歌曲 | twice |
歌手 | Plastic Tree |
专辑 | Strange Fruits ~Kimyou na Kajitsu~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 竜太朗 |
[00:01.000] | 作曲 : 正 |
[00:04.00] | 編曲 Plastic tree |
[00:05.47] | |
[00:07.85] | 例えば あなたが |
[00:10.05] | 僕の前で笑ってても |
[00:14.40] | 酸素の足らない僕はいつも |
[00:18.77] | 喘いでいる |
[00:20.75] | |
[00:21.07] | 何ひとつ 生まれてこないような |
[00:27.80] | 簿暗い 僕のこの朝で |
[00:34.00] | 戸惑って 繰り返す |
[00:37.30] | 真昼の嫌な夢 |
[00:40.65] | いつまでも 怯えてるから |
[00:45.20] | 見つけて |
[00:48.97] | |
[00:54.35] | 暫く 青くて狭い部屋で探していた |
[01:01.07] | 思いもよらない場所にきっと 隠れてる |
[01:07.32] | 戸惑って 繰り返す |
[01:10.60] | 真昼の嫌な夢 |
[01:13.97] | いつまでも 怯えてるから |
[01:18.50] | 見つけて |
[01:20.75] | |
[01:21.00] | 夜が染み渡り またじわりと |
[01:26.22] | 置き去りの僕 泣きだしそう |
[01:31.00] | 雨の匂いから 生まれてくる |
[01:36.25] | 少しだけ僕 素直になる |
[01:41.87] | |
[01:42.25] | ♪Music♪ |
[02:07.35] | |
[02:08.27] | 頭の中には 住みついてた虫達が騒ぐよ |
[02:21.60] | 柔らかい痛み 包まれてゆく |
[02:28.67] | おかしくなりそうで―――――。 |
[02:33.67] | |
[02:34.35] | 夜が染み渡り またじわりと |
[02:39.45] | 置き去りの僕 泣きだしそう |
[02:44.17] | 雨の匂いから 生まれてくる |
[02:49.52] | 少しだけ僕 素直になる |
[02:53.92] | |
[02:54.32] | 夜が染み渡り またじわりと |
[02:59.45] | 置き去りの僕 泣きだしそう |
[03:04.22] | 落ち込みたがった僕が ほら |
[03:09.62] | ドアの前 微笑む |
[03:33.85] | |
[03:54.15] |
[00:00.000] | zuo ci : long tai lang |
[00:01.000] | zuo qu : zheng |
[00:04.00] | bian qu Plastic tree |
[00:05.47] | |
[00:07.85] | li |
[00:10.05] | pu qian xiao |
[00:14.40] | suan su zu pu |
[00:18.77] | chuan |
[00:20.75] | |
[00:21.07] | he sheng |
[00:27.80] | bu an pu chao |
[00:34.00] | hu huo zao fan |
[00:37.30] | zhen zhou xian meng |
[00:40.65] | qie |
[00:45.20] | jian |
[00:48.97] | |
[00:54.35] | zan qing xia bu wu tan |
[01:01.07] | si chang suo yin |
[01:07.32] | hu huo zao fan |
[01:10.60] | zhen zhou xian meng |
[01:13.97] | qie |
[01:18.50] | jian |
[01:20.75] | |
[01:21.00] | ye ran du |
[01:26.22] | zhi qu pu qi |
[01:31.00] | yu bi sheng |
[01:36.25] | shao pu su zhi |
[01:41.87] | |
[01:42.25] | Music |
[02:07.35] | |
[02:08.27] | tou zhong zhu chong da sao |
[02:21.60] | rou tong bao |
[02:28.67] | . |
[02:33.67] | |
[02:34.35] | ye ran du |
[02:39.45] | zhi qu pu qi |
[02:44.17] | yu bi sheng |
[02:49.52] | shao pu su zhi |
[02:53.92] | |
[02:54.32] | ye ran du |
