| 夜を走る列車は 窓の外も見えずに | |
| 長い旅に 疲れた夢 急ぐ故郷 | |
| 手紙さえ 途絶えてた 不幸許しておくれ | |
| 北国へ帰りたい 今はすべてを捨てて | |
| 北国へ帰りたい 望郷未練 | |
| 受話器越しのお袋 急に老けたみたいに | |
| 叱るよりも 涙ぐまれて 思うこの歳 | |
| 近づいた あの山に 時が巻き戻されて | |
| 雪国よもういちど 過ぎた季節の中で | |
| 雪国よもういちど 望郷未練 | |
| 手紙さえ 途絶えてた 不幸許しておくれ | |
| 北国へ帰りたい 今はすべてを捨てて | |
| 北国へ帰りたい 望郷未練 | |
| 北国へ帰りたい 今はすべてを捨てて | |
| 北国へ帰りたい 望郷未練 |
| ye zou lie che chuang wai jian | |
| zhang lv pi meng ji gu xiang | |
| shou zhi tu jue bu xing xu | |
| bei guo gui jin she | |
| bei guo gui wang xiang wei lian | |
| shou hua qi yue dai ji lao | |
| chi lei si sui | |
| jin shan shi juan ti | |
| xue guo guo ji jie zhong | |
| xue guo wang xiang wei lian | |
| shou zhi tu jue bu xing xu | |
| bei guo gui jin she | |
| bei guo gui wang xiang wei lian | |
| bei guo gui jin she | |
| bei guo gui wang xiang wei lian |
| yè zǒu liè chē chuāng wài jiàn | |
| zhǎng lǚ pí mèng jí gù xiāng | |
| shǒu zhǐ tú jué bù xìng xǔ | |
| běi guó guī jīn shě | |
| běi guó guī wàng xiāng wèi liàn | |
| shòu huà qì yuè dài jí lǎo | |
| chì lèi sī suì | |
| jìn shān shí juàn tì | |
| xuě guó guò jì jié zhōng | |
| xuě guó wàng xiāng wèi liàn | |
| shǒu zhǐ tú jué bù xìng xǔ | |
| běi guó guī jīn shě | |
| běi guó guī wàng xiāng wèi liàn | |
| běi guó guī jīn shě | |
| běi guó guī wàng xiāng wèi liàn |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:24.55] | 穿梭于夜色的列车 连窗外也看不清 |
| [00:36.35] | 因长途奔波而劳累 坠入梦乡 去往故乡 |
| [00:48.83] | 连书信往来也断绝了 求你原谅我的不幸 |
| [01:03.81] | 想回去啊 北国的故乡 如今却孑然一身 |
| [01:15.66] | 想回去啊 北国的故乡 魂牵梦绕 |
| [01:29.75] | |
| [01:51.44] | 电话那头的母亲 好像又老了 |
| [02:03.31] | 比起受委屈 流下更多的泪水 在这个岁数重新思考 |
| [02:15.68] | 更近了一步 在那座山 时间能够倒流 |
| [02:30.55] | 雪国啊 让我再一次 在那一去不复返的季节里 |
| [02:42.51] | 雪国啊 让我再次 |
| [02:57.33] | |
| [02:57.79] | 连书信往来都断绝了 求你原谅我的不幸 |
| [03:12.36] | 想回去啊 北国的故乡 如今却孑然一身 |
| [03:24.54] | 想回去啊 北国的故乡 魂牵梦绕 |
| [03:40.71] |