[00:33.05] |
再び見る世界は |
[00:38.24] |
塵と残像 淡い影 |
[00:43.64] |
凛とした背中には |
[00:48.87] |
その全てを背負う覚悟がある |
[00:54.27] |
どうしたいの? どうして? |
[00:59.63] |
孤独な旅 そう決めたはずだったのに |
[01:06.85] |
この手を離さないで |
[01:09.48] |
君から伝わる思いから |
[01:12.93] |
心に眠る願いが目覚める |
[01:17.42] |
強い視線の彼方 |
[01:20.04] |
迷いない二人の姿が見える |
[01:24.81] |
だから進むの 更なる時へ |
[01:28.92] |
|
[01:37.17] |
砕けてく風景に |
[01:42.19] |
生きる事の奇跡を知る |
[01:47.52] |
特別の意味求め |
[01:52.81] |
彷徨い歩く道なき道を |
[01:58.20] |
信じたいの 信じて |
[02:03.47] |
共に行くと そう決めて欲しかったから |
[02:10.87] |
瞳をそらさないで |
[02:13.40] |
うまく言葉にできないけど |
[02:16.81] |
胸の深く君を求めている |
[02:21.46] |
希望の遥か彼方 |
[02:24.09] |
迷いない二人の姿が見える |
[02:28.71] |
だから進むの 次なる場所へ |
[02:33.25] |
|
[02:57.38] |
悔しさや悲しみが |
[03:01.09] |
今までそれ以上の喜びを教えてくれた |
[03:07.87] |
そして、隣にいつも必ず |
[03:12.56] |
君という存在があるという事も |
[03:18.33] |
感じるでしょ |
[03:20.15] |
もう何も怖くなんてない |
[03:25.50] |
この手を握り締めて |
[03:28.13] |
君にしか出せない力が |
[03:31.54] |
夢を現実に変えてゆくから |
[03:36.11] |
強い視線の彼方 |
[03:38.71] |
迷いない二人の姿が見える |
[03:43.41] |
だから進むの 更なる時へ |
[03:50.16] |
|
[03:59.46] |
|
[04:06.09] |
おわり |
[00:33.05] |
zai jian shi jie |
[00:38.24] |
chen can xiang dan ying |
[00:43.64] |
lin bei zhong |
[00:48.87] |
quan bei fu jue wu |
[00:54.27] |
? ? |
[00:59.63] |
gu du lv jue |
[01:06.85] |
shou li |
[01:09.48] |
jun chuan si |
[01:12.93] |
xin mian yuan mu jue |
[01:17.42] |
qiang shi xian bi fang |
[01:20.04] |
mi er ren zi jian |
[01:24.81] |
jin geng shi |
[01:28.92] |
|
[01:37.17] |
sui feng jing |
[01:42.19] |
sheng shi qi ji zhi |
[01:47.52] |
te bie yi wei qiu |
[01:52.81] |
pang huang bu dao dao |
[01:58.20] |
xin xin |
[02:03.47] |
gong xing jue yu |
[02:10.87] |
tong |
[02:13.40] |
yan ye |
[02:16.81] |
xiong shen jun qiu |
[02:21.46] |
xi wang yao bi fang |
[02:24.09] |
mi er ren zi jian |
[02:28.71] |
jin ci chang suo |
[02:33.25] |
|
[02:57.38] |
hui bei |
[03:01.09] |
jin yi shang xi jiao |
[03:07.87] |
lin bi |
[03:12.56] |
jun cun zai shi |
[03:18.33] |
gan |
[03:20.15] |
he bu |
[03:25.50] |
shou wo di |
[03:28.13] |
jun chu li |
[03:31.54] |
meng xian shi bian |
[03:36.11] |
qiang shi xian bi fang |
[03:38.71] |
mi er ren zi jian |
[03:43.41] |
