[00:00.26] |
暮れなずむ町の 光と影の中 |
[00:05.13] |
去りゆくあなたへ 贈る言葉 |
[00:11.22] |
悲しみこらえて ほほえむよりも |
[00:13.55] |
涙かれるまで 泣くほうがいい |
[00:16.25] |
人は悲しみが 多いほど |
[00:18.78] |
人には優しく できるのだから |
[00:22.47] |
さよならだけでは さびしすぎるから |
[00:27.65] |
愛するあなたへ 贈る言葉 |
[00:41.95] |
夕暮れの風に 途切れたけれど |
[00:46.87] |
終りまで聞いて 贈る言葉 |
[00:55.62] |
信じられぬと 嘆くよりも |
[00:57.99] |
人を信じて 傷つくほうがいい |
[01:00.60] |
求めないで 優しさなんか |
[01:03.15] |
臆病者の 言いわけだから |
[01:07.01] |
遠ざかる影が 人混みに消えた |
[01:12.07] |
もうとどかない 贈る言葉 |
[01:22.28] |
もうとどかない 贈る言葉 |
[00:00.26] |
mu ting guang ying zhong |
[00:05.13] |
qu zeng yan ye |
[00:11.22] |
bei |
[00:13.55] |
lei qi |
[00:16.25] |
ren bei duo |
[00:18.78] |
ren you |
[00:22.47] |
|
[00:27.65] |
ai zeng yan ye |
[00:41.95] |
xi mu feng tu qie |
[00:46.87] |
zhong wen zeng yan ye |
[00:55.62] |
xin tan |
[00:57.99] |
ren xin shang |
[01:00.60] |
qiu you |
[01:03.15] |
yi bing zhe yan |
[01:07.01] |
yuan ying ren hun xiao |
[01:12.07] |
zeng yan ye |
[01:22.28] |
zeng yan ye |
[00:00.26] |
mù tīng guāng yǐng zhōng |
[00:05.13] |
qù zèng yán yè |
[00:11.22] |
bēi |
[00:13.55] |
lèi qì |
[00:16.25] |
rén bēi duō |
[00:18.78] |
rén yōu |
[00:22.47] |
|
[00:27.65] |
ài zèng yán yè |
[00:41.95] |
xī mù fēng tú qiè |
[00:46.87] |
zhōng wén zèng yán yè |
[00:55.62] |
xìn tàn |
[00:57.99] |
rén xìn shāng |
[01:00.60] |
qiú yōu |
[01:03.15] |
yì bìng zhě yán |
[01:07.01] |
yuǎn yǐng rén hùn xiāo |
[01:12.07] |
zèng yán yè |
[01:22.28] |
zèng yán yè |
[00:00.26] |
在挥散不去的村子的光和影中 |
[00:05.13] |
给离去的你赠言 |
[00:11.22] |
比起忍住痛苦去微笑 |
[00:13.55] |
还是哭出来比较好 |
[00:16.25] |
人经历的痛苦越多 |
[00:18.78] |
就越会觉得痛苦对人温顺 |
[00:22.47] |
只有一句再见 未免太孤单 |
[00:27.65] |
所以给爱的你赠言 |
[00:41.95] |
虽然被黄昏的风隔开 |
[00:46.87] |
但还是请你听完我的赠言 |
[00:55.62] |
比起不信任而叹息 |
[00:57.99] |
还是相信别人而受伤比较好 |
[01:00.60] |
不要渴望温柔 |
[01:03.15] |
那只是懦夫的借口 |
[01:07.01] |
给第一次爱上的你 |
[01:12.07] |
已经传达不到的赠言 |
[01:22.28] |
已经传达不到的赠言 |