歌曲 | 伪りの仮面じさつのうた |
歌手 | MEJIBRAY |
专辑 | Emotional [KARMA] |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:22.20] | 手首を切ってみた |
[00:24.66] | フェザーハイ·ステンレス |
[00:27.01] | 左手首にあてがい45° |
[00:32.85] | 右手で引き抜いて溢れる赤いジュレ |
[00:38.16] | 口を赤く染めて生きてる味確かめた |
[00:53.72] | 首を吊ってみた |
[00:55.98] | 細く黒いネクタイ |
[00:59.13] | ドアノブにかけて身を任す |
[01:04.33] | 苦しくなって暴れてしまったんだ |
[01:09.56] | まだ死ぬのには早かった? |
[01:14.56] | 外に出れば僕は僕で僕ではない誰かで |
[01:19.53] | 人と視線を合わせる事も難しい |
[01:25.03] | 話をすれば僕は僕で僕ではない誰かで |
[01:30.18] | 作り上げた笑顔で応える |
[01:35.29] | 偽りの仮面で僕は世間を拒絶した |
[01:45.67] | 偽りの仮面で作られた自分を演出する |
[02:33.28] | 人の前で僕は僕で僕ではない誰かで |
[02:38.57] | 誰かが僕の中を知る事は許さない |
[02:43.77] | 生きようとする僕は僕で僕ではない誰かなの? |
[02:53.94] | 偽りの仮面で僕は世界を拒絶した |
[03:04.38] | 偽りの仮面で作られた自分を演出 |
[03:14.94] | 偽りの仮面で僕は大地にしがみついている? |
[03:26.10] | 僕はいつから生きるのが下手になったのだろう? |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:22.20] | shou shou qie |
[00:24.66] | |
[00:27.01] | zuo shou shou 45 |
[00:32.85] | you shou yin ba yi chi |
[00:38.16] | kou chi ran sheng wei que |
[00:53.72] | shou diao |
[00:55.98] | xi hei |
[00:59.13] | shen ren |
[01:04.33] | ku bao |
[01:09.56] | si zao? |
[01:14.56] | wai chu pu pu pu shui |
[01:19.53] | ren shi xian he shi nan |
[01:25.03] | hua pu pu pu shui |
[01:30.18] | zuo shang xiao yan ying |
[01:35.29] | wei jia mian pu shi jian ju jue |
[01:45.67] | wei jia mian zuo zi fen yan chu |
[02:33.28] | ren qian pu pu pu shui |
[02:38.57] | shui pu zhong zhi shi xu |
[02:43.77] | sheng pu pu pu shui? |
[02:53.94] | wei jia mian pu shi jie ju jue |
[03:04.38] | wei jia mian zuo zi fen yan chu |
[03:14.94] | wei jia mian pu da di? |
[03:26.10] | pu sheng xia shou? |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:22.20] | shǒu shǒu qiè |
[00:24.66] | |
[00:27.01] | zuǒ shǒu shǒu 45 |
[00:32.85] | yòu shǒu yǐn bá yì chì |
[00:38.16] | kǒu chì rǎn shēng wèi què |
[00:53.72] | shǒu diào |
[00:55.98] | xì hēi |
[00:59.13] | shēn rèn |
[01:04.33] | kǔ bào |
[01:09.56] | sǐ zǎo? |
[01:14.56] | wài chū pú pú pú shuí |
[01:19.53] | rén shì xiàn hé shì nán |
[01:25.03] | huà pú pú pú shuí |
[01:30.18] | zuò shàng xiào yán yīng |
[01:35.29] | wěi jiǎ miàn pú shì jiān jù jué |
[01:45.67] | wěi jiǎ miàn zuò zì fēn yǎn chū |
[02:33.28] | rén qián pú pú pú shuí |
[02:38.57] | shuí pú zhōng zhī shì xǔ |
[02:43.77] | shēng pú pú pú shuí? |
[02:53.94] | wěi jiǎ miàn pú shì jiè jù jué |
[03:04.38] | wěi jiǎ miàn zuò zì fēn yǎn chū |
[03:14.94] | wěi jiǎ miàn pú dà dì? |
[03:26.10] | pú shēng xià shǒu? |
[00:22.20] | 我割了腕 |
[00:24.66] | 把薄刀片/Feather Hi-Stainless |
[00:27.01] | 紧贴左腕呈45° |
[00:32.85] | 用右手接住溢出的红色胶体 |
[00:38.16] | 满口血腥地品尝生命的味道 |
[00:53.72] | 我上了吊 |
[00:55.98] | 把细长的黑领带 |
[00:59.13] | 拴在门把手上任其承重 |
[01:04.33] | 可是生不如死的我开始挣扎 |
[01:09.56] | 现在死还太早 对吧? |
[01:14.56] | 我伪装成另一个人代替自己外出 |
[01:19.53] | 与人对视实在太困难 |
[01:25.03] | 我伪装成另一个人代替自己交谈 |
[01:30.18] | 以造作的笑容应付对方 |
[01:35.29] | 我戴着面具抗拒社会 |
[01:45.67] | 我戴着面具自编自演 |
[02:33.28] | 人前的我并不是我 而是伪装成另一个人的我 |
[02:38.57] | 不许任何人识破真正的自己 |
[02:43.77] | 渴望活下去的我并不是我 难道是那另一个人吗? |
[02:53.94] | 我戴着面具抗拒社会 |
[03:04.38] | 我戴着面具自编自演 |
[03:14.94] | 难道我至死都只能活在面具背后吗? |
[03:26.10] | 我是从什么时候开始变成生活的愚者的呢? |