歌曲 | Salometic Lunatic |
歌手 | ALI PROJECT |
专辑 | Dali |
下载 | Image LRC TXT |
[00:12.41] | その首に 髪を絡ませ |
[00:22.56] | 永久(とわ)にあなたを |
[00:25.47] | 縛りつづけたい |
[00:27.75] | 私をひとり残して |
[00:37.76] | 見知らぬ誰かへ |
[00:40.76] | あなたが消えるたび |
[00:43.14] | あゝそのとき 野生と魔性が目覚めてゆく |
[00:58.27] | あゝ魔が恋 野獣と魔物達が私に囁くわ |
[01:08.80] | "愛なんて飼い慣らせ" |
[01:20.06] | サロメティック・ルナティック |
[01:26.35] | あなた奪いたい |
[01:31.20] | 命がけの熱い愛を見せてあげましょか |
[01:36.77] | 真実と嘘の狭間で |
[01:46.72] | あなたの心を |
[01:49.47] | 天秤(はかり)にかけたとて |
[01:52.09] | 出逢うたび その唇が |
[02:02.00] | 恋の毒を |
[02:04.78] | 私に注ぎこむ |
[02:07.30] | 千一夜の 街の噂に耳をふさいで |
[02:22.48] | 閃一秒の 抱かれる腕の強さしか信じられない |
[02:32.54] | 愚かな女なんて |
[02:43.01] | サロメティック・ルナティック |
[02:50.43] | あなたと堕ちたい |
[02:55.53] | 今さら一人きりのまま生きてはゆけない |
[03:01.08] | あゝこの身を 野生と魔性に捧げましょう |
[03:25.06] | あゝ魔が恋 野獣と魔物達が私に囁くわ |
[03:35.18] | "後戻りできない"と |
[03:45.25] | サロメティック・ルナティック |
[03:52.94] | あなた奪いたい |
[03:58.07] | 命がけの熱い愛を見せてあげましょか |
[04:03.38] | 命がけの熱い愛を見せてあげましょか |
[04:10.21] |
[00:12.41] | shou fa luo |
[00:22.56] | yong jiu |
[00:25.47] | fu |
[00:27.75] | si can |
[00:37.76] | jian zhi shui |
[00:40.76] | xiao |
[00:43.14] | ye sheng mo xing mu jue |
[00:58.27] | mo lian ye shou mo wu da si nie |
[01:08.80] | " ai si guan" |
[01:20.06] | |
[01:26.35] | duo |
[01:31.20] | ming re ai jian |
[01:36.77] | zhen shi xu xia jian |
[01:46.72] | xin |
[01:49.47] | tian cheng |
[01:52.09] | chu feng chun |
[02:02.00] | lian du |
[02:04.78] | si zhu |
[02:07.30] | qian yi ye jie zun er |
[02:22.48] | shan yi miao bao wan qiang xin |
[02:32.54] | yu nv |
[02:43.01] | |
[02:50.43] | duo |
[02:55.53] | jin yi ren sheng |
[03:01.08] | shen ye sheng mo xing peng |
[03:25.06] | mo lian ye shou mo wu da si nie |
[03:35.18] | " hou ti" |
[03:45.25] | |
[03:52.94] | duo |
[03:58.07] | ming re ai jian |
[04:03.38] | ming re ai jian |
[04:10.21] |
[00:12.41] | shǒu fà luò |
[00:22.56] | yǒng jiǔ |
[00:25.47] | fù |
[00:27.75] | sī cán |
[00:37.76] | jiàn zhī shuí |
[00:40.76] | xiāo |
[00:43.14] | yě shēng mó xìng mù jué |
[00:58.27] | mó liàn yě shou mó wù dá sī niè |
[01:08.80] | " ài sì guàn" |
[01:20.06] | |
[01:26.35] | duó |
[01:31.20] | mìng rè ài jiàn |
[01:36.77] | zhēn shí xū xiá jiān |
[01:46.72] | xīn |
[01:49.47] | tiān chèng |
[01:52.09] | chū féng chún |
[02:02.00] | liàn dú |
[02:04.78] | sī zhù |
[02:07.30] | qiān yī yè jiē zǔn ěr |
[02:22.48] | shǎn yī miǎo bào wàn qiáng xìn |
[02:32.54] | yú nǚ |
[02:43.01] | |
[02:50.43] | duò |
[02:55.53] | jīn yī rén shēng |
[03:01.08] | shēn yě shēng mó xìng pěng |
[03:25.06] | mó liàn yě shou mó wù dá sī niè |
[03:35.18] | " hòu tì" |
[03:45.25] | |
[03:52.94] | duó |
[03:58.07] | mìng rè ài jiàn |
[04:03.38] | mìng rè ài jiàn |
[04:10.21] |
[00:12.41] | 在你脖颈 缠以头发 |
[00:22.56] | 想将你 |
[00:25.47] | 永久束缚 |
[00:27.75] | 每当你消失之时 |
[00:37.76] | 将我独自留下 |
[00:40.76] | 前寻素不相识之人 |
[00:43.14] | 啊ゝ就在那时 野性与魔性逐渐觉醒 |
[00:58.27] | 啊ゝ恶魔之恋 野兽和魔物们对我私语 |
[01:08.80] | “请将恋爱驯服吧” |
[01:20.06] | 莎乐美式疯狂 |
[01:26.35] | 想将你剥夺 |
[01:31.20] | 就让你见识这拼上性命的狂热之爱吧 |
[01:36.77] | 在真实与谎言的狭间 |
[01:46.72] | 即使以天平 |
[01:49.47] | 衡量你的心 |
[01:52.09] | 每每相逢 你的唇 |
[02:02.00] | 都将恋爱之毒 |
[02:04.78] | 注入我心 |
[02:07.30] | 不愿听闻一千零一夜的市井传言 |
[02:22.48] | 惟愿相信倏忽间拥抱的手臂之强 |
[02:32.54] | 愚蠢的女人 |
[02:43.01] | 莎乐美式疯狂 |
[02:50.43] | 想与你堕落 |
[02:55.53] | 事到如今再也无法继续孤身一人 |
[03:01.08] | 啊ゝ将此身 献给野性与魔性吧 |
[03:25.06] | 啊ゝ恶魔之恋 野兽和魔物们对我私语 |
[03:35.18] | “不可返回” |
[03:45.25] | 莎乐美式疯狂 |
[03:52.94] | 想将你剥夺 |
[03:58.07] | 就让你见识这拼上性命的狂热之爱吧 |
[04:03.38] | 就让你见识这拼上性命的狂热之爱吧 |