歌曲 | strangers |
歌手 | GARNET CROW |
专辑 | parallel universe |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.12] | 「strangers」 |
[00:11.12] | 作曲∶Yuri Nakamura |
[00:23.12] | |
[00:25.12] | 緑揺れる午後の空 |
[00:30.55] | 幾つ目の飛行機かな |
[00:36.46] | 遠く潮騒が届いて |
[00:42.43] | 客船が泊まった |
[00:47.73] | 住み慣れたこの町はいつも |
[00:53.98] | stranger(みしらぬひと)で賑わう |
[01:00.50] | 100年前も変わらない場所 |
[01:12.50] | I'm a traveler |
[01:16.17] | 息を切らして駆け抜けたこの道で |
[01:24.18] | You're a stranger |
[01:27.67] | 消えかけた遠い記憶から |
[01:33.89] | はじかれてるみたい |
[01:39.23] | |
[02:00.74] | 便り途絶えたとしても |
[02:06.55] | いつか会える気がしてた |
[02:12.61] | 分かち合えた時が少し |
[02:18.56] | あるだけで素敵 |
[02:23.53] | 懐かしさなど覚えるけど |
[02:30.40] | 私もstranger(とおりすがり)ね |
[02:36.61] | 100年先も変わらない場所 |
[02:47.59] | You're a traveler |
[02:51.72] | 人は人で傷ついて慰めて |
[03:00.11] | I'm a stranger |
[03:04.01] | 何処かへ帰りたいと願う |
[03:09.78] | そんな場所はなくても |
[03:15.15] | 柔らかな日差しね |
[03:21.65] | |
[03:28.01] | ふと切なさに触れる夕凪に |
[03:35.97] | strangers |
[03:39.83] | 何処かへ帰りたいと想う |
[03:45.84] | 止まらぬ時の中 |
[03:51.24] | すべてが流れゆく |
[03:57.65] | 落陽(おちてゆくひ)が綺麗...sky... |
[04:14.76] | |
[04:17.76] |
[00:01.12] | strangers |
[00:11.12] | zuo qu Yuri Nakamura |
[00:23.12] | |
[00:25.12] | lv yao wu hou kong |
[00:30.55] | ji mu fei xing ji |
[00:36.46] | yuan chao sao jie |
[00:42.43] | ke chuan po |
[00:47.73] | zhu guan ting |
[00:53.98] | stranger zhen |
[01:00.50] | 100 nian qian bian chang suo |
[01:12.50] | I' m a traveler |
[01:16.17] | xi qie qu ba dao |
[01:24.18] | You' re a stranger |
[01:27.67] | xiao yuan ji yi |
[01:33.89] | |
[01:39.23] | |
[02:00.74] | bian tu jue |
[02:06.55] | hui qi |
[02:12.61] | fen he shi shao |
[02:18.56] | su di |
[02:23.53] | huai jue |
[02:30.40] | si stranger |
[02:36.61] | 100 nian xian bian chang suo |
[02:47.59] | You' re a traveler |
[02:51.72] | ren ren shang wei |
[03:00.11] | I' m a stranger |
[03:04.01] | he chu gui yuan |
[03:09.78] | chang suo |
[03:15.15] | rou ri cha |
[03:21.65] | |
[03:28.01] | qie chu xi zhi |
[03:35.97] | strangers |
[03:39.83] | he chu gui xiang |
[03:45.84] | zhi shi zhong |
[03:51.24] | liu |
[03:57.65] | luo yang qi li... sky... |
[04:14.76] | |
[04:17.76] |
[00:01.12] | strangers |
[00:11.12] | zuò qǔ Yuri Nakamura |
[00:23.12] | |
[00:25.12] | lǜ yáo wǔ hòu kōng |
[00:30.55] | jǐ mù fēi xíng jī |
[00:36.46] | yuǎn cháo sāo jiè |
[00:42.43] | kè chuán pō |
[00:47.73] | zhù guàn tīng |
[00:53.98] | stranger zhèn |
[01:00.50] | 100 nián qián biàn chǎng suǒ |
[01:12.50] | I' m a traveler |
[01:16.17] | xī qiè qū bá dào |
[01:24.18] | You' re a stranger |
[01:27.67] | xiāo yuǎn jì yì |
[01:33.89] | |
[01:39.23] | |
[02:00.74] | biàn tú jué |
[02:06.55] | huì qì |
[02:12.61] | fēn hé shí shǎo |
[02:18.56] | sù dí |
[02:23.53] | huái jué |
[02:30.40] | sī stranger |
[02:36.61] | 100 nián xiān biàn chǎng suǒ |
[02:47.59] | You' re a traveler |
[02:51.72] | rén rén shāng wèi |
[03:00.11] | I' m a stranger |
[03:04.01] | hé chǔ guī yuàn |
[03:09.78] | chǎng suǒ |
[03:15.15] | róu rì chà |
[03:21.65] | |
[03:28.01] | qiè chù xī zhi |
[03:35.97] | strangers |
[03:39.83] | hé chǔ guī xiǎng |
[03:45.84] | zhǐ shí zhōng |
[03:51.24] | liú |
[03:57.65] | luò yáng qǐ lì... sky... |
[04:14.76] | |
[04:17.76] |
[00:01.12] | |
[00:25.12] | 透过葱茏绿叶 |
[00:30.55] | 数掠过午后天空的飞机 |
[00:36.46] | 涛声从远方传来 |
[00:42.43] | 客船停泊岸边 |
[00:47.73] | 住惯的家乡 |
[00:53.98] | 陌生人熙熙攘攘 |
[01:00.50] | 百年未变 |
[01:12.50] | |
[01:16.17] | 在屏息狂奔的路上 |
[01:24.18] | |
[01:27.67] | 似乎从远方消逝的记忆中 |
[01:33.89] | 被弹开 |
[02:00.74] | 就算断绝音讯 |
[02:06.55] | 也觉得能相聚 |
[02:12.61] | 一点点的理解 |
[02:18.56] | 就足够美好 |
[02:23.53] | 尽管能记得所谓怀念 |
[02:30.40] | 我也是个过路人 |
[02:36.61] | 百年后仍不会变 |
[02:47.59] | |
[02:51.72] | 人类互相伤害又彼此安慰 |
[03:00.11] | |
[03:04.01] | 想要回归某地 |
[03:09.78] | 即便没有归宿 |
[03:15.15] | 柔和的阳光 |
[03:28.01] | 黄昏的风拂过忧伤 |
[03:35.97] | |
[03:39.83] | 想要回归某地 |
[03:45.84] | 卷入不停摆的时间 |
[03:51.24] | 如水流去 |
[03:57.65] | 逝去的光如此美丽...sky... |