悪玉

歌曲 悪玉
歌手 キリンジ
专辑 3

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:08.51] 足に科せられたチェーン 白く光るコロシアム
[00:16.10] 異教徒のごとく礫(つぶて)を投げられて
[00:24.39] 勝つことを許されない二流で無名の悪玉(ヒール)
[00:32.31] 反則負けこそが最高の名誉
[00:40.94] 打ちのめされたこの背中を
[00:48.67] 息子のお前もさげすむのかい
[00:55.98] 今宵こそ、見てろよ
[01:00.03] 高らかに鳴るテーマと決めぜりふ
[01:08.05] "破壊の神ジヴァよ、地の雨を降らせ給うれ!"
[01:16.25] 熱い汗をまとい凍える魂と
[01:23.97] 引き際を鮮やかにする哀しい知恵
[01:32.16] 吹っ切れたならば俺は自由
[01:50.07] これは因縁のカード リベンジを狙う悪玉(ヒール)
[01:57.88] 花束も凶器も もやは要らないぜ
[02:06.61] 捨て身の奴に負けはしない
[02:14.45] 守るべきものが俺にはあるんだ
[02:21.49] このラストスタンドに
[02:26.13] 高らかに鳴るテーマと決めぜりふ
[02:33.45] "破壊の神ジヴァよ、地の雨を降らせ給うれ!"
[02:42.05] 冷酷なこの世から目をそらすな
[02:49.71] 未だかつてない悪意を魅せてやる
[02:57.75] 振り切れ、今こそ俺は自由
[03:06.15] 「マイクよこせ、早く!」
[03:32.19] バランスの奇蹟でホールして
[03:43.78] 明日の一面を派手に飾ろう
[04:05.15] 捨て身の奴に負けはしない
[04:12.95] 守るべきものが俺にはあるんだ
[04:20.05] このラストスタンドに
[04:24.79] 高らかに鳴るテーマと決めぜりふ
[04:31.94] "破壊の神ジヴァよ、地の雨を降らせ給うれ!"
[04:40.65] 冷酷なこの世から目をそらすな
[04:48.27] このイカサマ試合を出し抜いてやる
[04:56.43] 興業主(フロモーター)らは席を立つ
[04:59.97] 罵声うず巻く中に お前の無垢なる笑顔を見い出すのだ
[05:14.62] 「マイクよこせ、早く!」

拼音

ti:
ar:
al:
[00:08.51] zú kē bái guāng
[00:16.10] yì jiào tú lì tóu
[00:24.39] shèng xǔ èr liú wú míng è yù
[00:32.31] fǎn zé fù zuì gāo míng yù
[00:40.94] dǎ bèi zhōng
[00:48.67] xī zǐ qián
[00:55.98] jīn xiāo jiàn
[01:00.03] gāo míng jué
[01:08.05] " pò huài shén dì yǔ jiàng gěi!"
[01:16.25] rè hàn dòng hún
[01:23.97] yǐn jì xiān āi zhī huì
[01:32.16] chuī qiè ǎn zì yóu
[01:50.07] yīn yuán jū è yù
[01:57.88] huā shù xiōng qì yào
[02:06.61] shě shēn nú fù
[02:14.45] shǒu ǎn
[02:21.49]
[02:26.13] gāo míng jué
[02:33.45] " pò huài shén dì yǔ jiàng gěi!"
[02:42.05] lěng kù shì mù
[02:49.71] wèi è yì mèi
[02:57.75] zhèn qiè jīn ǎn zì yóu
[03:06.15] zǎo!
[03:32.19] qí jī
[03:43.78] míng rì yī miàn pài shǒu shì
[04:05.15] shě shēn nú fù
[04:12.95] shǒu ǎn
[04:20.05]
[04:24.79] gāo míng jué
[04:31.94] " pò huài shén dì yǔ jiàng gěi!"
[04:40.65] lěng kù shì mù
[04:48.27] shì hé chū bá
[04:56.43] xìng yè zhǔ xí lì
[04:59.97] mà shēng juàn zhōng qián wú gòu xiào yán jiàn chū
[05:14.62] zǎo!

歌词大意

[00:08.51] jiǎo chán suǒ liàn bái sè yào yǎn de dòu jì chǎng zhōng
[00:16.10] rú yì jiào tú bān bèi tóu zhì shí zǐ
[00:24.39] shèng lì jué duì bú huì bèi yǔn xǔ de èr liú de wú míng fǎn pài
[00:32.31] fàn guī chū jú cái shì zuì gāo de" róng yào"
[00:40.94] bèi dǎ kuǎ de bèi yǐng
[00:48.67] nǐ zhè chòu xiǎo zi yě zài cháo xiào wǒ ba?
[00:55.98] jiù shì jīn wǎn, hǎo hǎo qiáo zhe!
[01:00.03] hǒu chū zhèn lóng fā kuì de xuán lǜ hái yǒu nà shè jì guò de tái cí
[01:08.05] " pò huài shén xī wǎ a, yú zhè dà dì zhī shàng jiàng xià háo yǔ ba! "
[01:16.25] dà hàn lín lí hòu bīng lěng de líng hún
[01:23.97] hái yǒu nà zuì hòu cái pài shàng diǎn yòng chǎng de kě bēi de zhī shí
[01:32.16] bèi pāo qì de huà wǒ jiù zì yóu la
[01:50.07] zhè jiù shì nǐ mìng yùn de pái mèng xiǎng zhe fù chóu de fǎn pài
[01:57.88] xiān huā yě bà xiōng qì yě bà wǒ dōu bù xū yào
[02:06.61] bèi pāo qì de rén bú huì zài shī bài
[02:14.45] wǒ yě yǒu yào shǒu hù de dōng xī!
[02:21.49] zài zhè zuì hòu de guān zhòng xí qián
[02:26.13] hǒu chū zhèn lóng fā kuì de xuán lǜ hái yǒu nà shè jì guò de tái cí
[02:33.45] " pò huài shén xī wǎ a, yú zhè dà dì zhī shàng jiàng xià háo yǔ ba! "
[02:42.05] rén qíng lěng dàn de shì shàng wǒ bù zài shǎn duǒ shì xiàn
[02:49.71] ràng nèi xiē cháo xiào nǐ shī bài de rén qiáo qiáo
[02:57.75] pāo kāi yī qiè, xiàn zài wǒ shì zì yóu de!
[03:06.15] " gěi wǒ huà tǒng, kuài!"
[03:32.19] tīng táng zhī shàng shàng yǎn zuǒ yòu féng yuán de qí jī
[03:43.78] míng tiān dìng yào shèng zhuāng chū xí
[04:05.15] bèi pāo qì de rén bú huì zài shī bài
[04:12.95] wǒ yě yǒu yào shǒu hù de dōng xī!
[04:20.05] zài zhè zuì hòu de guān zhòng xí qián
[04:24.79] hǒu chū zhèn lóng fā kuì de xuán lǜ hái yǒu nà shè jì guò de tái cí
[04:31.94] " pò huài shén xī wǎ a, yú zhè dà dì zhī shàng jiàng xià háo yǔ ba! "
[04:40.65] rén qíng lěng dàn de shì shàng wǒ bù zài shǎn duǒ shì xiàn
[04:48.27] zhè chǎng jiǎ xīng xīng de bǐ sài lǐ qù zhàn dé xiān jī ba
[04:56.43] lián zhǔ bàn fāng dōu cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái
[04:59.97] yī piàn mà shēng zhōng nǐ lòu chū dān chún de xiào róng shuō dào:
[05:14.62] " gěi wǒ huà tǒng, kuài!"