ハイ!問題作

ハイ!問題作 歌词

歌曲 ハイ!問題作
歌手 UVERworld
专辑 LAST
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] UVERworld - ハイ! ��作
[00:00.19] 作�:TAKUYA∞
[00:00.29] 作曲:UVERworld
[00:00.39]
[00:00.49]
[00:00.71] ラフに行こう 一回休みくらいみたいに
[00:04.55] わかりやすく言や�当だ いいじゃんか
[00:08.80] たまに�当な歌があっても
[00:11.68] 期待して�くんじゃねぇぞ
[00:14.96] さぁ いこうか
[00:16.66] あぁ 3日もらった休みの使い道
[00:20.50] よし ここにすべて�けよう
[00:23.38] 糸の切れた�みたく
[00:25.74] 二度と�れぬとしても �びに行くぜ
[00:28.82] その流れで地元に�ったとき
[00:32.28] たまたま 通学路だったその道で
[00:36.04] メンバ�に遭遇して大爆笑
[00:39.54] だってバカでかいサングラスに 帽子まぶかで
[00:43.85] で こそこそと�くから
[00:46.74] 怪しくて�よりも目立ってたから
[00:50.09] なんだかんだして
[00:51.63] 世�になった人と待ち合わせ
[00:54.34] 「大きくなったね」と一言
[00:56.84] あんた俺のガキのころ�たことねぇだろ?
[01:00.36] 「ホントよかったね ずっと�援してんだよ
[01:04.65] あの曲が好き
[01:05.94] “はかないえいきゅうの…なんとか”」
[01:07.59] ホントは俺のこと好きじゃねぇだろ?
[01:10.81] �ん中で猫と住んでて パチンコ超�くて
[01:13.39] 仕事3日以上もったことなくて
[01:14.92] そのくせオシャレだけど
[01:15.97] 昔っからなんにも�わらない �茶苦茶な�れ
[01:18.35] でも やっぱりお前のことは好きだわ
[01:21.09] 土曜の商店街
[01:22.83] まさかあの店もつぶれたの?
[01:25.40] 「�京に出てったお前に
[01:27.92] �手なことは言わせないぞ」と
[01:32.11] 思い思いの�を追い 地元を�れてく
[01:37.36] 「仲�の�る�所を作るために残ったんだ
[01:41.83] 商店街に店だすぞ
[01:44.23] 充�しに�ってこいよ
[01:47.02] ずっと地元�れる�ないぞ」
[01:50.98] そんな奴となら ラフに行こう
[01:53.49] 何をしてたって �等だ
[01:56.09] わかりやすく言や �当だ
[01:58.65] いいじゃんか 心を�し切ってる�所で
[02:03.22] なんか�を�いてるだけで �くなるぜ
[02:09.03]
[02:12.03] おお�てろよ ��に
[02:14.01] 俺しかできないことやってやる
[02:16.85] 言いにくいことも言ってやる
[02:19.45] いいじゃんか マニュアルさかさまに�むくらいが
[02:23.94] 充�プラグ 胸に差し�タン
[02:27.31] 2番に行こうか?
[02:28.91] あぁしかしなんだな こんなにもまぁ
[02:32.86] 言いたいことは尽きないんだな
[02:35.56] しゃべることは得意じゃない
[02:38.20] 仲良しこよしはもうとっくにやめたし
[02:41.52] だからきっと �解されてるだろうけど
[02:45.92] でも自分の感�には
[02:48.37] 敏感に正直に反�したい
[02:51.93] 知らねぇ奴のケンカの仲裁に入って
[02:53.91] バカバカしく感じた
[02:55.09] メロンが食べたくて�春した子がいるんだってさ
[02:57.47] あんた なんで嘘ばっか�いてんだ?
[02:59.38] 嫁と子供を食わせるための�事?
[03:01.28] じゃあしょうがねぇ
[03:02.91] 「ここはどこ?俺は�?」
[03:05.41] それに近いもんがあんだよ
[03:08.10] 始めようとしたやつらも 迷い始めてる
[03:12.63] 怖がらせないでよ そりゃ甘かないけど
[03:17.79] まだまだ �みていい世界なんでしょ?
[03:22.13] さあ行こうか 前�に
[03:24.36] 今立ち上がれ 歌いたいやつ
[03:26.92] 身も心も投げ出したって いいじゃんか
[03:31.11] 裸で生まれてきた俺たちは
[03:33.98] 全部�くしたって
[03:35.66] プラマイゼロはちょっと言いすぎか?
