Anata wo Wasureru Mahou ga Areba

Anata wo Wasureru Mahou ga Areba 歌词

歌曲 Anata wo Wasureru Mahou ga Areba
歌手 岡田有希子
专辑 Okurimono III ~Okada Yukiko CD/DVD BOX
下载 Image LRC TXT
[ti:あなたを忘れる魔法があれば]
[ar:岡田有希子]
[al:贈りものⅢ(赠礼Ⅲ) ~岡田有希子 CD/DVD BOX]
[ed:1]
[00:00.000] 作曲 : 松任谷正隆
[00:01.000] 作词 : 康珍化
[00:18.178] あなた以外の人となら
[00:24.985] 踊りたくはなかったから
[00:32.919] ひとり抜け出した
[00:36.271] 棕櫚の庭を通りぬけ
[00:40.815] だれもいない浜辺
[00:49.911] たまに会うとみんながいて
[00:56.773] 胸にためた言葉ふさぐ
[01:04.565] そっと ハッピーバースディ
[01:07.957] 背中越しに言ったから
[01:12.621] 聞こえないね きっと
[01:22.853] 銀の月が ゆれる 波を抱いてキスをしたわ
[01:30.717] あんなふうがいいな いつか
[01:35.309] 奇跡なんて起るのかな
[01:40.949] あなたのこと 胸の奥
[01:45.405] 忘れられる魔法があったら
[01:50.048] (ずっと 心 濡らしてた)
[01:54.519] 涙なんて すぐに乾くのに
[02:02.255]
[02:07.031] 言えなかった言葉みたい
[02:13.762] 拾い集めた貝殻を
[02:21.632] 砂に埋めてみた
[02:25.088] さびしいけれど元の場所
[02:29.648] みんなおかえりなさい
[02:39.912] 窓の灯り 遠くはしゃぎながらゆれているの
[02:47.832] 月の光 恋におちる
[02:52.347] そんな魔法 彼にかけて
[02:57.947] 白い綿のワンピース
[03:02.545] 海の風を抱いてふくらんだ
[03:07.186] (まるで胸にためていた)
[03:11.620] 恋の涙 あふれるみたいに
[03:19.787]
[03:34.315] あなたのこと 胸の奥
[03:38.755] 忘れられる魔法があったら
[03:43.469] (ずっとずっと隠してた)
[03:47.837] 涙なんて すぐに乾くのに
[03:52.511] (月の光 照らしてよ)
[03:56.910] 忘れられる魔法があったら…
[04:01.587] (ずっと心濡らしてた)
[04:05.995] 涙なんて すぐに乾くのに
[04:10.755] (ずっとずっと隠してた)
[04:15.089] 忘れられる魔法があったら…
ti: wang mo fa
ar: gang tian you xi zi
al: zeng zeng li gang tian you xi zi CD DVD BOX
ed: 1
[00:00.000] zuo qu : song ren gu zheng long
[00:01.000] zuo ci : kang zhen hua
[00:18.178] yi wai ren
[00:24.985] yong
[00:32.919] ba chu
[00:36.271] zong lu ting tong
[00:40.815] bang bian
[00:49.911] hui
[00:56.773] xiong yan ye
[01:04.565]
[01:07.957] bei zhong yue yan
[01:12.621] wen
[01:22.853] yin yue bo bao
[01:30.717]
[01:35.309] qi ji qi
[01:40.949] xiong ao
[01:45.405] wang mo fa
[01:50.048] xin ru
[01:54.519] lei gan
[02:02.255]
[02:07.031] yan yan ye
[02:13.762] shi ji bei qiao
[02:21.632] sha mai
[02:25.088] yuan chang suo
[02:29.648]
[02:39.912] chuang deng yuan
[02:47.832] yue guang lian
[02:52.347] mo fa bi
[02:57.947] bai mian
[03:02.545] hai feng bao
[03:07.186] xiong
[03:11.620] lian lei
[03:19.787]
[03:34.315] xiong ao
[03:38.755] wang mo fa
[03:43.469] yin
[03:47.837] lei gan
[03:52.511] yue guang zhao
[03:56.910] wang mo fa
[04:01.587] xin ru
