[00:11.43] |
夜が明けて 手さぐりをしてみた |
[00:16.70] |
ぬけがらのとなりには |
[00:19.32] |
だれもいない |
[00:22.06] |
目をあけて 部屋のなか 見てみた |
[00:27.40] |
陽がもれる 窓のそば |
[00:30.11] |
だれもいない |
[00:32.33] |
夢を追いかけて |
[00:38.25] |
ひとりふかす たばこの けむり |
[00:45.55] |
白い 白い |
[00:52.05] |
夜が明けて 夢をみたまくらに |
[00:57.07] |
あの人のかみの毛が |
[00:59.74] |
ひとつのこる |
[01:02.46] |
テーブルの 灰皿の中には |
[01:07.85] |
あのひとの すいがらが |
[01:10.48] |
ひとつのこる |
[01:12.92] |
あせたくちびるをかんで |
[01:19.66] |
ひいた ルージュの 赤が |
[01:26.07] |
つらい つらい |
[01:42.48] |
われた手鏡に 語りかける |
[01:50.87] |
おんなの朝は |
[01:55.57] |
ひとり ひとり |
[02:02.57] |
|
[00:11.43] |
ye ming shou |
[00:16.70] |
|
[00:19.32] |
|
[00:22.06] |
mu bu wu jian |
[00:27.40] |
yang chuang |
[00:30.11] |
|
[00:32.33] |
meng zhui |
[00:38.25] |
|
[00:45.55] |
bai bai |
[00:52.05] |
ye ming meng |
[00:57.07] |
ren mao |
[00:59.74] |
|
[01:02.46] |
hui min zhong |
[01:07.85] |
|
[01:10.48] |
|
[01:12.92] |
|
[01:19.66] |
chi |
[01:26.07] |
|
[01:42.48] |
shou jing yu |
[01:50.87] |
chao |
[01:55.57] |
|
[02:02.57] |
|
[00:11.43] |
yè míng shǒu |
[00:16.70] |
|
[00:19.32] |
|
[00:22.06] |
mù bù wū jiàn |
[00:27.40] |
yáng chuāng |
[00:30.11] |
|
[00:32.33] |
mèng zhuī |
[00:38.25] |
|
[00:45.55] |
bái bái |
[00:52.05] |
yè míng mèng |
[00:57.07] |
rén máo |
[00:59.74] |
|
[01:02.46] |
huī mǐn zhōng |
[01:07.85] |
|
[01:10.48] |
|
[01:12.92] |
|
[01:19.66] |
chì |
[01:26.07] |
|
[01:42.48] |
shǒu jìng yǔ |
[01:50.87] |
cháo |
[01:55.57] |
|
[02:02.57] |
|
[00:11.43] |
拂晓之际 四下摸索 |
[00:16.70] |
蜕皮的周围 |
[00:19.32] |
空无一人 |
[00:22.06] |
睁开双眼 扫视屋内 |
[00:27.40] |
漏进阳光的窗边 |
[00:30.11] |
空无一人 |
[00:32.33] |
追逐幻梦 |
[00:38.25] |
独自吞云吐雾时的烟 |
[00:45.55] |
很白 很白 |
[00:52.05] |
拂晓之际 在招来梦境的枕头上 |
[00:57.07] |
还残留着一根 |
[00:59.74] |
那个人的头发 |
[01:02.46] |
桌面上的烟灰缸中 |
[01:07.85] |
还残留着一撮 |
[01:10.48] |
那个人留下的烟灰 |
[01:12.92] |
咬着黯淡的嘴唇 |
[01:19.66] |
醒目的口红的颜色 |
[01:26.07] |
很刺眼 很刺眼 |
[01:42.48] |
对着破碎的镜子自言自语 |
[01:50.87] |
女人的早晨 |
[01:55.57] |
一个人 一个人 |