이제 막 시작된 이야기

歌曲 이제 막 시작된 이야기
歌手 东方神起
专辑 O -正.反.合. (정반합)

歌词

[00:23.100] 머릿속을 가득 채운
[00:27.800] 끊이지 않는 생각들
[00:33.240] 털어놓을 수 있다면
[00:36.900] 또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까
[00:43.050] 언제나 너를 지켜보면서
[00:48.220] 그 곁을 맴돌면서
[00:52.110] 쌓아두었던 이야기들
[00:56.100] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어
[01:01.260] 무엇이든 넌 할 수 있어
[01:05.720] 이제 막 시작된 이야기, 이야기
[01:28.090] 가슴 속을 가득 채운
[01:32.930] 끝나지 않는 노래들
[01:38.750] 들려줄 수가 있다면
[01:42.060] 또 얼마나 좋을까
[01:45.100] 얼마나 아름다울까
[01:48.530] 이렇게 너를 기다리면서
[01:53.320] 그 곁을 꿈꾸면서
[01:57.450] 쌓아두었던 노래들을
[02:00.850] 걱정하지 마
[02:02.920] 넌 갈 수 있어
[02:06.490] 어디에든 넌 갈 수 있어
[02:10.850] 이제 막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길
[02:37.220] 나의 손을 잡아 줘(나의 손을 잡아 줘)
[02:42.290] 내가 널 느낄 수 있게(내가 널 느낄 수 있게)
[02:47.310] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면)
[02:52.290] 이대로 영원히(이대로 영원히)
[02:58.060] 내 노래를 들어 줘(내 노래를 들어 줘)
[03:02.920] 내가 널 꿈꿀 수 있게 (내가 널 꿈꿀 수 있게)
[03:07.990] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면)
[03:13.150] 이대로 영원히(이대로 영원히)
[03:19.020] 걱정하지 마,
[03:21.130] 넌 할 수 있어
[03:24.790] 어디에든 넌 갈 수 있어
[03:29.180] 눈앞에 펼쳐진 이 길은
[03:34.580] 이제 시작된 이야기, 이야기

拼音

[00:23.100]
[00:27.800]
[00:33.240]
[00:36.900]
[00:43.050]
[00:48.220]
[00:52.110]
[00:56.100] ,
[01:01.260]
[01:05.720] ,
[01:28.090]
[01:32.930]
[01:38.750]
[01:42.060]
[01:45.100]
[01:48.530]
[01:53.320]
[01:57.450]
[02:00.850]
[02:02.920]
[02:06.490]
[02:10.850]
[02:37.220]
[02:42.290]
[02:47.310]
[02:52.290]
[02:58.060]
[03:02.920]
[03:07.990]
[03:13.150]
[03:19.020] ,
[03:21.130]
[03:24.790]
[03:29.180]
[03:34.580] ,

歌词大意

[00:23.10] chōng mǎn nǎo hǎi zhōng de
[00:27.80] yán mián bù duàn de sī xù
[00:33.24] rú guǒ kě yǐ dōu tǔ lòu chū lái
[00:36.90] nà gāi yǒu duō hǎo nà gāi yǒu duō shū tǎn ne
[00:43.05] yī zhí zhù shì zhe nǐ
[00:48.22] zài nǐ zhōu wéi dǎ zhuǎn
[00:52.11] duī jī qǐ lái de gù shì
[00:56.10] bú yào dān xīn nǐ néng zuò dào de
[01:01.26] bù guǎn shì shén me nǐ dōu néng zuò dào de
[01:05.72] xiàn zài cái gāng kāi shǐ de gù shì gù shì
[01:28.09] xīn lǐ chōng mǎn le
[01:32.93] wú zhǐ jǐn de gē qǔ
[01:38.75] rú guǒ néng ràng nǐ tīng jiàn de huà
[01:42.06] nà gāi yǒu duō hǎo
[01:45.10] nà gāi yǒu duō měi lì ne
[01:48.53] zhè yàng dì děng zhe nǐ
[01:53.32] zài nǐ shēn biān zuò zhe mèng
[01:57.45] duī jī qǐ lái de gē qǔ
[02:00.85] bú yào dān xīn
[02:02.92] nǐ néng qù dào de
[02:06.49] bù guǎn shì nǎ lǐ nǐ dōu néng qù dào de
[02:10.85] xiàn zài cái gāng zài yǎn qián zhǎn kāi de xiǎo lù
[02:37.22] wò zhe wǒ de shǒu wò zhe wǒ de shǒu
[02:42.29] ràng wǒ néng gǎn jué dào nǐ ràng wǒ néng gǎn jué dào nǐ
[02:47.31] zhǐ yào néng gòu nà yàng zhǐ yào néng gòu nà yàng
[02:52.29] jiù zhè yàng yǒng yuǎn dì jiù zhè yàng yǒng yuǎn dì
[02:58.06] tīng tīng wǒ de gē ba tīng tīng wǒ de gē ba
[03:02.92] ràng wǒ néng mèng jiàn nǐ ràng wǒ néng mèng jiàn nǐ
[03:07.99] zhǐ yào néng gòu nà yàng zhǐ yào néng gòu nà yàng
[03:13.15] jiù zhè yàng yǒng yuǎn dì jiù zhè yàng yǒng yuǎn dì
[03:19.02] bú yào dān xīn
[03:21.13] nǐ néng zuò dào de
[03:24.79] bù guǎn shì nǎ lǐ nǐ dōu néng qù dào de
[03:29.18] zài yǎn qián zhǎn kāi de zhè tiáo lù
[03:34.58] xiàn zài kāi shǐ de gù shì gù shì