |
专辑 | Bokura wo Tsunagu Mono |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.24] | dot |
[00:02.93] | |
[00:07.98] | |
[00:32.85] | Summer 溶け出してしまいそうな体 |
[00:45.74] | I Wander 'ホントノジブン'なんていない |
[00:54.62] | 首筋に梅雨の残響 |
[01:00.50] | |
[01:02.05] | 10tもの水が 頭上にたまる 初夏の頃 |
[01:14.92] | 水の星の悦にひたる そんな文字どおりの午後 |
[01:27.56] | |
[01:28.00] | ねぇ 話しかけてみたい |
[01:34.19] | 僕に何が出来るというの |
[01:40.85] | 所詮 小さな点じゃない |
[01:46.51] | こぼれそうな空に聞いたの 運命を |
[01:55.82] | |
[02:00.60] | My words 誰かに向けたのに 自分に言ってた |
[02:12.56] | In my world ここにいる意味はまだ見えない 消えてゆく春の残像 |
[02:28.17] | |
[02:29.57] | 数えきれぬほどの水滴で 空はまるで宗教画 |
[02:42.53] | なんていびつでキレイなものだろう それを「雨」と呼ぶ事にした |
[02:52.99] | |
[02:55.52] | 子供達は「雨」に踊る |
[03:01.87] | 僕はそれを見ている |
[03:08.42] | 僕だってそこにいたんじゃない |
[03:14.02] | 水たまりに映る姿を 踏んで壊した |
[03:23.08] | |
[03:28.50] | 俯瞰する空の目は |
[03:33.46] | 僕らのこと 雨粒より小さく映して |
[03:40.81] | それでも僕は言うよ 空に… 「僕らは世界になるよ」 |
[04:00.43] | もう怖いものなんてない |
[04:06.58] | 世界は形を持たないの |
[04:13.31] | 僕は小さな点でいい |
[04:18.93] | 雨粒もやがて溶けるよ 水の星へ |
[04:28.13] | |
[04:32.00] | |
[04:34.64] |
[00:01.24] | dot |
[00:02.93] | |
[00:07.98] | |
[00:32.85] | Summer rong chu ti |
[00:45.74] | I Wander '' |
[00:54.62] | shou jin mei yu can xiang |
[01:00.50] | |
[01:02.05] | 10t shui tou shang chu xia qing |
[01:14.92] | shui xing yue wen zi wu hou |
[01:27.56] | |
[01:28.00] | hua |
[01:34.19] | pu he chu lai |
[01:40.85] | suo quan xiao dian |
[01:46.51] | kong wen yun ming |
[01:55.82] | |
[02:00.60] | My words shui xiang zi fen yan |
[02:12.56] | In my world yi wei jian xiao chun can xiang |
[02:28.17] | |
[02:29.57] | shu shui di kong zong jiao hua |
[02:42.53] | yu hu shi |
[02:52.99] | |
[02:55.52] | zi gong da yu yong |
[03:01.87] | pu jian |
[03:08.42] | pu |
[03:14.02] | shui ying zi ta huai |
[03:23.08] | |
[03:28.50] | fu kan kong mu |
[03:33.46] | pu yu li xiao ying |
[03:40.81] | pu yan kong pu shi jie |
[04:00.43] | bu |
[04:06.58] | shi jie xing chi |
[04:13.31] | pu xiao dian |
[04:18.93] | yu li rong shui xing |
[04:28.13] | |
[04:32.00] | |
[04:34.64] |
[00:01.24] | dot |
[00:02.93] | |
[00:07.98] | |
[00:32.85] | Summer róng chū tǐ |
[00:45.74] | I Wander '' |
[00:54.62] | shǒu jīn méi yǔ cán xiǎng |
[01:00.50] | |
[01:02.05] | 10t shuǐ tóu shàng chū xià qǐng |
[01:14.92] | shuǐ xīng yuè wén zì wǔ hòu |
[01:27.56] | |
[01:28.00] | huà |
[01:34.19] | pú hé chū lái |
[01:40.85] | suǒ quán xiǎo diǎn |
[01:46.51] | kōng wén yùn mìng |
[01:55.82] | |
[02:00.60] | My words shuí xiàng zì fēn yán |
[02:12.56] | In my world yì wèi jiàn xiāo chūn cán xiàng |
[02:28.17] | |
[02:29.57] | shù shuǐ dī kōng zōng jiào huà |
[02:42.53] | yǔ hū shì |
[02:52.99] | |
[02:55.52] | zi gōng dá yǔ yǒng |
[03:01.87] | pú jiàn |
[03:08.42] | pú |
[03:14.02] | shuǐ yìng zī tà huài |
[03:23.08] | |
[03:28.50] | fǔ kàn kōng mù |
[03:33.46] | pú yǔ lì xiǎo yìng |
[03:40.81] | pú yán kōng pú shì jiè |
[04:00.43] | bù |
[04:06.58] | shì jiè xíng chí |
[04:13.31] | pú xiǎo diǎn |
[04:18.93] | yǔ lì róng shuǐ xīng |
[04:28.13] | |
[04:32.00] | |
[04:34.64] |
[00:01.24] | |
[00:32.85] | 夏天 身体似乎已被融化 |
[00:45.74] | 我怀疑真正的自己并不存在 |
[00:54.62] | 梅雨的余音仍回绕颈侧 |
[01:02.05] | 初夏 十吨的水在头顶倾泻而下 |
[01:14.92] | 如置身水之星球般喜悦 就是这样的一个午后 |
[01:28.00] | 喂 想试着和人交谈 |
[01:34.19] | 我能做些什么呢 |
[01:40.85] | 我终究不是那小小的一点 |
[01:46.51] | 向满溢的天空问着自己的命运 |
[02:00.60] | 本该是对某人倾诉我满腹的话语 最后只能自言自语 |
[02:12.56] | 我的世界里 存在即是仍未看见渐渐消失的春的残像 |
[02:29.57] | 数不清的水滴 将天空绘成一幅图宗教图 |
[02:42.53] | 多么抽象美丽啊 于是我们将它称之为雨 |
[02:55.52] | 孩子们在雨中上蹿下跳 |
[03:01.87] | 我静静看着 |
[03:08.42] | 我又不在那里 |
[03:14.02] | 把水洼倒映出的身影溅踏过去 |
[03:28.50] | 那俯视的天空的眼睛 将我们 |
[03:33.46] | 映衬的比雨点更渺小 |
[03:40.81] | 就算这样 我依然对天空大喊着 |
[04:00.43] | 我们就是世界 |
[04:06.58] | 不再有任何恐惧 |
[04:13.31] | 世界本无形 |
[04:18.93] | 就算我是那小小的一点 |
[04:32.00] | 也要化成雨滴飞向水之星球 |