[00:00.48] | 「セーラー服を脱がさないで」 |
[00:06.59] | |
[00:07.59] | セーラー服を脱がさないで |
[00:14.81] | 今はダメよ 我慢なさって |
[00:21.98] | セーラー服を脱がさないで |
[00:29.47] | 嫌よダメよ こんなところじゃ |
[00:36.63] | 女の子は いつでも |
[00:40.47] | “MI・MI・DO・SHI・MA” |
[00:43.95] | お勉強してるのよ |
[00:47.43] | Ah- 毎日 |
[00:51.21] | 友達より早く |
[00:54.79] | エッチをしたいけど |
[00:58.50] | キスから先に進めない |
[01:01.92] | 憶病すぎるの |
[01:05.71] | 週刊誌みたいな |
[01:09.22] | エッチをしたいけど |
[01:12.81] | 全てをあげてしまうのは |
[01:16.57] | もったいないから…あげない |
[01:26.52] | |
[01:40.23] | セーラー服を脱がさないで |
[01:47.52] | スカートまでまくれちゃうでしょ |
[01:54.60] | セーラー服を脱がさないで |
[02:02.09] | 胸のリボン ほどかないでね |
[02:09.24] | 男の子はその時 |
[02:13.04] | どうなるの? |
[02:16.60] | 興味津々 しちゃうのよ |
[02:20.26] | Ah- 不思議ね |
[02:23.90] | デートに誘われて |
[02:27.54] | バージンじゃ つまらない |
[02:31.15] | パパやママは知らないの |
[02:34.67] | 明日の外泊 |
[02:38.50] | ちょっぴり恐いけど |
[02:42.12] | バージンじゃ つまらない |
[02:45.69] | おばんになっちゃう その前に |
[02:49.12] | おいしいハートを…食べて |
[02:59.21] | |
[03:02.21] | 収録∶NO/発売日∶2012/02/22 |
[03:05.21] | |
[03:08.21] | |
[03:13.21] | 終わり |
[03:18.21] |
[00:00.48] | fu tuo |
[00:06.59] | |
[00:07.59] | fu tuo |
[00:14.81] | jin wo man |
[00:21.98] | fu tuo |
[00:29.47] | xian |
[00:36.63] | nv zi |
[00:40.47] | " MI MI DO SHI MA" |
[00:43.95] | mian qiang |
[00:47.43] | Ah mei ri |
[00:51.21] | you da zao |
[00:54.79] | |
[00:58.50] | xian jin |
[01:01.92] | yi bing |
[01:05.71] | zhou kan zhi |
[01:09.22] | |
[01:12.81] | quan |
[01:16.57] | |
[01:26.52] | |
[01:40.23] | fu tuo |
[01:47.52] | |
[01:54.60] | fu tuo |
[02:02.09] | xiong |
[02:09.24] | nan zi shi |
[02:13.04] | ? |
[02:16.60] | xing wei jin |
[02:20.26] | Ah bu si yi |
[02:23.90] | you |
[02:27.54] | |
[02:31.15] | zhi |
[02:34.67] | ming ri wai po |
[02:38.50] | kong |
[02:42.12] | |
[02:45.69] | qian |
[02:49.12] | shi |
[02:59.21] | |
[03:02.21] | shou lu NO fa mai ri 2012 02 22 |
[03:05.21] | |
[03:08.21] | |
[03:13.21] | zhong |
[03:18.21] |
[00:00.48] | fú tuō |
[00:06.59] | |
[00:07.59] | fú tuō |
[00:14.81] | jīn wǒ màn |
[00:21.98] | fú tuō |
[00:29.47] | xián |
[00:36.63] | nǚ zi |
[00:40.47] | " MI MI DO SHI MA" |
[00:43.95] | miǎn qiáng |
[00:47.43] | Ah měi rì |
[00:51.21] | yǒu dá zǎo |
[00:54.79] | |
[00:58.50] | xiān jìn |
[01:01.92] | yì bìng |
[01:05.71] | zhōu kān zhì |
[01:09.22] | |
[01:12.81] | quán |
[01:16.57] | |
[01:26.52] | |
[01:40.23] | fú tuō |
[01:47.52] | |
[01:54.60] | fú tuō |
[02:02.09] | xiōng |
[02:09.24] | nán zi shí |
[02:13.04] | ? |
[02:16.60] | xìng wèi jīn |
[02:20.26] | Ah bù sī yì |
[02:23.90] | yòu |
[02:27.54] | |
[02:31.15] | zhī |
[02:34.67] | míng rì wài pō |
[02:38.50] | kǒng |
[02:42.12] | |
[02:45.69] | qián |
[02:49.12] | shí |
[02:59.21] | |
[03:02.21] | shōu lù NO fā mài rì 2012 02 22 |
[03:05.21] | |
[03:08.21] | |
[03:13.21] | zhōng |
[03:18.21] |
[00:00.48] | |
[00:07.59] | 不要脱人家的水手服啦 |
[00:14.81] | 现在不行啦 忍耐一下吧 |
[00:21.98] | 不要脱人家的水手服啦 |
[00:29.47] | 讨厌啦!不可以!不要在这种地方啦 |
[00:36.63] | 女孩子 总是 |
[00:40.47] | 从八卦里 |
[00:43.95] | 专心的学习 |
[00:47.43] | Ah- 每一天 |
[00:51.21] | 虽然想比朋友更早 |
[00:54.79] | 体验到H的感觉 |
[00:58.50] | 却总是只到接吻就无法再往前进 |
[01:01.92] | 还是太胆小了 |
[01:05.71] | 很想要像周刊上描写的那样 |
[01:09.22] | 尝尝H的滋味 |
[01:12.81] | 但奉献出全部的话 |
[01:16.57] | 还是有点舍不得…不行啦 |
[01:40.23] | 不要脱人家的水手服啦 |
[01:47.52] | 你把人家的裙子掀起来了对不对? |
[01:54.60] | 不要脱人家的水手服啦 |
[02:02.09] | 不要解开人家胸前的蝴蝶结啦 |
[02:09.24] | 男孩子遇到这种时候 |
[02:13.04] | 会怎样呢? |
[02:16.60] | 还是会感到兴致勃勃 |
[02:20.26] | Ah- 真不可思议 |
[02:23.90] | 被找去约会 |
[02:27.54] | 一直还是处女 实在太无趣了 |
[02:31.15] | 爸爸妈妈都不知道 |
[02:34.67] | 明天要跟他一起住外面 |
[02:38.50] | 虽然有点害怕 |
[02:42.12] | 但一直还是处女 真是太无趣了 |
[02:45.69] | 在变成老太婆之前 |
[02:49.12] | 把人家甜蜜的心…吃掉吧 |
[03:02.21] | |
[03:13.21] |