歌曲 | 雪月花 |
歌手 | Plastic Tree |
专辑 | ammonite |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:05.66] | 空は泣きやみ 色ない眉月 |
[00:10.74] | 窓に滲んで そっと零れた |
[00:16.30] | ふたり描いたしるしを残して |
[00:21.49] | 夜はざわめく星翳して |
[00:27.52] | ただ ただ 重ねる日々に問いかけながら |
[00:35.62] | 摂理な流転に 空理な刹那に 嗚呼 |
[00:42.32] | 繰り返し 想いを伝えた |
[00:47.75] | 春は はなびら散る アネモネの花に 窓越し思い耽たり |
[00:57.86] | 夏は 浮かぶ星座 ベガとアルタイル 窓越し見つめて 触れて |
[01:16.59] | 空は黙って 音ない眉月 |
[01:21.93] | 硝子反射して また揺らいだ |
[01:27.10] | 嘘つき こじつけ 言葉は無力です |
[01:32.40] | 夜を纏って隠れるだけ 縷々 |
[01:38.25] | ただ ただ 紡いだ日々に問いかけながら |
[01:46.48] | 世界の終わりが 実理な永劫で来る |
[01:53.16] | 変わらない 今を生きる事 |
[01:58.06] | 秋は 長雨待つ 優しい滴に 窓越し想い続けて |
[02:08.46] | 冬は 雪舞う事由 溶けてく結晶に似て、涙 |
[02:37.52] | 春の はなびら散る アネモネの花が 窓越し風に吹かれて |
[02:47.63] | 夏の 浮かぶ星座 ベガとアルタイル 窓越し消えて探せない |
[02:58.42] | 秋の 長雨待つ 優しい滴に 窓越し想い流れて |
[03:08.76] | 冬の 雪舞う事由 溶けてく結晶を 記憶を なくしてしまう前に |
[03:20.74] | こんな想いを何て呼ぶの? |
[03:26.14] | 季節は幾つ巡る? |
[03:31.25] | 問いかけ 空に浮かべたなら |
[03:36.53] | 「ふたり描いたしるしだ、まだ。」 |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:05.66] | kong qi se mei yue |
[00:10.74] | chuang shen ling |
[00:16.30] | miao can |
[00:21.49] | ye xing yi |
[00:27.52] | zhong ri wen |
[00:35.62] | she li liu zhuan kong li cha na wu hu |
[00:42.32] | zao fan xiang chuan |
[00:47.75] | chun san hua chuang yue si dan |
[00:57.86] | xia fu xing zuo chuang yue jian chu |
[01:16.59] | kong mo yin mei yue |
[01:21.93] | xiao zi fan she yao |
[01:27.10] | xu yan ye wu li |
[01:32.40] | ye chan yin lv |
[01:38.25] | fang ri wen |
[01:46.48] | shi jie zhong shi li yong jie lai |
[01:53.16] | bian jin sheng shi |
[01:58.06] | qiu zhang yu dai you di chuang yue xiang xu |
[02:08.46] | dong xue wu shi you rong jie jing shi lei |
[02:37.52] | chun san hua chuang yue feng chui |
[02:47.63] | xia fu xing zuo chuang yue xiao tan |
[02:58.42] | qiu zhang yu dai you di chuang yue xiang liu |
[03:08.76] | dong xue wu shi you rong jie jing ji yi qian |
[03:20.74] | xiang he hu? |
[03:26.14] | ji jie ji xun? |
[03:31.25] | wen kong fu |
[03:36.53] | miao. |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:05.66] | kōng qì sè méi yuè |
[00:10.74] | chuāng shèn líng |
[00:16.30] | miáo cán |
[00:21.49] | yè xīng yì |
[00:27.52] | zhòng rì wèn |
[00:35.62] | shè lǐ liú zhuǎn kōng lǐ chà nà wū hū |
[00:42.32] | zǎo fǎn xiǎng chuán |
[00:47.75] | chūn sàn huā chuāng yuè sī dān |
[00:57.86] | xià fú xīng zuò chuāng yuè jiàn chù |
[01:16.59] | kōng mò yīn méi yuè |
[01:21.93] | xiāo zi fǎn shè yáo |
[01:27.10] | xū yán yè wú lì |
[01:32.40] | yè chán yǐn lǚ |
[01:38.25] | fǎng rì wèn |
[01:46.48] | shì jiè zhōng shí lǐ yǒng jié lái |
[01:53.16] | biàn jīn shēng shì |
[01:58.06] | qiū zhǎng yǔ dài yōu dī chuāng yuè xiǎng xu |
[02:08.46] | dōng xuě wǔ shì yóu róng jié jīng shì lèi |
[02:37.52] | chūn sàn huā chuāng yuè fēng chuī |
[02:47.63] | xià fú xīng zuò chuāng yuè xiāo tàn |
[02:58.42] | qiū zhǎng yǔ dài yōu dī chuāng yuè xiǎng liú |
[03:08.76] | dōng xuě wǔ shì yóu róng jié jīng jì yì qián |
[03:20.74] | xiǎng hé hū? |
[03:26.14] | jì jié jǐ xún? |
[03:31.25] | wèn kōng fú |
[03:36.53] | miáo. |
[00:05.66] | 停止哭泣的天空 无色的新月 |
[00:10.74] | 渐渐地映在窗边 悄悄地出现 |
[00:16.30] | 留下两人描绘过的印记 |
[00:21.49] | 夜色遮蔽住私语的星辰 |
[00:27.52] | 只是 只是啊 反复向岁月询问 |
[00:35.62] | 在天意的变迁中 在空谈的瞬间 啊啊 |
[00:42.32] | 不断传达着思念 |
[00:47.75] | 初春 花瓣散落 银莲之花 凭栏沉思 |
[00:57.86] | 炎夏 星座浮现 从窗边凝望 织女星和牵牛星 触手可及 |
[01:16.59] | 天空沉默不语 新月亦悄无声息 |
[01:21.93] | 映射在玻璃上 仍旧在悠悠摇曳 |
[01:27.10] | 皆是谎言 强词夺理 语言无力 |
[01:32.40] | 被夜色包裹隐匿其中 细细道来 |
[01:38.25] | 只是 只是啊 不断向交织的岁月询问 |
[01:46.48] | 世界的终结 在合乎情理的永恒中到来 |
[01:53.16] | 一成不变地 活在当下 |
[01:58.06] | 凉秋 静待霖雨 温柔的水滴 透过窗户继续思念着 |
[02:08.46] | 寒冬 雪花飞舞的缘由 逐渐融化的结晶、好似泪水 |
[02:37.52] | 初春的花瓣散落 银莲之花 被微风吹拂着 |
[02:47.63] | 炎夏 星座浮现 织女星和牵牛星 于窗边消逝寻觅不见 |
[02:58.42] | 凉秋 静待霖雨 温柔的水滴 透过窗户思念满溢 |
[03:08.76] | 寒冬 雪花飞舞的缘由 在记忆随逐渐融化的结晶、消失之前 |
[03:20.74] | 这份心情 何以言说? |
[03:26.14] | 季节 又是几度轮回? |
[03:31.25] | 这些疑问 若是浮现在天空中 |
[03:36.53] | 「那是我们曾描绘过的印记、依旧。」 |