[00:14.67] |
词:水木かおる |
[00:29.35] |
曲:藤原秀行 |
[00:44.03] |
アカシアの雨にうたれて |
[00:48.98] |
|
[00:49.70] |
このまま死んでしまいたい |
[00:56.80] |
|
[00:58.15] |
夜が明ける日がのぼる |
[01:02.77] |
|
[01:03.85] |
朝の光りのその中で |
[01:08.91] |
|
[01:09.42] |
冷たくなった私を見つけて |
[01:15.05] |
あのひとは |
[01:19.78] |
|
[01:20.80] |
涙を流してくれるでしょうか |
[01:31.09] |
|
[01:51.86] |
アカシアの雨に泣いてる |
[01:56.49] |
|
[01:57.41] |
切ない胸はわかるまい |
[02:04.59] |
|
[02:05.84] |
想い出のペンダント |
[02:09.83] |
|
[02:11.32] |
白い真珠のこの肌で |
[02:16.35] |
|
[02:17.00] |
淋しく今日も暖めてるのに |
[02:21.91] |
|
[02:22.83] |
あのひとは |
[02:27.73] |
|
[02:28.72] |
冷たい眼をして何処かへ消えた |
[02:38.83] |
|
[02:42.81] |
アカシアの雨がやむとき |
[02:47.40] |
|
[02:48.25] |
青空さして鳩がとぶ |
[02:54.62] |
|
[02:56.54] |
むらさきのはねのいろ |
[03:01.43] |
|
[03:02.23] |
それはベンチの片隅で |
[03:07.15] |
|
[03:07.99] |
冷たくなった私の脱けがら |
[03:12.95] |
|
[03:13.60] |
あのひとを |
[03:18.39] |
|
[03:19.39] |
探して遥かに飛び立つ影よ |
[00:14.67] |
ci: shui mu |
[00:29.35] |
qu: teng yuan xiu xing |
[00:44.03] |
yu |
[00:48.98] |
|
[00:49.70] |
si |
[00:56.80] |
|
[00:58.15] |
ye ming ri |
[01:02.77] |
|
[01:03.85] |
chao guang zhong |
[01:08.91] |
|
[01:09.42] |
leng si jian |
[01:15.05] |
|
[01:19.78] |
|
[01:20.80] |
lei liu |
[01:31.09] |
|
[01:51.86] |
yu qi |
[01:56.49] |
|
[01:57.41] |
qie xiong |
[02:04.59] |
|
[02:05.84] |
xiang chu |
[02:09.83] |
|
[02:11.32] |
bai zhen zhu ji |
[02:16.35] |
|
[02:17.00] |
lin jin ri nuan |
[02:21.91] |
|
[02:22.83] |
|
[02:27.73] |
|
[02:28.72] |
leng yan he chu xiao |
[02:38.83] |
|
[02:42.81] |
yu |
[02:47.40] |
|
[02:48.25] |
qing kong jiu |
[02:54.62] |
|
[02:56.54] |
|
[03:01.43] |
|
[03:02.23] |
pian yu |
[03:07.15] |
|
[03:07.99] |
leng si tuo |
[03:12.95] |
|
[03:13.60] |
|
[03:18.39] |
|
[03:19.39] |
tan yao fei li ying |
[00:14.67] |
cí: shuǐ mù |
[00:29.35] |
qū: téng yuán xiù xíng |
[00:44.03] |
yǔ |
[00:48.98] |
|
[00:49.70] |
sǐ |
[00:56.80] |
|
[00:58.15] |
yè míng rì |
[01:02.77] |
|
[01:03.85] |
cháo guāng zhōng |
[01:08.91] |
|
[01:09.42] |
lěng sī jiàn |
[01:15.05] |
|
[01:19.78] |
|
[01:20.80] |
lèi liú |
[01:31.09] |
|
[01:51.86] |
yǔ qì |
[01:56.49] |
|
[01:57.41] |
qiè xiōng |
[02:04.59] |
|
[02:05.84] |
xiǎng chū |
[02:09.83] |
|
[02:11.32] |
bái zhēn zhū jī |
[02:16.35] |
|
[02:17.00] |
lín jīn rì nuǎn |
[02:21.91] |
|
[02:22.83] |
|
[02:27.73] |
|
[02:28.72] |
lěng yǎn hé chǔ xiāo |
[02:38.83] |
|
[02:42.81] |
yǔ |
[02:47.40] |
|
[02:48.25] |
qīng kōng jiū |
[02:54.62] |
|
[02:56.54] |
|
[03:01.43] |
|
[03:02.23] |
piàn yú |
[03:07.15] |
|
[03:07.99] |
lěng sī tuō |
[03:12.95] |
|
[03:13.60] |
|
[03:18.39] |
|
[03:19.39] |
tàn yáo fēi lì yǐng |
[00:14.67] |
|
[00:29.35] |
|
[00:44.03] |
對著刺槐之雨高歌 |
[00:49.70] |
想就這樣以死來結束一切 |
[00:58.15] |
黎明時旭日東昇 |
[01:03.85] |
於此清晨的光線之中 |
[01:09.42] |
化為冰冷的軀體 |
[01:15.05] |
那個人發現了 |
[01:20.80] |
我會流淚嗎 |
[01:51.86] |
你不會了解對著刺槐之雨的 |
[01:57.41] |
痛苦的內心 |
[02:05.84] |
懷念的項鍊 |
[02:11.32] |
以純白真珠的肌膚保溫 |
[02:17.00] |
寂寞淒涼 今日也溫暖起來 |
[02:22.83] |
然而 |
[02:28.72] |
那個人以冷淡的眼神 往何處消逝而去 |
[02:42.81] |
刺槐之雨停歇時 |
[02:48.25] |
向著萬里晴空 鴿子在飛舞 |
[02:56.54] |
紫色的羽毛 |
[03:02.23] |
那是在公園長椅的一角 |
[03:07.99] |
化為冰冷的軀殼 |
[03:13.60] |
追尋那個人而 |
[03:19.39] |
飛離遠去的影子啊 |