歌曲 | 今日と明日と |
歌手 | GARNET CROW |
专辑 | parallel universe |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.28] | 「今日と明日と」 |
[00:07.28] | 作曲∶Yuri Nakamura |
[00:16.28] | |
[00:18.28] | 心の向かう場所へ |
[00:23.25] | 歩みゆくことが出来るのなら |
[00:29.53] | 私は今この場所には |
[00:34.36] | きっとね もういないと感じています |
[00:40.88] | 愛の中で夜は短くて恋は永遠を魅せる |
[00:51.76] | 今日と明日とその先まで |
[00:59.35] | つなぐ何かはどんなものでしょう |
[01:04.96] | 遠くたぐる木漏れ日には |
[01:16.23] | 心揺らすやさしさがある |
[01:23.53] | |
[01:26.85] | 言葉の浮かぶままに |
[01:31.81] | 声に出してはゆけないけれど |
[01:38.14] | 忘れられない強い思いは |
[01:43.14] | そっとね 何処かで生き続けてる |
[01:49.41] | 恋を知るたび鼓動に気づいて |
[01:54.61] | 愛は輝きに触れる |
[02:00.84] | 今日と明日と振り返る日は |
[02:08.07] | 何処へも行かない 其処にあるもの |
[02:13.47] | 想いだけが自由すぎて |
[02:24.53] | 手に負えない時空を巡る |
[02:30.09] | 今日と明日とその先まで |
[02:36.25] | つなぐ何かはどんなものでしょう |
[02:42.04] | 遠くたぐる木漏れ日には |
[02:52.93] | 心揺らすやさしさがある |
[03:00.78] | ヤサシサハ トゲヲ モツモノ… |
[03:09.06] | キレイニ ヒカル |
[03:14.84] | |
[03:17.84] |
[00:01.28] | jin ri ming ri |
[00:07.28] | zuo qu Yuri Nakamura |
[00:16.28] | |
[00:18.28] | xin xiang chang suo |
[00:23.25] | bu chu lai |
[00:29.53] | si jin chang suo |
[00:34.36] | gan |
[00:40.88] | ai zhong ye duan lian yong yuan mei |
[00:51.76] | jin ri ming ri xian |
[00:59.35] | he |
[01:04.96] | yuan mu lou ri |
[01:16.23] | xin yao |
[01:23.53] | |
[01:26.85] | yan ye fu |
[01:31.81] | sheng chu |
[01:38.14] | wang qiang si |
[01:43.14] | he chu sheng xu |
[01:49.41] | lian zhi gu dong qi |
[01:54.61] | ai hui chu |
[02:00.84] | jin ri ming ri zhen fan ri |
[02:08.07] | he chu xing qi chu |
[02:13.47] | xiang zi you |
[02:24.53] | shou fu shi kong xun |
[02:30.09] | jin ri ming ri xian |
[02:36.25] | he |
[02:42.04] | yuan mu lou ri |
[02:52.93] | xin yao |
[03:00.78] | |
[03:09.06] | |
[03:14.84] | |
[03:17.84] |
[00:01.28] | jīn rì míng rì |
[00:07.28] | zuò qǔ Yuri Nakamura |
[00:16.28] | |
[00:18.28] | xīn xiàng chǎng suǒ |
[00:23.25] | bù chū lái |
[00:29.53] | sī jīn chǎng suǒ |
[00:34.36] | gǎn |
[00:40.88] | ài zhōng yè duǎn liàn yǒng yuǎn mèi |
[00:51.76] | jīn rì míng rì xiān |
[00:59.35] | hé |
[01:04.96] | yuǎn mù lòu rì |
[01:16.23] | xīn yáo |
[01:23.53] | |
[01:26.85] | yán yè fú |
[01:31.81] | shēng chū |
[01:38.14] | wàng qiáng sī |
[01:43.14] | hé chǔ shēng xu |
[01:49.41] | liàn zhī gǔ dòng qì |
[01:54.61] | ài huī chù |
[02:00.84] | jīn rì míng rì zhèn fǎn rì |
[02:08.07] | hé chǔ xíng qí chǔ |
[02:13.47] | xiǎng zì yóu |
[02:24.53] | shǒu fù shí kōng xún |
[02:30.09] | jīn rì míng rì xiān |
[02:36.25] | hé |
[02:42.04] | yuǎn mù lòu rì |
[02:52.93] | xīn yáo |
[03:00.78] | |
[03:09.06] | |
[03:14.84] | |
[03:17.84] |
[00:01.28] | 无论今日还是明日 |
[00:18.28] | 如若能踏上 |
[00:23.25] | 通往内心的路的话 |
[00:29.53] | 如今的我在此地 |
[00:34.36] | 定不会拥有这般感怀 |
[00:40.88] | 在爱河中黑夜短暂 这便是爱情永恒的魅力 |
[00:51.76] | 不论今夕明朝 亦或遥远未来 |
[00:59.35] | 都因某种事物而相连吧 |
[01:04.96] | 树叶间投射出 那来自远方的光 |
[01:16.23] | 温柔地拨动着心弦 |
[01:26.85] | 话明明已经到嘴边 |
[01:31.81] | 却怎么也说不出口 |
[01:38.14] | 这难以忘怀的强烈思念 |
[01:43.14] | 会悄悄的 在某个地方蔓延吧 |
[01:49.41] | 陷入恋情时 感受到的强烈心跳 |
[01:54.61] | 便触及那爱的光芒 |
[02:00.84] | 不论现在将来 蓦然回首 |
[02:08.07] | 会发现只能呆在原地 那儿也去不了 |
[02:13.47] | 仅剩对你的思念还在肆意蔓延 |
[02:24.53] | 任由自己遨游在无法掌控的时空 |
[02:30.09] | 不论今夕明朝 亦或遥远未来 |
[02:36.25] | 都因某种事物而相连吧 |
[02:42.04] | 树叶间投射出 那来自远方的光 |
[02:52.93] | 温柔地波动着心弦 |
[03:00.78] | 那温柔之物 缠满荆棘 |
[03:09.06] | 散发出 绚丽光芒 |