[02:59.45] | zhi qu pu qi |
[03:04.22] | luo ru pu |
[03:09.62] | qian wei xiao |
[03:33.85] | |
[03:54.15] |
[00:00.000] | zuò cí : lóng tài lǎng |
[00:01.000] | zuò qǔ : zhèng |
[00:04.00] | biān qū Plastic tree |
[00:05.47] | |
[00:07.85] | lì |
[00:10.05] | pú qián xiào |
[00:14.40] | suān sù zú pú |
[00:18.77] | chuǎn |
[00:20.75] | |
[00:21.07] | hé shēng |
[00:27.80] | bù àn pú cháo |
[00:34.00] | hù huò zǎo fǎn |
[00:37.30] | zhēn zhòu xián mèng |
[00:40.65] | qiè |
[00:45.20] | jiàn |
[00:48.97] | |
[00:54.35] | zàn qīng xiá bù wū tàn |
[01:01.07] | sī chǎng suǒ yǐn |
[01:07.32] | hù huò zǎo fǎn |
[01:10.60] | zhēn zhòu xián mèng |
[01:13.97] | qiè |
[01:18.50] | jiàn |
[01:20.75] | |
[01:21.00] | yè rǎn dù |
[01:26.22] | zhì qù pú qì |
[01:31.00] | yǔ bi shēng |
[01:36.25] | shǎo pú sù zhí |
[01:41.87] | |
[01:42.25] | Music |
[02:07.35] | |
[02:08.27] | tóu zhōng zhù chóng dá sāo |
[02:21.60] | róu tòng bāo |
[02:28.67] | . |
[02:33.67] | |
[02:34.35] | yè rǎn dù |
[02:39.45] | zhì qù pú qì |
[02:44.17] | yǔ bi shēng |
[02:49.52] | shǎo pú sù zhí |
[02:53.92] | |
[02:54.32] | yè rǎn dù |
[02:59.45] | zhì qù pú qì |
[03:04.22] | luò ru pú |
[03:09.62] | qián wēi xiào |
[03:33.85] | |
[03:54.15] |
[END] | |
[00:04.00] | |
[00:05.47] | |
[00:07.85] | 譬如说 就算你 |
[00:10.05] | 在我面前笑著也好 |
[00:14.40] | 缺氧的我也會一直 |
[00:18.77] | 喘著氣 |
[00:20.75] | |
[00:21.07] | 在什麼也沒有 就像沒出生過般 |
[00:27.80] | 陰暗的 我的這個早上 |
[00:34.00] | 不知所措地 反反覆覆 |
[00:37.30] | 正午的討厭的夢 |
[00:40.65] | 始終 害怕著的關係 |
[00:45.20] | 都看慣了 |
[00:48.97] | |
[00:54.35] | 暫且 在藍色的小房間中找尋著 |
[01:01.07] | 一定是在意想不到的地方 隱藏著 |
[01:07.32] | 不知所措地 反反覆覆 |
[01:10.60] | 正午的討厭的夢 |
[01:13.97] | 始終 害怕著的關係 |
[01:18.50] | 都看慣了 |
[01:20.75] | |
[01:21.00] | 夜色滲透著 再度被扭曲地 |
[01:26.22] | 扔下的我 想哭出來 |
[01:31.00] | 從雨的氣味 衍生出來 |
[01:36.25] | 只有一點 我變得坦率 |
[01:41.87] | |
[01:42.25] | |
[02:07.35] | |
[02:08.27] | 在腦袋裡 長久住著的蟲們吵嚷著啊 |
[02:21.60] | 被柔和的疼痛 漸漸的籠罩著 |
[02:28.67] | 好像變得怪怪的―――――。 |
[02:33.67] | |
[02:34.35] | 夜色滲透著 再度被扭曲地 |
[02:39.45] | 扔下的我 想哭出來 |
[02:44.17] | 從雨的氣味 衍生出來 |
[02:49.52] | 只有一點 我變得坦率 |
[02:53.92] | |
[02:54.32] | 夜色滲透著 再度被扭曲地 |
[02:59.45] | 扔下的我 想哭出來 |
[03:04.22] | 想變得沮喪的我 看啊 |
[03:09.62] | 在門前 微笑著 |
[03:33.85] | |
[03:54.15] |