歌曲 | なんかいいこと |
歌手 | 葉月ゆら |
专辑 | La Pucelle |
下载 | Image LRC TXT |
[00:06.66] | 先週まで入ってた スカートが入らないぞ |
[00:12.77] | 朝からこれは大変だわ ただごとではないわ |
[00:18.55] | 枕元に置いて寝たはずの |
[00:22.02] | 携帯が見つからない |
[00:24.92] | 空いた右手でリダイヤル |
[00:27.55] | 今日も履歴が家電(いえでん)で埋まる |
[00:31.20] | 7つ数えてくるくる 振り落とされそうになるけど |
[00:36.87] | そこをひとつポジディプキンで 这里就ポジディプキン |
[00:40.69] | なんかいいことないかしら |
[00:43.65] | ルリリ かかとの欠けたパンプスで |
[00:46.97] | 外へ飛び出した |
[00:49.82] | BGMはチックタック 2歩に1回変な音がする |
[00:56.02] | ルリリ なんかいいこと lulili |
[00:58.20] | 小さい頃みたいに願かけて |
[01:02.15] | 横断步道白線だけ踏んで 向こう岸に渡る |
[01:06.98] |
[00:06.66] | xian zhou ru ru |
[00:12.77] | chao da bian |
[00:18.55] | zhen yuan zhi qin |
[00:22.02] | xie dai jian |
[00:24.92] | kong you shou |
[00:27.55] | jin ri lv li jia dian mai |
[00:31.20] | shu zhen luo |
[00:36.87] | zhe li jiu |
[00:40.69] | |
[00:43.65] | qian |
[00:46.97] | wai fei chu |
[00:49.82] | BGM bu hui bian yin |
[00:56.02] | lulili |
[00:58.20] | xiao qing yuan |
[01:02.15] | heng duan bu dao bai xian ta xiang an du |
[01:06.98] |
[00:06.66] | xiān zhōu rù rù |
[00:12.77] | cháo dà biàn |
[00:18.55] | zhěn yuán zhì qǐn |
[00:22.02] | xié dài jiàn |
[00:24.92] | kōng yòu shǒu |
[00:27.55] | jīn rì lǚ lì jiā diàn mái |
[00:31.20] | shù zhèn luò |
[00:36.87] | zhè lǐ jiù |
[00:40.69] | |
[00:43.65] | qiàn |
[00:46.97] | wài fēi chū |
[00:49.82] | BGM bù huí biàn yīn |
[00:56.02] | lulili |
[00:58.20] | xiǎo qǐng yuàn |
[01:02.15] | héng duàn bù dào bái xiàn tà xiàng àn dù |
[01:06.98] |
[00:06.66] | 上周还穿着的裙子已经穿不下了 |
[00:12.77] | 一大早就很不容易呢 才不是轻松的事情 |
[00:18.55] | 睡前应该放在枕边的 |
[00:22.02] | 手机找不到了 |
[00:24.92] | 用空着的右手Re-dial(重新拨号) |
[00:27.55] | 今天也被履和历家电掩埋 |
[00:31.20] | 数到7以上就犯晕 总觉得快要被淘汰了但是 |
[00:36.87] | |
[00:40.69] | 难道就没什么好事情吗 |
[00:43.65] | lulili 穿上缺了后脚跟的高跟鞋 |
[00:46.97] | 向外飞奔 |
[00:49.82] | BGM是chikutaku 两步就会响起一次怪声 |
[00:56.02] | 总觉得会有什么好事 |
[00:58.20] | 从小就开始许愿 |
[01:02.15] | 只踩踩着人行道的白线 向对岸前进 |
[01:06.98] |