[03:40.97]
[03:42.61] ヘラヘラしてるように�えた
[03:44.98] 相手にしてなかった後�は
[03:47.45] 生まれた日に �を亡くしていたなんて
[03:51.39] 俺の目はどこまで�穴なんだ
[03:54.33] そいつに教わった
[03:56.11] 泣きながらだって�むしかない
[04:00.11] wo... wo... wo...
[04:07.25]
[04:09.75] ラフに行こう なんて言ったくせ
[04:12.35] �局は�くなっちゃうね
[04:14.87] ご�悦さ いいじゃんか
[04:17.66] 冷めたふりで かっこつけるよりは
[04:20.57] 期待してなかった 明日だって
[04:24.25] �しみ方しだいで 自在に oh
[04:29.57] あぁどうしても
[04:30.56] こんなにも知りたいことが多すぎる
[04:34.36] 果てしなく�味が尽きない
[04:36.92] なんなんだ? 俺は××××先生一族か?
[04:41.49] 限りなく本�でふざけていこう
[04:44.86] 今日みたいに
[04:46.81]
[04:49.80] あぁ もうそろそろあの�の
[04:52.55] 小学校の先生の年�に近づいたけれど
[04:57.64] わかんねぇぞ あの日のビンタの真の意�が
[05:02.18] 知りたいことの一つだけど
[05:05.45] これはもういいや
[05:07.76]
[05:13.44]
[00:00.00] UVERworld ! zuo
[00:00.19] zuo: TAKUYA
[00:00.29] zuo qu: UVERworld
[00:00.39]
[00:00.49]
[00:00.71] xing  yi hui xiu
[00:04.55] yan dang 
[00:08.80] dang ge
[00:11.68] qi dai
[00:14.96]  
[00:16.66]   3 ri xiu shi dao
[00:20.50]  
[00:23.38] mi qie
[00:25.74] er du  xing
[00:28.82] liu di yuan
[00:32.28]   tong xue lu dao
[00:36.04] zao yu da bao xiao
[00:39.54]   mao zi
[00:43.85]  
[00:46.74] guai mu li
[00:50.09]
[00:51.63] shi ren dai he
[00:54.34] da yi yan
[00:56.84] an?
[01:00.36]   yuan
[01:04.65] qu hao
[01:05.94] ""
[01:07.59] an hao?
[01:10.81] zhong mao zhu  chao
[01:13.39] shi shi 3 ri yi shang
[01:14.92]
[01:15.97] xi  cha ku cha
[01:18.35]   qian hao
[01:21.09] tu yao shang dian jie
[01:22.83] dian?
[01:25.40] jing chu qian
[01:27.92] shou yan
[01:32.11] si si zhui  di yuan
[01:37.36] zhong suo zuo can
[01:41.83] shang dian jie dian
[01:44.23] chong
[01:47.02] di yuan
[01:50.98] nu  xing
[01:53.49] he  deng
[01:56.09] yan  dang
[01:58.65]   xin qie suo
[02:03.22]  
[02:09.03]
[02:12.03]  
[02:14.01] an
[02:16.85] yan yan
[02:19.45]  
[02:23.94] chong  xiong cha
[02:27.31] 2 fan xing?
[02:28.91]  
[02:32.86] yan jin
[02:35.56] de yi
[02:38.20] zhong liang
[02:41.52]   jie
[02:45.92] zi fen gan
[02:48.37] min gan zheng zhi fan
[02:51.93] zhi nu zhong cai ru
[02:53.91] gan
[02:55.09] shi chun zi
[02:57.47]   xu?
[02:59.38] jia zi gong shi shi?
[03:01.28]
[03:02.91] ? an?
[03:05.41] jin
[03:08.10] shi  mi shi
[03:12.63] bu  gan
[03:17.79]   shi jie?
[03:22.13] xing  qian
[03:24.36] jin li shang  ge
[03:26.92] shen xin tou chu 
[03:31.11] luo sheng an
[03:33.98] quan bu
[03:35.66] yan?
[03:40.97]
[03:42.61]
[03:44.98] xiang shou hou
[03:47.45] sheng ri  wang
[03:51.39] an mu xue
[03:54.33] jiao
[03:56.11] qi
[04:00.11] wo...  wo...  wo...
[04:07.25]
[04:09.75] xing  yan
[04:12.35] ju
[04:14.87] yue 
[04:17.66] leng 
[04:20.57] qi dai  ming ri
[04:24.25] fang  zi zai  oh
[04:29.57]
[04:30.56] zhi duo
[04:34.36] guo wei jin
[04:36.92] ?  an xian sheng yi zu?
