[00:00.62] | 軽薄なパーティーに出かけようぜ |
[00:06.29] | 何も考えなくていいように |
[00:14.55] | しかも寝間着のままで行こう |
[00:22.93] | Yeah無防備で |
[00:31.40] | 結局僕なんかも都会育ちで |
[00:37.14] | ピコピコ |
[00:39.23] | 迷路ゲームにはもう飽きた |
[00:45.84] | 誰か守って下さいこの僕を |
[00:54.06] | Yeah無防備な |
[01:06.07] | 何もそんな虚しい顔を |
[01:11.93] | しなくていいのにさ |
[01:19.80] | ねぇ 下らない |
[01:23.93] | あぁ 下らない 下らない |
[01:36.07] | 自分のしてる顔が鏡に映る |
[01:48.23] | 夜明けまでどれくらいあるのだろう |
[02:39.28] | 売人なんかやめちまいな |
[02:48.29] | 日の出を待つことは最高かも |
[02:57.84] | あぁ思い出になるんでしょうか |
[03:09.30] | 寝苦しい夜消えそうな声途切れたな |
[03:27.62] | 迷路ゲームにはもう飽きた |
[00:00.62] | zhi bao chu |
[00:06.29] | he kao |
[00:14.55] | qin jian zhe xing |
[00:22.93] | Yeah wu fang bei |
[00:31.40] | jie ju pu dou hui yu |
[00:37.14] | |
[00:39.23] | mi lu bao |
[00:45.84] | shui shou xia pu |
[00:54.06] | Yeah wu fang bei |
[01:06.07] | he xu yan |
[01:11.93] | |
[01:19.80] | xia |
[01:23.93] | xia xia |
[01:36.07] | zi fen yan jing ying |
[01:48.23] | ye ming |
[02:39.28] | mai ren |
[02:48.29] | ri chu dai zui gao |
[02:57.84] | si chu |
[03:09.30] | qin ku ye xiao sheng tu qie |
[03:27.62] | mi lu bao |
[00:00.62] | zhì báo chū |
[00:06.29] | hé kǎo |
[00:14.55] | qǐn jiān zhe xíng |
[00:22.93] | Yeah wú fáng bèi |
[00:31.40] | jié jú pú dōu huì yù |
[00:37.14] | |
[00:39.23] | mí lù bǎo |
[00:45.84] | shuí shǒu xià pú |
[00:54.06] | Yeah wú fáng bèi |
[01:06.07] | hé xū yán |
[01:11.93] | |
[01:19.80] | xià |
[01:23.93] | xià xià |
[01:36.07] | zì fēn yán jìng yìng |
[01:48.23] | yè míng |
[02:39.28] | mài rén |
[02:48.29] | rì chū dài zuì gāo |
[02:57.84] | sī chū |
[03:09.30] | qǐn kǔ yè xiāo shēng tú qiè |
[03:27.62] | mí lù bǎo |
[00:00.62] | 来一场轻佻的聚会吧 |
[00:06.29] | 什么也不要考虑 |
[00:14.55] | 穿着睡衣就出发吧 |
[00:22.93] | 无防备地 |
[00:31.40] | 说到底 我也是大城市出身啊 |
[00:37.14] | 三和弦的电子乐 |
[00:39.23] | 已经厌倦了迷路的游戏 |
[00:45.84] | 来个谁保护这样的我吧 |
[00:54.06] | 无防备地 |
[01:06.07] | 什么也都带着空虚的表情 |
[01:11.93] | 不得不这样的话 也挺好的 |
[01:19.80] | 多么无聊啊 |
[01:23.93] | 无聊 乏味 了无生趣 |
[01:36.07] | 自己的神情映在镜子里 |
[01:48.23] | 距离天亮还有多长时间呢 |
[02:39.28] | 别再做商人啦 |
[02:48.29] | 等待日出的时间是最棒的 |
[02:57.84] | 是吧 是变成回忆了吧 |
[03:09.30] | 在失眠的夜晚 消失了中断了的声音 |
[03:27.62] | 已经厌倦了迷路的游戏 |