[ti:いつか] | |
[ar:sid] | |
[00:01.81] | この想いを伝えたくて今夜も震えて歌う |
[00:10.108] | 溢れ出すメロディ君だけに向かって届け |
[00:35.232] | 取り戻せないと知れば慌てて代わりを探す |
[00:43.505] | そうやって誤魔化し逸らした日々 |
[00:51.953] | 受け止めるのが怖くて薄目でぼかした僕と |
[01:00.297] | 軽率な君とで始めた恋 |
[01:09.27] | 彼にないものを求めるのに彼の面影押しつけてる |
[01:17.347] | 続きはなくて出口も見当たらない |
[01:24.312] | この想いを伝えたくて今夜も震えて歌う |
[01:33.525] | 溢れ出すメロディ君だけに向かって |
[01:41.533] | 君がほのめかす「いつか」を長い間待ち疲れ |
[01:50.204] | 見えてきた答えはどうしようもなく会いたい |
[02:14.748] | 必要以上に過去を聞かせるわけを察して |
[02:23.757] | 少しでも同じ痛み覚えて |
[02:32.235] | 何度も消して欲しいと願う彼に繋がる11桁 |
[02:40.697] | 言い出せなくてまた少し遠くなる |
[02:47.880] | この想いを伝えたくて今夜も震えて歌う |
[02:56.957] | 溢れ出すメロディ君だけに向かって |
[03:04.535] | 僕が投げかけた「いつか」は誰よりも普通でよく |
[03:13.511] | 近すぎて掴めないものがあることに気づく |
[03:23.26] | それから幾つかの嘘とか相変わらずの距離とか |
[03:30.284] | 疲れることに疲れる前に早く |
[03:54.844] | この想いを伝えたくて今夜も震えて歌う |
[04:03.971] | 溢れ出すメロディ君だけに向かって |
[04:11.603] | 「いつか」来るさよならのとき拭き取る側でいたいから |
[04:20.532] | 誰よりも普通で誰よりも近い僕で |
ti: | |
ar: sid | |
[00:01.81] | xiang chuan jin ye zhen ge |
[00:10.108] | yi chu jun xiang jie |
[00:35.232] | qu ti zhi huang dai tan |
[00:43.505] | wu mo hua yi ri |
[00:51.953] | shou zhi bu bao mu pu |
[01:00.297] | zhi lv jun shi lian |
[01:09.27] | bi qiu bi mian ying ya |
[01:17.347] | xu chu kou jian dang |
[01:24.312] | xiang chuan jin ye zhen ge |
[01:33.525] | yi chu jun xiang |
[01:41.533] | jun zhang jian dai pi |
[01:50.204] | jian da hui |
[02:14.748] | bi yao yi shang guo qu wen cha |
[02:23.757] | shao tong tong jue |
[02:32.235] | he du xiao yu yuan bi ji 11 heng |
[02:40.697] | yan chu shao yuan |
[02:47.880] | xiang chuan jin ye zhen ge |
[02:56.957] | yi chu jun xiang |
[03:04.535] | pu tou shui pu tong |
[03:13.511] | jin guai qi |
[03:23.26] | ji xu xiang bian ju li |
[03:30.284] | pi pi qian zao |
[03:54.844] | xiang chuan jin ye zhen ge |
[04:03.971] | yi chu jun xiang |
[04:11.603] | lai shi qu ce |
[04:20.532] | shui pu tong shui jin pu |
ti: | |
ar: sid | |
[00:01.81] | xiǎng chuán jīn yè zhèn gē |
[00:10.108] | yì chū jūn xiàng jiè |
[00:35.232] | qǔ tì zhī huāng dài tàn |
[00:43.505] | wù mó huà yì rì |
[00:51.953] | shòu zhǐ bù báo mù pú |
[01:00.297] | zhì lǜ jūn shǐ liàn |
[01:09.27] | bǐ qiú bǐ miàn yǐng yā |
[01:17.347] | xu chū kǒu jiàn dāng |
[01:24.312] | xiǎng chuán jīn yè zhèn gē |
[01:33.525] | yì chū jūn xiàng |
[01:41.533] | jūn zhǎng jiān dài pí |
[01:50.204] | jiàn dá huì |
[02:14.748] | bì yào yǐ shàng guò qù wén chá |
[02:23.757] | shǎo tóng tòng jué |
[02:32.235] | hé dù xiāo yù yuàn bǐ jì 11 héng |
[02:40.697] | yán chū shǎo yuǎn |
[02:47.880] | xiǎng chuán jīn yè zhèn gē |
[02:56.957] | yì chū jūn xiàng |
[03:04.535] | pú tóu shuí pǔ tōng |
[03:13.511] | jìn guāi qì |
[03:23.26] | jǐ xū xiāng biàn jù lí |
[03:30.284] | pí pí qián zǎo |
[03:54.844] | xiǎng chuán jīn yè zhèn gē |
[04:03.971] | yì chū jūn xiàng |
[04:11.603] | lái shì qǔ cè |
[04:20.532] | shuí pǔ tōng shuí jìn pú |
[00:01.81] | 想要传达这份思念 今夜也颤抖着歌唱 |
[00:10.108] | 满溢而出的旋律啊 只为你而响起 而传递 |
[00:35.232] | 明知再也无法挽回 慌张寻找着替代品 |
[00:43.505] | 就这样一味地自欺欺人 惶惶度日 |
[00:51.953] | 全盘接受一切是多么可怕 在朦胧中垂下双眼的我 |
[01:00.297] | 和轻率的你开始了一段爱恋 |
[01:09.27] | 本应追求着他无力给予你的东西 却又被他的影子笼罩 |
[01:17.347] | 无法继续下去 就连出口也找不到 |
[01:24.312] | 想要传达这份思念 今夜也颤抖着歌唱 |
[01:33.525] | 满溢而出的旋律啊 只为你而歌唱 |
[01:41.533] | 你所暗示的「终有一日」已经让我等到疲累 |
[01:50.204] | 能够预见的回答却只有 不管怎样都好想见你 |
[02:14.748] | 过度体谅了 你所倾诉的过去 |
[02:23.757] | 至少也能记住相同的痛苦了 |
[02:32.235] | 无数次祈愿着 你能删除与他相关联的11位数字 |
[02:40.697] | 却又无法开口 我们之间又再次疏远 |
[02:47.880] | 想要传达这份思念 今夜也颤抖着歌唱 |
[02:56.957] | 满溢而出的旋律啊 只为你而歌唱 |
[03:04.535] | 我对你说出的「终有一日」 其实比任何人都要普通就好 |
[03:13.511] | 明白过来 有些事情 越是靠近就越是无法掌握 |
[03:23.26] | 这之后又有多少谎言 或者是一成不变的距离之类的 |
[03:30.284] | 在恼人的事情把我变得疲惫不堪之前 请你快一点 |
[03:54.844] | 想要传达这份思念 今夜也颤抖着歌唱 |
[04:03.971] | 满溢而出的旋律啊 只为你而歌唱 |
[04:11.603] | 到了要分别的「终有一日」之时 让我在你身边为你拭去眼泪就好 |
[04:20.532] | 这个比谁都平凡 却又比任何人都靠近你的我 |