| 歌曲 | パパイヤマンゴー |
| 歌手 | 椎名林檎 |
| 歌手 | 斎藤ネコ |
| 专辑 | 平成風俗 |
| [00:15.88] | Papayer, oranger, bananier et manguier |
| [00:24.00] | Pour manger sans jamais rien payer |
| [00:32.00] | Pas d'argent, pas de gens exigent |
| [00:38.32] | Pas de vents, pas de pluie et des nuits etoilees |
| [00:46.01] | |
| [00:47.57] | L'amour en veux-tu en voila |
| [00:51.51] | On le rencontre a chaque pas |
| [00:55.76] | Mais comme on ne fait pas un pas |
| [00:59.82] | On attend qu'il vienne par la, lalala lalalala lala |
| [01:05.06] | |
| [01:05.37] | Mangos, papaya chestnuts from the fire in |
| [01:13.29] | My house of straw I have so much more |
| [01:21.31] | Pie from the pigeon I fix in the kitchen |
| [01:29.01] | Each bite is just right for your appetite |
| [01:34.95] | |
| [01:37.81] | |
| [01:46.31] | |
| [01:54.62] | |
| [02:09.95] | Now if you like the way I cook |
| [02:13.83] | And if you like the way I look |
| [02:18.08] | Then step inside my shady nook |
| [02:21.96] | And you'll find mangos |
| [02:23.90] | and papayas anything your heart desires |
| [02:27.46] | |
| [02:27.77] | Mangos, papaya chestnuts from the fire |
| [02:35.63] | the food is so good you will wanna stay |
| [02:43.63] | Eat up and drink up and maybe you think up |
| [02:51.32] | The day when we say “preacher man, okay” |
| [00:15.88] | Papayer, oranger, bananier et manguier |
| [00:24.00] | Pour manger sans jamais rien payer |
| [00:32.00] | Pas d' argent, pas de gens exigent |
| [00:38.32] | Pas de vents, pas de pluie et des nuits etoilees |
| [00:46.01] | |
| [00:47.57] | L' amour en veuxtu en voila |
| [00:51.51] | On le rencontre a chaque pas |
| [00:55.76] | Mais comme on ne fait pas un pas |
| [00:59.82] | On attend qu' il vienne par la, lalala lalalala lala |
| [01:05.06] | |
| [01:05.37] | Mangos, papaya chestnuts from the fire in |
| [01:13.29] | My house of straw I have so much more |
| [01:21.31] | Pie from the pigeon I fix in the kitchen |
| [01:29.01] | Each bite is just right for your appetite |
| [01:34.95] | |
| [01:37.81] | |
| [01:46.31] | |
| [01:54.62] | |
| [02:09.95] | Now if you like the way I cook |
| [02:13.83] | And if you like the way I look |
| [02:18.08] | Then step inside my shady nook |
| [02:21.96] | And you' ll find mangos |
| [02:23.90] | and papayas anything your heart desires |
| [02:27.46] | |
| [02:27.77] | Mangos, papaya chestnuts from the fire |
| [02:35.63] | the food is so good you will wanna stay |
| [02:43.63] | Eat up and drink up and maybe you think up |
| [02:51.32] | The day when we say " preacher man, okay" |
| [00:15.88] | mù guā shù, liǔ chéng shù, xiāng jiāo shù, máng guǒ shù |
| [00:24.00] | chī diào le jiù yào fù qián |
| [00:32.00] | méi yǒu qián, méi yǒu rén kē qiú |
| [00:38.32] | méi yǒu fēng, méi yǒu yǔ, yě méi yǒu mǎn tiān xīng kōng |
| [00:47.57] | ài qíng yào duō shǎo jiù yǒu duō shǎo |
| [00:51.51] | měi kuà chū yī bù jiù néng yù shàng ài |
| [00:55.76] | dàn wǒ men zǒng shì dài zài yuán dì |
| [00:59.82] | děng dài ài qíng qián lái, la la la |
| [01:05.37] | máng guǒ, mù guā, hái yǒu táng chǎo lì zi |
| [01:13.29] | zài wǒ de hán shè lǐ yǒu hěn duō hěn duō |
| [01:21.31] | zài chú fáng lǐ wǒ wèi nǐ zhǔn bèi zhe gē ròu pài |
| [01:29.01] | měi yī kǒu dōu hé nǐ wèi kǒu |
| [02:09.95] | rú guǒ nǐ xǐ huān wǒ de shǒu yì |
| [02:13.83] | rú guǒ nǐ xǐ huān wǒ de yàng zi |
| [02:18.08] | jiù qǐng nǐ guāng lín hán shè |
| [02:21.96] | nǐ kě yǐ cháng dào máng guǒ |
| [02:23.90] | mù guā hái yǒu rèn hé nǐ xīn ài de liào lǐ |
| [02:27.77] | máng guǒ, mù guā, hái yǒu táng chǎo lì zi |
| [02:35.63] | měi wèi de liào lǐ ràng nǐ bù xū cǐ xíng |
| [02:43.63] | dāng wǒ men chī bǎo hē zú, huí wèi guò wǎng |
| [02:51.32] | huò xǔ nǐ huì xiǎng qǐ zhè měi wèi de yī qiè |