[04:05.995] lei gan
[04:10.755] yin
[04:15.089] wang mo fa
ti: wàng mó fǎ
ar: gāng tián yǒu xī zi
al: zèng zèng lǐ gāng tián yǒu xī zi CD DVD BOX
ed: 1
[00:00.000] zuò qǔ : sōng rèn gǔ zhèng lóng
[00:01.000] zuò cí : kāng zhēn huà
[00:18.178] yǐ wài rén
[00:24.985] yǒng
[00:32.919] bá chū
[00:36.271] zōng lú tíng tōng
[00:40.815] bāng biān
[00:49.911] huì
[00:56.773] xiōng yán yè
[01:04.565]
[01:07.957] bèi zhōng yuè yán
[01:12.621] wén
[01:22.853] yín yuè bō bào
[01:30.717]
[01:35.309] qí jī qǐ
[01:40.949] xiōng ào
[01:45.405] wàng mó fǎ
[01:50.048] xīn rú
[01:54.519] lèi gān
[02:02.255]
[02:07.031] yán yán yè
[02:13.762] shí jí bèi qiào
[02:21.632] shā mái
[02:25.088] yuán chǎng suǒ
[02:29.648]
[02:39.912] chuāng dēng yuǎn
[02:47.832] yuè guāng liàn
[02:52.347] mó fǎ bǐ
[02:57.947] bái mián
[03:02.545] hǎi fēng bào
[03:07.186] xiōng
[03:11.620] liàn lèi
[03:19.787]
[03:34.315] xiōng ào
[03:38.755] wàng mó fǎ
[03:43.469] yǐn
[03:47.837] lèi gān
[03:52.511] yuè guāng zhào
[03:56.910] wàng mó fǎ
[04:01.587] xīn rú
[04:05.995] lèi gān
[04:10.755] yǐn
[04:15.089] wàng mó fǎ
[ti:あなたを忘れる魔法があれば]
[ar:岡田有希子]
[al:贈りものⅢ(赠礼Ⅲ) ~岡田有希子 CD/DVD BOX]
[ed:1]
[00:18.178] 若舞伴非你的话
[00:24.985] 便不愿跳舞
[00:32.919] 因而独身悄遁去
[00:36.271] 穿过植满棕榈的庭院
[00:40.815] 来到举目无人影的海滨
[00:49.911] 间或与你相见 结果大家俱在
[00:56.773] 积聚胸口(渴望与你述说)的话语 硬生生堵在口中
[01:04.565] 轻轻一句「Happy Birthday」
[01:07.957] 因于你背后道出之故
[01:12.621] 你一定未能听见吧
[01:22.853] 银月荡漾于清波之中 轻掬一捧 落下一吻
[01:30.717] 如那般亦不错呢 有朝一日
[01:35.309] 或许便会出现奇迹呐
[01:40.949] 如若心灵深处
[01:45.405] 有着能将你忘却的魔法的话
[01:50.048] (则心已为其透润不止)
[01:54.519] 明明泪水应当很快便干涸
[02:02.255]
[02:07.031] 仿若所持之物是为难述之言语
[02:13.762] 将拾聚的贝壳
[02:21.632] 试着轻埋于滨砂
[02:25.088] 虽满心落寞孤寂 但大家都
[02:29.648] 悉俱回归原处
[02:39.912] 远处窗畔的灯火 煜煜跃动而又摇曳于风中 略显阑珊
[02:47.832] 皎洁晖素 映洒心田 则深坠恋河
[02:52.347] 请将那般魔法 施于他身上吧
[02:57.947] 雪白棉纺连衣裙
[03:02.545] 怀抱着灌入的海风 为其所膨隆泛荡
[03:07.186] (一如悉数积聚于胸口之上)
[03:11.620] 因恋而诞的泪水 满溢似将坠下
[03:19.787]
[03:34.315] 如若心灵深处
[03:38.755] 有着能将你忘却的魔法的话
[03:43.469] (数岁如一日将其隐埋)
[03:47.837] 明明泪水应当很快便干涸
[03:52.511] {便请这月光 映照其上(将其抹逝)吧}
[03:56.910] 如若拥有能将你忘却的魔法的话…
[04:01.587] (则心已为其透润不止)
[04:05.995] 明明泪水应当很快便干涸
[04:10.755] (数岁如一日将其隐埋)
[04:15.089] 如若拥有能将你忘却的魔法的话…
Anata wo Wasureru Mahou ga Areba 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)