百合の日々は追忆の中に潜み薫る

百合の日々は追忆の中に潜み薫る 歌词

歌曲 百合の日々は追忆の中に潜み薫る
歌手 ALI PROJECT
专辑 Gothic Opera
下载 Image LRC TXT
[00:39.15] アラバスターの背骨を
[00:42.23] 軋ませ歩くこの現世は
[00:48.58] なぜこんなにも醜く穢れに
[00:53.00] 満ちているのでしょうか
[00:58.10] わたしは今日もひとり
[01:02.53] 脇目ふらず
[01:05.28] 繻子の沓 泥塗れようが
[01:09.93] ただ歩いていたいのに
[01:21.17] 声をかけるのは誰
[01:26.17] 肩を掴むのは何
[01:31.47] 厭わしい者らに湛えた
[01:36.07] 微笑は蒼白の蝶
[01:38.43] 日常に舞う死
[01:50.02] 今はどこにいるの
[01:54.56] わたしの愛しい
[01:59.51] 妹たち お姉さま
[02:03.56] 頽れる夜に問う
[02:27.99] かつて麗しの森
[02:32.41] 同じひとつの茎に
[02:37.61] 連なり咲いたわたしたちは
[02:42.26] ああ美しい白百合 月光の愛人
[02:58.62] 忘れぬ 薫りを
[03:08.07] 風間に 放って
[03:20.22] しずかに声 合わせましょう
[03:23.22] 烟る靄は 震える
[03:26.29] 共に謳い 夢を交わし
[03:29.46] 甘い眠り 分けあい
[03:32.58] たとえ時を隔てたとて
[03:35.64] つながる 指先 銀の糸
[03:42.00] ひろげた胸 重ねましょう
[03:45.02] 濡れそぼって 零れて
[03:48.32] 金華の珠 月花の種
[03:51.31] また互いを身ごもる
[03:54.62] けして人が持てなかった
[03:57.65] 愛という美学は ここに在る
[04:30.88] ピジョンブラッドの心臓
[04:34.28] 潤ませ視るこの現実は
[04:40.70] なぜこんなにも乾いた
[04:43.82] 哀しみが溢れるのでしょうか
[04:49.84] わたしたちはひとりも
[04:54.48] 朽ちはしない
[04:57.29] 白百合の記憶を抱きしめ
[05:02.05] ただ歩いていくでしょう
[05:04.54] 息絶えぬように
[00:39.15] bei gu
[00:42.23] ya bu xian shi
[00:48.58] chou hui
[00:53.00] man
[00:58.10] jin ri
[01:02.53] xie mu
[01:05.28] xu zi da  ni tu
[01:09.93] bu
[01:21.17] sheng shui
[01:26.17] jian guai he
[01:31.47] yan zhe zhan
[01:36.07] wei xiao cang bai die
[01:38.43] ri chang wu si
[01:50.02] jin
[01:54.56] ai
[01:59.51] mei  zi
[02:03.56] tui ye wen
[02:27.99] li sen
[02:32.41] tong jing
[02:37.61] lian xiao
[02:42.26] mei bai bai he yue guang ai ren
[02:58.62] wang  xun
[03:08.07] feng jian  fang
[03:20.22] sheng  he
[03:23.22] yan ai  zhen
[03:26.29] gong ou  meng jiao
[03:29.46] gan mian  fen
[03:32.58] shi ge
[03:35.64]   zhi xian  yin mi
[03:42.00] xiong  zhong
[03:45.02] ru  ling
[03:48.32] jin hua zhu  yue hua zhong
[03:51.31] hu shen
[03:54.62] ren chi
[03:57.65] ai mei xue  zai
[04:30.88] xin zang
[04:34.28] run shi xian shi
[04:40.70] gan
[04:43.82] ai yi
[04:49.84]
[04:54.48] xiu