[04:41.49] xian ben
[04:44.86] jin ri
[04:46.81]
[04:49.80]  
[04:52.55] xiao xue xiao xian sheng nian jin
[04:57.64]   ri zhen yi
[05:02.18] zhi yi
[05:05.45]
[05:07.76]
[05:13.44]
[00:00.00] UVERworld ! zuò
[00:00.19] zuò: TAKUYA
[00:00.29] zuò qǔ: UVERworld
[00:00.39]
[00:00.49]
[00:00.71] xíng  yī huí xiū
[00:04.55] yán dāng 
[00:08.80] dāng gē
[00:11.68] qī dài
[00:14.96]  
[00:16.66]   3 rì xiū shǐ dào
[00:20.50]  
[00:23.38] mì qiè
[00:25.74] èr dù  xíng
[00:28.82] liú dì yuán
[00:32.28]   tōng xué lù dào
[00:36.04] zāo yù dà bào xiào
[00:39.54]   mào zi
[00:43.85]  
[00:46.74] guài mù lì
[00:50.09]
[00:51.63] shì rén dài hé
[00:54.34] dà yī yán
[00:56.84] ǎn?
[01:00.36]   yuán
[01:04.65] qū hǎo
[01:05.94] ""
[01:07.59] ǎn hǎo?
[01:10.81] zhōng māo zhù  chāo
[01:13.39] shì shì 3 rì yǐ shàng
[01:14.92]
[01:15.97] xī  chá kǔ chá
[01:18.35]   qián hǎo
[01:21.09] tǔ yào shāng diàn jiē
[01:22.83] diàn?
[01:25.40] jīng chū qián
[01:27.92] shǒu yán
[01:32.11] sī sī zhuī  dì yuán
[01:37.36] zhòng suǒ zuò cán
[01:41.83] shāng diàn jiē diàn
[01:44.23] chōng
[01:47.02] dì yuán
[01:50.98] nú  xíng
[01:53.49] hé  děng
[01:56.09] yán  dāng
[01:58.65]   xīn qiè suǒ
[02:03.22]  
[02:09.03]
[02:12.03]  
[02:14.01] ǎn
[02:16.85] yán yán
[02:19.45]  
[02:23.94] chōng  xiōng chà
[02:27.31] 2 fān xíng?
[02:28.91]  
[02:32.86] yán jǐn
[02:35.56] dé yì
[02:38.20] zhòng liáng
[02:41.52]   jiě
[02:45.92] zì fēn gǎn
[02:48.37] mǐn gǎn zhèng zhí fǎn
[02:51.93] zhī nú zhòng cái rù
[02:53.91] gǎn
[02:55.09] shí chūn zi
[02:57.47]   xū?
[02:59.38] jià zi gōng shí shì?
[03:01.28]
[03:02.91] ? ǎn?
[03:05.41] jìn
[03:08.10] shǐ  mí shǐ
[03:12.63] bù  gān
[03:17.79]   shì jiè?
[03:22.13] xíng  qián
[03:24.36] jīn lì shàng  gē
[03:26.92] shēn xīn tóu chū 
[03:31.11] luǒ shēng ǎn
[03:33.98] quán bù
[03:35.66] yán?
[03:40.97]
[03:42.61]
[03:44.98] xiāng shǒu hòu
[03:47.45] shēng rì  wáng
[03:51.39] ǎn mù xué
[03:54.33] jiào
[03:56.11]
[04:00.11] wo...  wo...  wo...
[04:07.25]
[04:09.75] xíng  yán
[04:12.35]
[04:14.87] yuè 
[04:17.66] lěng 
[04:20.57] qī dài  míng rì
[04:24.25] fāng  zì zài  oh
[04:29.57]
[04:30.56] zhī duō
[04:34.36] guǒ wèi jǐn
[04:36.92] ?  ǎn xiān shēng yī zú?
[04:41.49] xiàn běn
[04:44.86] jīn rì
[04:46.81]
[04:49.80]  
[04:52.55] xiǎo xué xiào xiān shēng nián jìn
[04:57.64]   rì zhēn yì
[05:02.18] zhī yī
[05:05.45]
[05:07.76]
[05:13.44]
[00:00.33] 随便唱一唱吧 就当是一次休息吧
[00:04.33] 简单来说就是随意吧 有什么不好
[00:08.40] 偶尔也会有些很随便的歌 别给我抱着期待去听喔
[00:14.71] 那么 开始吧
[00:16.33] 啊 难得的三天假期该用在哪里好呢
[00:20.19] 好耶 就全部花在这里吧
[00:23.00] 就像是断了线的风筝 决定好了就无法回头 但还是尽情去玩吧
[00:28.50] 就这样回到了故乡
[00:31.95] 偶然在曾经必经的上学路上 碰上了乐队的同伴 场面超搞笑
[00:39.30] 因为戴着大到令人傻眼的太阳镜 帽子都要遮住眼睛了
[00:43.55] 还有那鬼鬼祟祟的走姿
[00:46.48] 就是个比任何人都引人注目的怪人
[00:49.74] 就这样发生了很多事 和以前照顾过我的人约着见了面
[00:53.97] 说着些【你长大了不少呢】 可你压根就不知道我小时候的样子吧?
