[00:31.54] |
サナギは蝶になった |
[00:34.75] |
そのまま飛んで消えた |
[00:37.98] |
太陽に吸い込まれるように |
[00:42.61] |
舞い上がった |
[00:44.41] |
その軽やかさは |
[00:47.36] |
何をもとらわれず |
[00:50.70] |
重力すら感じさせない |
[00:56.47] |
美しい羽根で 二枚の羽根で |
[01:02.74] |
真っ白な鮮やかな美しい羽根 |
[01:09.56] |
砂鉄舐めてるような |
[01:12.80] |
血の味のする街で |
[01:15.88] |
ホルマリン漬けされるまで |
[01:20.55] |
錆びついた |
[01:22.10] |
俺は待っていたんだ |
[01:25.25] |
眠ってた訳じゃない |
[01:28.49] |
いつだってその時を待っていた |
[01:33.83] |
美しい羽根で 二枚の羽根で |
[01:40.58] |
真っ白な鮮やかな美しい羽根で |
[01:48.70] |
図鑑になんか載ってない |
[01:53.64] |
俺のは完璧なフォルムしてんだ 見てほら |
[02:02.28] |
一点のくもりもない |
[02:06.23] |
澄み切った空の日 羽ばたくんだ すげえ |
[02:44.22] |
サナギは蝶になった |
[02:47.31] |
そのまま飛んで消えた |
[02:50.60] |
太陽に吸い込まれるように |
[02:55.57] |
舞い上がった |
[02:57.10] |
その軽やかさは |
[03:00.40] |
何をもとらわれず |
[03:03.69] |
重力すら感じさせない |
[03:09.28] |
美しい羽根で 二枚の羽根で |
[03:15.87] |
美しい羽根 二枚の羽根で |
[03:21.95] |
錆びついた羽根 萎れた羽根で |
[03:28.31] |
真っ白な鮮やかな美しい羽根で |
[03:36.94] |
図鑑になんか載ってない |
[03:41.07] |
俺のは完璧なフォルムしてんだ 見てほら |
[03:49.68] |
一点のくもりもない |
[03:53.36] |
澄み切った空の日 羽ばたくんだ |
[03:59.54] |
見てほら さあ |
[04:12.83] |
サナギは蝶になった |
[04:15.93] |
サナギは蝶になった |
[04:19.01] |
サナギは蝶になって |
[04:21.99] |
飛んでった すげえ |
[00:31.54] |
die |
[00:34.75] |
fei xiao |
[00:37.98] |
tai yang xi ru |
[00:42.61] |
wu shang |
[00:44.41] |
zhi |
[00:47.36] |
he |
[00:50.70] |
zhong li gan |
[00:56.47] |
mei yu gen er mei yu gen |
[01:02.74] |
zhen bai xian mei yu gen |
[01:09.56] |
sha zhi shi |
[01:12.80] |
xue wei jie |
[01:15.88] |
zi |
[01:20.55] |
qiang |
[01:22.10] |
an dai |
[01:25.25] |
mian yi |
[01:28.49] |
shi dai |
[01:33.83] |
mei yu gen er mei yu gen |
[01:40.58] |
zhen bai xian mei yu gen |
[01:48.70] |
tu jian zai |
[01:53.64] |
an wan bi jian |
[02:02.28] |
yi dian |
[02:06.23] |
cheng qie kong ri yu |
[02:44.22] |
die |
[02:47.31] |
fei xiao |
[02:50.60] |
tai yang xi ru |
[02:55.57] |
wu shang |
[02:57.10] |
zhi |
[03:00.40] |
he |
[03:03.69] |
zhong li gan |
[03:09.28] |
mei yu gen er mei yu gen |
[03:15.87] |
mei yu gen er mei yu gen |
[03:21.95] |
qiang yu gen wei yu gen |
[03:28.31] |
zhen bai xian mei yu gen |
[03:36.94] |
tu jian zai |
[03:41.07] |
an wan bi jian |
[03:49.68] |
yi dian |
[03:53.36] |
cheng qie kong ri yu |
[03:59.54] |
jian |
[04:12.83] |
die |
[04:15.93] |
die |
[04:19.01] |
