旅の途中 (初CD化)

旅の途中 (初CD化) 歌词

歌曲 旅の途中 (初CD化)
歌手 くるり
专辑 ベスト オブ くるり/TOWER OF MUSIC LOVER2
下载 Image LRC TXT
[ti:旅の途中]
[ar:くるり]
[al:ベスト オブ くるり/TOWER OF MUSIC LOVER2]
[00:00.00] 作曲 : 岸田繁
[00:01.00] 作词 : 岸田繁
[00:08.060] 晴れわたった
[00:09.820]
[00:10.420] 空の向こうのすき間から
[00:13.120]
[00:14.060] どこかに行ってしまいそうな心
[00:18.540]
[00:20.570] どうしたの
[00:22.350]
[00:23.590] 名前を呼んで振り向いて
[00:26.140]
[00:27.330] ここは旅のまだ途中だよ
[00:31.440]
[00:38.850] ここはバス停
[00:40.310]
[00:41.300] 木漏れ陽が照らし出す夢
[00:43.910]
[00:45.010] 二人で背比べした夕暮れ
[00:49.340]
[00:51.560] キスしようよ
[00:53.350]
[00:54.280] 私のことつかまえてよ
[00:56.950]
[00:57.990] 次のバス停まで歩こうよ
[01:02.400]
[01:06.470] あぁどこまでも続いてゆく
[01:12.840]
[01:13.430] 砂利道を踏みならして歩く
[01:17.600]
[01:19.740] あぁ夢ならば醒めないでよ
[01:25.690]
[01:26.550] はじけ飛んだ綿毛のような心
[01:33.680]
[01:59.800] バスが来た
[02:01.440]
[02:02.370] 見知らぬ行き先に微笑む
[02:05.450]
[02:06.110] 君の横顔がまぶしくて
[02:10.700]
[02:12.780] 海へ行こう
[02:14.560]
[02:15.560] そしてまた名前を呼ぶよ
[02:18.060]
[02:19.220] ここは名もなきバス停だよ
[02:23.580]
[02:25.600] ここは旅のまだ途中だよ
[02:30.830]
ti: lv tu zhong
ar:
al: TOWER OF MUSIC LOVER2
[00:00.00] zuo qu : an tian fan
[00:01.00] zuo ci : an tian fan
[00:08.060] qing
[00:09.820]
[00:10.420] kong xiang jian
[00:13.120]
[00:14.060] xing xin
[00:18.540]
[00:20.570]
[00:22.350]
[00:23.590] ming qian hu zhen xiang
[00:26.140]
[00:27.330] lv tu zhong
[00:31.440]
[00:38.850] ting
[00:40.310]
[00:41.300] mu lou yang zhao chu meng
[00:43.910]
[00:45.010] er ren bei bi xi mu
[00:49.340]
[00:51.560]
[00:53.350]
[00:54.280] si
[00:56.950]
[00:57.990] ci ting bu
[01:02.400]
[01:06.470] xu
[01:12.840]
[01:13.430] sha li dao ta bu
[01:17.600]
[01:19.740] meng xing
[01:25.690]
[01:26.550] fei mian mao xin
[01:33.680]
[01:59.800] lai
[02:01.440]
[02:02.370] jian zhi xing xian wei xiao
[02:05.450]
[02:06.110] jun heng yan
[02:10.700]
[02:12.780] hai xing
[02:14.560]
[02:15.560] ming qian hu
[02:18.060]
[02:19.220] ming ting
[02:23.580]
[02:25.600] lv tu zhong
[02:30.830]
ti: lǚ tú zhōng
ar:
al: TOWER OF MUSIC LOVER2
[00:00.00] zuò qǔ : àn tián fán
[00:01.00] zuò cí : àn tián fán
[00:08.060] qíng
[00:09.820]
[00:10.420] kōng xiàng jiān
[00:13.120]
[00:14.060] xíng xīn
[00:18.540]
[00:20.570]
[00:22.350]
[00:23.590] míng qián hū zhèn xiàng
[00:26.140]
[00:27.330] lǚ tú zhōng
[00:31.440]
[00:38.850] tíng
[00:40.310]
[00:41.300] mù lòu yáng zhào chū mèng
[00:43.910]
[00:45.010] èr rén bèi bǐ xī mù
[00:49.340]
[00:51.560]
[00:53.350]
[00:54.280]
[00:56.950]
[00:57.990] cì tíng bù
[01:02.400]
[01:06.470] xu
[01:12.840]
[01:13.430] shā lì dào tà bù
[01:17.600]
[01:19.740] mèng xǐng
[01:25.690]
[01:26.550] fēi mián máo xīn
[01:33.680]
[01:59.800] lái
[02:01.440]
[02:02.370] jiàn zhī xíng xiān wēi xiào
[02:05.450]
[02:06.110] jūn héng yán
[02:10.700]
[02:12.780] hǎi xíng
[02:14.560]
[02:15.560] míng qián hū
[02:18.060]
[02:19.220] míng tíng
[02:23.580]
[02:25.600] lǚ tú zhōng
[02:30.830]
[00:08.060] 放晴了
[00:10.420] 从天空那边的空隙
[00:14.060] 内心好像要去哪里
[00:20.570] 为什么呢
[00:23.590] 回头呼唤着名字
[00:27.330] 这里还是旅行的途中哦
[00:38.850] 这里是巴士站
[00:41.300] 树叶间隙中的阳光所照亮的梦
[00:45.010] 两个人在黄昏时刻比个儿
[00:51.560] 来亲吻吧
[00:54.280] 抓住我哦
[00:57.990] 步行到下一个巴士站吧
[01:06.470] 无论在哪里也这样继续下去吧
[01:13.430] 踏着砂石路走着
[01:19.740] 如果这是一场梦的话真不想醒来
[01:26.550] 像是绽放着飞扬绒毛的内心
[01:59.800] 巴士来了
[02:02.370] 在目的地里未见过的微笑
[02:06.110] 你的侧脸很耀眼
[02:12.780] 去海边吧
[02:15.560] 然后再一次呼唤着名字哦
[02:19.220] 这里是连名字都没有的巴士站哦
[02:25.600] 这里还是旅行的途中哦
旅の途中 (初CD化) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)