歌曲 | 旋律のフレア |
歌手 | CooRie |
专辑 | Senritsu no Flare |
| |
はみだした心达が足迹を残してく | |
摇れ动く时代(とき)の波を超えて | |
目指す光は何处へと | |
情热の先で螺旋してる 旋律は未来志向 | |
予想外の音で惊かせて | |
~埋め尽くして…もっともっと~ | |
透明のフィルムが映し出した日々のプレリュード | |
高鸣りは君へ | |
伸ばしたこの手に 青き羽根が届く | |
飞び立て 今 | |
君のリズムまとって どこまでも行けるのなら | |
その胸で响きたいよ 梦まで连れてって | |
迂み上げる羡望の涡の中 唇を啮み缔めた | |
不揃いに辉く明日の风 | |
~イメージで色付けて~ | |
闭じ迂めた愿い 潜むほどに强くなるから | |
泪が热いよ | |
广がる世界と 弧を描く旋律の触れ合う瞬间(とき) | |
君のリズムまとって 解き放つ希望の向こう | |
その声を抱きしめるよ 誓いを缀るように | |
君のプリズム 心に | |
届けミュージック 溢れるように | |
君のリズムまとって どこまでも行けるよ今 | |
その胸で响きたいよ 梦まで连れてって | |
一绪に连れてって |
xīn dá zú jī cán | |
yáo dòng shí dài bō chāo | |
mù zhǐ guāng hé chǔ | |
qíng rè xiān luó xuán xuán lǜ wèi lái zhì xiàng | |
yǔ xiǎng wài yīn jīng | |
mái jǐn | |
tòu míng yìng chū rì | |
gāo míng jūn | |
shēn shǒu qīng yǔ gēn jiè | |
fēi lì jīn | |
jūn xíng | |
xiōng xiǎng mèng lián | |
yū shàng xiàn wàng wō zhōng chún niè dì | |
bù jiǎn huī míng rì fēng | |
sè fù | |
bì yū yuàn qián qiáng | |
lèi rè | |
guǎng shì jiè hú miáo xuán lǜ chù hé shùn jiān | |
jūn jiě fàng xī wàng xiàng | |
shēng bào shì zhuì | |
jūn xīn | |
jiè yì | |
jūn xíng jīn | |
xiōng xiǎng mèng lián | |
yī xù lián |