die |
[04:21.99] |
fei |
[00:31.54] |
dié |
[00:34.75] |
fēi xiāo |
[00:37.98] |
tài yáng xī ru |
[00:42.61] |
wǔ shàng |
[00:44.41] |
zhì |
[00:47.36] |
hé |
[00:50.70] |
zhòng lì gǎn |
[00:56.47] |
měi yǔ gēn èr méi yǔ gēn |
[01:02.74] |
zhēn bái xiān měi yǔ gēn |
[01:09.56] |
shā zhí shì |
[01:12.80] |
xuè wèi jiē |
[01:15.88] |
zì |
[01:20.55] |
qiāng |
[01:22.10] |
ǎn dài |
[01:25.25] |
mián yì |
[01:28.49] |
shí dài |
[01:33.83] |
měi yǔ gēn èr méi yǔ gēn |
[01:40.58] |
zhēn bái xiān měi yǔ gēn |
[01:48.70] |
tú jiàn zài |
[01:53.64] |
ǎn wán bì jiàn |
[02:02.28] |
yì diǎn |
[02:06.23] |
chéng qiè kōng rì yǔ |
[02:44.22] |
dié |
[02:47.31] |
fēi xiāo |
[02:50.60] |
tài yáng xī ru |
[02:55.57] |
wǔ shàng |
[02:57.10] |
zhì |
[03:00.40] |
hé |
[03:03.69] |
zhòng lì gǎn |
[03:09.28] |
měi yǔ gēn èr méi yǔ gēn |
[03:15.87] |
měi yǔ gēn èr méi yǔ gēn |
[03:21.95] |
qiāng yǔ gēn wēi yǔ gēn |
[03:28.31] |
zhēn bái xiān měi yǔ gēn |
[03:36.94] |
tú jiàn zài |
[03:41.07] |
ǎn wán bì jiàn |
[03:49.68] |
yì diǎn |
[03:53.36] |
chéng qiè kōng rì yǔ |
[03:59.54] |
jiàn |
[04:12.83] |
dié |
[04:15.93] |
dié |
[04:19.01] |
dié |
[04:21.99] |
fēi |
[00:31.54] |
蛹化身成了蝶 |
[00:34.75] |
就这样飞走了 |
[00:37.98] |
像要被吸进太阳里一般 |
[00:42.61] |
上升飞舞 |
[00:44.41] |
那轻盈之态 |
[00:47.36] |
使一切都得以不被束缚 |
[00:50.70] |
甚至产生了失重的错觉 |
[00:56.47] |
用美丽的翅膀,用两片翅膀 |
[01:02.74] |
纯白的、鲜艳的、美丽的翅膀 |
[01:09.56] |
与舔舐铁矿砂相近似的血腥味 |
[01:12.80] |
弥漫在大街上 |
[01:15.88] |
在被浸泡到福尔马林溶液里之前 |
[01:20.55] |
一直在生锈 |
[01:22.10] |
我始终在等待着 |
[01:25.25] |
并非是睡着了 |
[01:28.49] |
无论何时,都在等待着那一刻 |
[01:33.83] |
用美丽的翅膀,用两片翅膀 |
[01:40.58] |
以纯白的、鲜艳的、美丽的翅膀 |
[01:48.70] |
没有记载在图鉴上什么的 |
[01:53.64] |
我所持有的蝴蝶可是形态完好,你看啊 |
[02:02.28] |
连一丝瑕疵都没有 |
[02:06.23] |
曾在天空清澈无云的日子里,振翅起舞,真美 |
[02:44.22] |
蛹化身成了蝶 |
[02:47.31] |
就这样飞走了 |
[02:50.60] |
像要被吸进太阳里一般 |
[02:55.57] |
上升飞舞 |
[02:57.10] |
那轻盈之态 |
[03:00.40] |
使一切都得以不被束缚 |
[03:03.69] |
甚至产生了失重的错觉 |
[03:09.28] |
用美丽的翅膀、用两片翅膀 |
[03:15.87] |
用那美丽的翅膀、两片翅膀 |
[03:21.95] |
用生了锈的翅膀、萎蔫了的翅膀 |
[03:28.31] |
以纯白的、鲜艳的、美丽的翅膀 |
[03:36.94] |
图鉴上没有记载 |
[03:41.07] |
我所持有的蝴蝶可是形态完好,你看啊 |
[03:49.68] |
连一丝瑕疵都没有 |
[03:53.36] |
曾在天空清澈无云的日子里,振翅起舞 |
[03:59.54] |
喂,你看啊 |
[04:12.83] |
蛹变成蝴蝶了 |
[04:15.93] |
蛹变成蝴蝶了 |
[04:19.01] |
蛹变成了 蝴蝶 |
[04:21.99] |
飞起来了,好厉害 |