[00:24.15] | ゆっくり閉じる世界でキミの姿見つけた |
[00:29.80] | 溢れる涙かまわず飛び出して |
[00:35.00] | |
[00:35.20] | 指先つなぐ弱い電波に乗せた声は |
[00:40.50] | 懐かしい形 教えてくれた |
[00:46.00] | |
[00:46.20] | 羽の無い体で操るフォーゲル |
[00:56.40] | もっと強く手を伸ばして |
[01:03.10] | 届くはず無い深淵まで |
[01:07.30] | もっと強く信じられる |
[01:12.80] | 呼び合う音 その絆は解けない |
[01:21.65] | |
[01:29.70] | 静かに逸る鼓動をもう押さえきれはしない |
[01:35.15] | 今すぐ隔てる膜を破りたい |
[01:40.65] | キミの意識を辿ってこんなに遠くまで来た |
[01:46.10] | いろんな記憶 あとで共有しよう |
[01:51.30] | |
[01:51.60] | 孤独も不安も そこにいるなら怖くないよ |
[02:04.85] | アクセル踏んで加速していく |
[02:10.35] | どこまででも |
[02:12.60] | |
[02:12.90] | 音を超えて 光超えて |
[02:18.20] | 進んでいく この想いを届けて |
[02:26.80] | |
[02:46.20] | ぼろぼろの船とずっと旅した |
[02:56.40] | それは全てキミのために |
[03:03.10] | たって1人で星を離れ 巡りあえた瞬間 |
[03:11.60] | 深く胸に刻む ワタシだけの物語 |
[03:20.90] | |
[03:21.30] | 手を繋いで 伝わる温度は優しいまま |
[03:29.10] | 音を超えて 光超えて 進んでいく |
[03:37.06] | |
[03:37.25] | わたしたちの物語 |
[00:24.15] | bi shi jie zi jian |
[00:29.80] | yi lei fei chu |
[00:35.00] | |
[00:35.20] | zhi xian ruo dian bo cheng sheng |
[00:40.50] | huai xing jiao |
[00:46.00] | |
[00:46.20] | yu wu ti cao |
[00:56.40] | qiang shou shen |
[01:03.10] | jie wu shen yuan |
[01:07.30] | qiang xin |
[01:12.80] | hu he yin ban jie |
[01:21.65] | |
[01:29.70] | jing yi gu dong ya |
[01:35.15] | jin ge mo po |
[01:40.65] | yi shi chan yuan lai |
[01:46.10] | ji yi gong you |
[01:51.30] | |
[01:51.60] | gu du bu an bu |
[02:04.85] | ta jia su |
[02:10.35] | |
[02:12.60] | |
[02:12.90] | yin chao guang chao |
[02:18.20] | jin xiang jie |
[02:26.80] | |
[02:46.20] | chuan lv |
[02:56.40] | quan |
[03:03.10] | 1 ren xing li xun shun jian |
[03:11.60] | shen xiong ke wu yu |
[03:20.90] | |
[03:21.30] | shou ji chuan wen du you |
[03:29.10] | yin chao guang chao jin |
[03:37.06] | |
[03:37.25] | wu yu |
[00:24.15] | bì shì jiè zī jiàn |
[00:29.80] | yì lèi fēi chū |
[00:35.00] | |
[00:35.20] | zhǐ xiān ruò diàn bō chéng shēng |
[00:40.50] | huái xíng jiào |
[00:46.00] | |
[00:46.20] | yǔ wú tǐ cāo |
[00:56.40] | qiáng shǒu shēn |
[01:03.10] | jiè wú shēn yuān |
[01:07.30] | qiáng xìn |
[01:12.80] | hū hé yīn bàn jiě |
[01:21.65] | |
[01:29.70] | jìng yì gǔ dòng yā |
[01:35.15] | jīn gé mó pò |
[01:40.65] | yì shí chān yuǎn lái |
[01:46.10] | jì yì gòng yǒu |
[01:51.30] | |
[01:51.60] | gū dú bù ān bù |
[02:04.85] | tà jiā sù |
[02:10.35] | |
[02:12.60] | |
[02:12.90] | yīn chāo guāng chāo |
[02:18.20] | jìn xiǎng jiè |
[02:26.80] | |
[02:46.20] | chuán lǚ |
[02:56.40] | quán |
[03:03.10] | 1 rén xīng lí xún shùn jiān |
[03:11.60] | shēn xiōng kè wù yǔ |
[03:20.90] | |
[03:21.30] | shǒu jì chuán wēn dù yōu |
[03:29.10] | yīn chāo guāng chāo jìn |
[03:37.06] | |
[03:37.25] | wù yǔ |
[00:24.15] | 在紧闭的世界当中看见了你的身影 |
[00:29.80] | 不顾溢出的眼泪便飞了出来 |
[00:35.20] | 攥紧手指 以微弱的电波放送的声音 |
[00:40.50] | 我看到了怀念的身影 |
[00:46.20] | 被操控着的无毛鸟儿 |
[00:56.40] | 更加坚定地伸出手 |
[01:03.10] | 尽管传达不到深渊 |
[01:07.30] | 更加坚定地相信 |
[01:12.80] | 互相呼唤的声音,解不开那羁绊 |
[01:29.70] | 已经抑制不住 开始蠢蠢欲动 |
[01:35.15] | 想立刻破坏你我中间的隔阂 |
[01:40.65] | 追寻你的意识来到了如此之远的地方 |
[01:46.10] | 让我们在之后一起分享各种记忆 |
[01:51.60] | 不管孤独还是不安,只要在那儿就不算什么 |
[02:04.85] | 踩动加速器 渐渐加快速度 |
[02:10.35] | 不管到何处 |
[02:12.90] | 超越音速 超越光速 |
[02:18.20] | 持续前进 传达这份想法 |
[02:46.20] | 承载破烂不堪的小船开始旅途 |
[02:56.40] | 全都是为了你 |
[03:03.10] | 一个人离开星球 在邂逅的刹那 |
[03:11.60] | 深深地铭刻心中 只有我一个人的故事 |
[03:21.30] | 手拉着手 传递温柔 |
[03:29.10] | 超越音速 超越光速 |
[03:37.25] | 我们的故事 |