| | |
| うさぎったら こんなところに | |
| ふんをして ふみました | |
| 不思议ったら こんなふうにね | |
| 思うもの なぜかしら | |
| ほんとなら 夜になって | |
| 眠ってるはずじゃない なんで | |
| お色气テレビを见て | |
| 待たなくちゃいけないの | |
| あたしの目も赤くなる | |
| うらぎったら うさぎをつれて | |
| 出ていくわ 手始めに | |
| ほんとにするよ | |
| 默って家を空けて 朝戻って | |
| 心配させたい气持ちで | |
| 胸がいっぱいよ | |
| うらみっこなしよ 考えて | |
| “なぜだろう?こんなこと” | |
| 上着ったら 浮气したとき | |
| 香水が ついちゃうの |
| bu si yi | |
| si | |
| ye | |
| mian | |
| se qi jian | |
| dai | |
| mu chi | |
| chu shou shi | |
| mo jia kong chao ti | |
| xin pei qi chi | |
| xiong | |
| kao | |
| "?" | |
| shang zhe fu qi | |
| xiang shui |
| bù sī yì | |
| sī | |
| yè | |
| mián | |
| sè qì jiàn | |
| dài | |
| mù chì | |
| chū shǒu shǐ | |
| mò jiā kōng cháo tì | |
| xīn pèi qì chí | |
| xiōng | |
| kǎo | |
| "?" | |
| shàng zhe fú qì | |
| xiāng shuǐ |