[00:00.30] |
One Two Three Four! |
[00:11.76] |
月光の白き林で |
[00:16.64] |
木の根掘れば |
[00:19.31] |
蝉の蛹のいくつも出てきし |
[00:27.08] |
ああ |
[00:32.51] |
それはあなたを思い過ぎて変り果てた私の姿 |
[00:42.96] |
月光も凍てつく森で |
[00:47.64] |
樹液すする私は虫の女 |
[01:03.58] |
月光の白き林で |
[01:08.67] |
木の根掘れば |
[01:11.41] |
蝉の蛹のいくつも出てきし |
[01:19.08] |
ああ |
[01:24.27] |
それはあなたを思い過ぎて変り果てた私の姿 |
[01:35.02] |
月光も凍てつく森で |
[01:39.84] |
樹液すする私は虫の女 |
[01:55.88] |
いつのまにかあなたが |
[01:58.42] |
私に気づくころ |
[02:01.16] |
飴色のはらもつ |
[02:03.69] |
虫と化した娘は |
[02:06.34] |
不思議な草に寄生されて |
[02:11.33] |
飴色の背中に |
[02:14.21] |
悲しみのくきがのびる |
[02:27.51] |
月光の白き林で |
[02:32.60] |
木の根掘れば |
[02:35.22] |
蝉の蛹のいくつも出てきし |
[02:43.51] |
ああ |
[02:48.43] |
それはあなたを思い過ぎて変り果てた私の姿 |
[02:59.23] |
月光も凍てつく森で |
[03:04.38] |
樹液すする私は虫の女 |
[00:00.30] |
One Two Three Four! |
[00:11.76] |
yue guang bai lin |
[00:16.64] |
mu gen jue |
[00:19.31] |
chan yong chu |
[00:27.08] |
|
[00:32.51] |
si guo bian guo si zi |
[00:42.96] |
yue guang dong sen |
[00:47.64] |
shu ye si chong nv |
[01:03.58] |
yue guang bai lin |
[01:08.67] |
mu gen jue |
[01:11.41] |
chan yong chu |
[01:19.08] |
|
[01:24.27] |
si guo bian guo si zi |
[01:35.02] |
yue guang dong sen |
[01:39.84] |
shu ye si chong nv |
[01:55.88] |
|
[01:58.42] |
si qi |
[02:01.16] |
yi se |
[02:03.69] |
chong hua niang |
[02:06.34] |
bu si yi cao ji sheng |
[02:11.33] |
yi se bei zhong |
[02:14.21] |
bei |
[02:27.51] |
yue guang bai lin |
[02:32.60] |
mu gen jue |
[02:35.22] |
chan yong chu |
[02:43.51] |
|
[02:48.43] |
si guo bian guo si zi |
[02:59.23] |
yue guang dong sen |
[03:04.38] |
shu ye si chong nv |
[00:00.30] |
One Two Three Four! |
[00:11.76] |
yuè guāng bái lín |
[00:16.64] |
mù gēn jué |
[00:19.31] |
chán yǒng chū |
[00:27.08] |
|
[00:32.51] |
sī guò biàn guǒ sī zī |
[00:42.96] |
yuè guāng dòng sēn |
[00:47.64] |
shù yè sī chóng nǚ |
[01:03.58] |
yuè guāng bái lín |
[01:08.67] |
mù gēn jué |
[01:11.41] |
chán yǒng chū |
[01:19.08] |
|
[01:24.27] |
sī guò biàn guǒ sī zī |
[01:35.02] |
yuè guāng dòng sēn |
[01:39.84] |
shù yè sī chóng nǚ |
[01:55.88] |
|
[01:58.42] |
sī qì |
[02:01.16] |
yí sè |
[02:03.69] |
chóng huà niáng |
[02:06.34] |
bù sī yì cǎo jì shēng |
[02:11.33] |
yí sè bèi zhōng |
[02:14.21] |
bēi |
[02:27.51] |
yuè guāng bái lín |
[02:32.60] |
mù gēn jué |
[02:35.22] |
chán yǒng chū |
[02:43.51] |
|
[02:48.43] |
sī guò biàn guǒ sī zī |
[02:59.23] |
yuè guāng dòng sēn |
[03:04.38] |
shù yè sī chóng nǚ |
[00:00.30] |
1234 |
[00:11.76] |
被纯白的月光笼罩的丛林里 |
[00:16.64] |
树根下挖掘的话 |
[00:19.31] |
就能出来不少蝉蛹 |
[00:27.08] |
啊 |
[00:32.51] |
那些都是只因过分思念你的我而化作的身躯 |
[00:42.96] |
在连月光也冻结的丛林里 |
[00:47.64] |
吸吮着树脂的我 是虫之女 |
[01:03.58] |
被纯白的月光笼罩的丛林里 |
[01:08.67] |
树根下挖掘的话 |
[01:11.41] |
就能出来不少蝉蛹 |
[01:19.08] |
啊 |
[01:24.27] |
那些都是只因过分思念你的我而化作的身躯 |
[01:35.02] |
在连月光也冻结的丛林里 |
[01:39.84] |
吸吮着树脂的我 是虫之女 |
[01:55.88] |
不知不觉间 |
[01:58.42] |
你发现我之时 |
[02:01.16] |
已是拥有糖稀色腹部 |
[02:03.69] |
化作虫子的女子 |
[02:06.34] |
不得不在难以想象的草丛中赖以生存 |
[02:11.33] |
从糖稀色的背部 |
[02:14.21] |
生长出悲伤的 根茎 |
[02:27.51] |
被纯白的月光笼罩的丛林里 |
[02:32.60] |
树根下挖掘的话 |
[02:35.22] |
就能出来不少蝉蛹 |
[02:43.51] |
啊 |
[02:48.43] |
那些都是只因过分思念你的我而化作的身躯 |
[02:59.23] |
在连月光也冻结的丛林里 |
[03:04.38] |
吸吮着树脂的我 是虫之女 |