[01:00.02] 【真是太好了呢 我一直都在支持你们喔
[01:04.24] 特别喜欢你那首 “永恒虚幻的缥缈”什么的】
[01:07.26] 喂说实话 其实你根本就不喜欢我们吧?
[01:10.39] 我有个和猫一起住在车里的朋友 打老虎机的技术超强
[01:12.90] 干一份工作从来没超过三天 却总是打扮的那么时髦
[01:15.58] 虽然这群乱来的家伙从以前就没什么改变
[01:17.93] 但果然还是最喜欢你们了
[01:20.68] 星期六的商店街 那家店难道倒闭了?
[01:25.00] 【去了东京的你在这里说些什么蠢话】
[01:31.60] 大家为了追逐各自的梦想纷纷离开故乡
[01:36.91] 为了回来的同伴有个落脚点 我决定留在这里
[01:41.53] 我会在商店街开家店 有时候回来充充电吧
[01:46.68] 不要忘记你已经离开的故乡喔
[01:50.57] 正是因为这些家伙 随便唱一唱吧
[01:53.20] 朋友之间无论怎样 都是对等的
[01:55.80] 简单点说就是随便啦 不错吧
[01:58.40] 在这里无论做什么都能接纳体谅
[02:02.78] 只是听听而已 都已经热血沸腾啦
[02:11.38] 给我看着吧 我绝对会干一番只有我能干的大事
[02:16.51] 就连这么难为情的话也说出了口
[02:19.05] 又有什么不好 就像把说明书反过来看一样
[02:23.48] 把充电插座 插入胸口充满电源 开始这首歌的第二段吧?
[02:28.50] 啊 但是不知道是什么原因
[02:32.41] 想说的话根本就说不完
[02:35.10] 本来就不擅长讲话 身边都是老朋友所以一直话不多
[02:41.00] 因为这样 肯定被其他人误会了吧
[02:45.43] 但是我自己的感觉 还是想诚实又敏感的做出反应
[02:51.50] 每当让我给陌生人的吵架进行调节时 总是觉得这很蠢
[02:54.59] 听说有因为想吃哈密瓜而出卖身体的孩子
[02:56.99] 喂 你为什么总写一些充满谎言的报道?
[02:58.91] 是为了妻子和孩子的一日三餐吗 那就没办法了呢
[03:02.30] 【这里是什么地方?我又是谁?】 曾经也抱着这样的疑惑吧
[03:07.60] 打算开始踏出第一步的他们 也是会感到迷茫的
[03:12.14] 不要感到害怕喔 虽然不是什么轻松的事
[03:17.33] 但这还算是个值得追逐梦想的世界吧?
[03:21.56] 那么就踏上前线吧
[03:23.94] 现在就站起来吧 想要高歌的人们
[03:26.51] 全身心的投入进去 又有什么不好
[03:30.65] 反正我们刚出生时都是一丝不挂的
[03:33.51] 就算因此失去了一切 也只是和命运打了个平手 说的有点过分了吗?
[03:42.03] 那个整天嬉皮笑脸 从未被我放在眼里的后辈
[03:46.98] 听说在他出生的当天 就失去了双亲
[03:50.73] 我究竟是多么的有眼无珠啊
[03:53.90] 从他那里我学到了 就算是哭着也要大步前进
[03:59.49]
[04:09.01] 随便唱一唱吧 虽然我这么说
[04:11.96] 但最后还是热血起来了
[04:14.30] 满脸笑容 又有什么不好
[04:17.27] 总好过那些假装冷酷耍帅的人吧
[04:20.18] 即使是没什么期待的明天
[04:23.47] 也要自由自在的享受 oh
[04:28.99] 啊真的是 为什么还有那么多想要知道的事
[04:33.83] 人生的乐趣根本没有尽头
[04:36.46] 这是为什么呢?难道说我就是传说中的XX老师一族吗?
[04:40.94] 今后也要认真的笑对人生 就像今天一样
[04:48.62] 啊 已经差不多啦
[04:52.00] 跟那时候我的小学老师年龄相仿
[04:57.10] 但我还是不懂 那天那个耳光的真正含义
[05:01.62] 这也是一件我想知道的事 但想想还是算了吧
ハイ!問題作 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)