歌曲 | No Change No End |
歌手 | 田中ロウマ |
专辑 | Keep On |
| |
始まりはいつも同じで | |
笑颜と优しさにso in love | |
终わりはありがちなエンディングで | |
“变わった”なんてもう言われたくない | |
また今日も散らかった部屋で | |
ラジオのヴォリュームを上げて | |
强がって语れない想いに | |
键を挂けてしまうのもいいけど | |
Tell me そんな自分でこの先を满たす爱が见つかるの? | |
外は青空でもカーテン闭じたままじゃ光は见えない | |
No Change No End | |
变わらない爱情求めて目を闭じるから | |
まだ君を知らないけど take me away | |
二人の better days | |
壁に沿って人ごみ见つめて | |
これほどの孤独を感じても | |
动かず目を合わせないように | |
でも心が君を探してる | |
この泪 外に漏れないように 谁も知らない场所でCry | |
でも谁かに气付いて欲しくて この歌を听いてるのだろう | |
No Change No End | |
变わり行く季节をこえる歌があるから | |
まだ君を知らないけど take me away | |
二人の better days | |
One time 气が付けば | |
Two times 寄り添ってる二人 | |
Three times 三度目のキスで | |
We're gonna make it through the rain. | |
Fill your cup. Put'em up. It'll be alright. | |
Everyday Everynight 迷いのない | |
时を刻もう It's time to go so let's go. Oh! | |
No Change No End | |
变わらない爱情求めて目を闭じるから | |
まだ君を知らないけど take me away | |
二人の better days | |
No Change No End | |
变わり行く季节をこえる歌があるから | |
まだ君を知らないけど take me away | |
二人の better days |
shǐ tóng | |
xiào yán yōu so in love | |
zhōng | |
" biàn" yán | |
jīn rì sàn bù wū | |
shàng | |
qiáng yǔ xiǎng | |
jiàn guà | |
Tell me zì fēn xiān mǎn ài jiàn? | |
wài qīng kōng bì guāng jiàn | |
No Change No End | |
biàn ài qíng qiú mù bì | |
jūn zhī take me away | |
èr rén better days | |
bì yán rén jiàn | |
gū dú gǎn | |
dòng mù hé | |
xīn jūn tàn | |
lèi wài lòu shuí zhī chǎng suǒ Cry | |
shuí qì fù yù gē tīng | |
No Change No End | |
biàn xíng jì jié gē | |
jūn zhī take me away | |
èr rén better days | |
One time qì fù | |
Two times jì tiān èr rén | |
Three times sān dù mù | |
We' re gonna make it through the rain. | |
Fill your cup. Put' em up. It' ll be alright. | |
Everyday Everynight mí | |
shí kè It' s time to go so let' s go. Oh! | |
No Change No End | |
biàn ài qíng qiú mù bì | |
jūn zhī take me away | |
èr rén better days | |
No Change No End | |
biàn xíng jì jié gē | |
jūn zhī take me away | |
èr rén better days |