[04:57.29] bai bai he ji yi bao
[05:02.05] bu
[05:04.54] xi jue
[00:39.15] bèi gǔ
[00:42.23] yà bù xiàn shì
[00:48.58] chǒu huì
[00:53.00] mǎn
[00:58.10] jīn rì
[01:02.53] xié mù
[01:05.28] xū zi dá  ní tú
[01:09.93]
[01:21.17] shēng shuí
[01:26.17] jiān guāi hé
[01:31.47] yàn zhě zhàn
[01:36.07] wēi xiào cāng bái dié
[01:38.43] rì cháng wǔ sǐ
[01:50.02] jīn
[01:54.56] ài
[01:59.51] mèi  zǐ
[02:03.56] tuí yè wèn
[02:27.99] lì sēn
[02:32.41] tóng jīng
[02:37.61] lián xiào
[02:42.26] měi bái bǎi hé yuè guāng ài rén
[02:58.62] wàng  xūn
[03:08.07] fēng jiān  fàng
[03:20.22] shēng  hé
[03:23.22] yān ǎi  zhèn
[03:26.29] gòng ōu  mèng jiāo
[03:29.46] gān mián  fēn
[03:32.58] shí gé
[03:35.64]   zhǐ xiān  yín mì
[03:42.00] xiōng  zhòng
[03:45.02] rú  líng
[03:48.32] jīn huá zhū  yuè huā zhǒng
[03:51.31] hù shēn
[03:54.62] rén chí
[03:57.65] ài měi xué  zài
[04:30.88] xīn zàng
[04:34.28] rùn shì xiàn shí
[04:40.70] gān
[04:43.82] āi yì
[04:49.84]
[04:54.48] xiǔ
[04:57.29] bái bǎi hé jì yì bào
[05:02.05]
[05:04.54] xī jué
[00:39.15] 雪花石膏的脊柱
[00:42.23] 在此世吱呀作响
[00:48.58] 为何如此的丑陋污秽
[00:53.00] 是因为已经被填满了吗
[00:58.10] 我今天也是独自一人
[01:02.53] 目不转睛地
[01:05.28] 缎子鞋沾满了泥
[01:09.93] 虽然只是想走走而已
[01:21.17] 发出声音的是谁
[01:26.17] 抓住肩膀的是什么
[01:31.47] 到处都是令人厌恶的家伙
[01:36.07] 微笑是苍白的蝴蝶
[01:38.43] 在日常中飞舞的死
[01:50.02] 我心爱的
[01:54.56] 妹妹与姐姐大人
[01:59.51] 现在又在何处
[02:03.56] 在颓靡之夜我如此问道
[02:27.99] 过去在端丽之森的
[02:32.41] 同一根茎干上
[02:37.61] 接连开放的我们是
[02:42.26] 啊啊 美丽的白百合,月光的爱人
[02:58.62] 被遗忘的熏香
[03:08.07] 留在了风中
[03:20.22] 将寂静之声合于一处
[03:23.22] 烟霭颤抖着
[03:26.29] 一同讴歌,交换梦想
[03:29.46] 酣睡不醒,分享一切
[03:32.58] 如果被时间所阻隔
[03:35.64] 相触的指尖,银之丝
[03:42.00] 张开胸膛彼此重叠吧
[03:45.02] 完全浸入,零落洒出
[03:48.32] 金华之珠,月花之种
[03:51.31] 依旧互相包裹彼此
[03:54.62] 人绝对无法拥有的
[03:57.65] 名为爱的美学,就在此处
[04:30.88] 鸽血的心脏
[04:34.28] 润湿所见的现实
[04:40.70] 为何却如此干涸
[04:43.82] 是因为哀伤都已溢出了吗
[04:49.84] 我们即便是独自一人
[04:54.48] 也将永不腐朽
[04:57.29] 怀抱着白百合的记忆
[05:02.05] 仅仅是行走着
[05:04.54] 请不要停止呼吸
百合の日々は追忆の中に潜み薫る 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)