jin geng shi |
[03:50.16] |
|
[03:59.46] |
|
[04:06.09] |
|
[00:33.05] |
zài jiàn shì jiè |
[00:38.24] |
chén cán xiàng dàn yǐng |
[00:43.64] |
lǐn bèi zhōng |
[00:48.87] |
quán bèi fù jué wù |
[00:54.27] |
? ? |
[00:59.63] |
gū dú lǚ jué |
[01:06.85] |
shǒu lí |
[01:09.48] |
jūn chuán sī |
[01:12.93] |
xīn mián yuàn mù jué |
[01:17.42] |
qiáng shì xiàn bǐ fāng |
[01:20.04] |
mí èr rén zī jiàn |
[01:24.81] |
jìn gèng shí |
[01:28.92] |
|
[01:37.17] |
suì fēng jǐng |
[01:42.19] |
shēng shì qí jī zhī |
[01:47.52] |
tè bié yì wèi qiú |
[01:52.81] |
páng huáng bù dào dào |
[01:58.20] |
xìn xìn |
[02:03.47] |
gòng xíng jué yù |
[02:10.87] |
tóng |
[02:13.40] |
yán yè |
[02:16.81] |
xiōng shēn jūn qiú |
[02:21.46] |
xī wàng yáo bǐ fāng |
[02:24.09] |
mí èr rén zī jiàn |
[02:28.71] |
jìn cì chǎng suǒ |
[02:33.25] |
|
[02:57.38] |
huǐ bēi |
[03:01.09] |
jīn yǐ shàng xǐ jiào |
[03:07.87] |
lín bì |
[03:12.56] |
jūn cún zài shì |
[03:18.33] |
gǎn |
[03:20.15] |
hé bù |
[03:25.50] |
shǒu wò dì |
[03:28.13] |
jūn chū lì |
[03:31.54] |
mèng xiàn shí biàn |
[03:36.11] |
qiáng shì xiàn bǐ fāng |
[03:38.71] |
mí èr rén zī jiàn |
[03:43.41] |
jìn gèng shí |
[03:50.16] |
|
[03:59.46] |
|
[04:06.09] |
|
[00:33.05] |
再次回首的世界 |
[00:38.24] |
只有尘埃和残垣败瓦在淡淡摇曳 |
[00:43.64] |
澟然的背影 |
[00:48.87] |
有著背负一切的觉悟 |
[00:54.27] |
祈望著什麼?为了什麼? |
[00:59.63] |
明明早已决定要踏上的孤独之旅 |
[01:06.85] |
不想放开这只手 |
[01:09.48] |
想要传达给你的那份思念 |
[01:12.93] |
沉睡在心中的愿望为此苏醒 |
[01:17.42] |
坚定的看著远方 |
[01:20.04] |
看著那毫不迷惑的二人 |
[01:24.81] |
为此要向著崭新的时间前进 |
[01:37.17] |
在破碎的风景中 |
[01:42.19] |
感受到活著的奇迹 |
[01:47.52] |
别有所指的请求 |
[01:52.81] |
踏上毫不犹豫的道路 |
[01:58.20] |
深信所相信的 |
[02:03.47] |
因为早已决定要共同进退 |
[02:10.87] |
倔强的眼眸 |
[02:13.40] |
虽然无法好好的传达 |
[02:16.81] |
在心中却深深地牵挂著你 |
[02:21.46] |
遥远彼方的希望 |
[02:24.09] |
看著那毫不迷惑的二人 |
[02:28.71] |
为此要向著下一个目标前进 |
[02:57.38] |
懊悔与悲伤 |
[03:01.09] |
还有现在所知晓的喜悦 |
[03:07.87] |
因为你的存在 |
[03:12.56] |
那一定会陪随在身边 |
[03:18.33] |
相信吧 |
[03:20.15] |
已没有什麼是可怕的 |
[03:25.50] |
紧握著的那只手 |
[03:28.13] |
仅为你而倾尽全力 |
[03:31.54] |
为了将梦想实现 |
[03:36.11] |
坚定的看著远方 |
[03:38.71] |
看著那毫不迷惑的二人 |
[03:43.41] |
为此要向著崭新的时间前进 |
[04:06.09] |
|