くるみ

くるみ 歌词

歌曲 くるみ
歌手 Mr.Children
专辑 2001-2005 Micro
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:12.90] ねぇ くるみ
[00:15.250] この街の景色は君の目にどう映るの?
[00:24.160]
[00:27.840] 今の僕はどう見えるの?
[00:32.80] ねぇ くるみ
[00:33.530]
[00:35.400] 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
[00:43.890]
[00:45.280] ねえ そんな時はどうしたらいい?
[00:52.830] 良かった事だけ思い出して
[00:56.830]
[00:57.510] やけに年老いた気持ちになる
[01:02.690] とえはい暮らしの中で
[01:05.40] 今 動き出そうとしいてる
[01:07.570] 歯車のひとつにならなくてはなぁ
[01:10.690]
[01:12.810] 希望の数だけ失望は増える
[01:18.90] それでも明日に胸は震える
[01:23.0] 「どんな事が起こるんだろう?」
[01:28.890]
[01:29.590] 想像してみるんだよ
[01:33.989]
[01:52.140] ねぇ くるみ
[01:53.700]
[01:55.330] 時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
[02:03.390]
[02:07.880] 生きる事は実に容易い
[02:12.350] ねぇくるみ
[02:13.570]
[02:15.380] あれからは一度も涙は流してないよ
[02:23.549]
[02:25.239] でも 本気で笑う事も少ない
[02:32.220]
[02:33.489] どこかで掛け違えてきて
[02:37.0]
[02:37.600] 気が付けば一つ余ったボタン
[02:42.29]
[02:42.970] 同うじによして誰かが
[02:45.70] 持て余したボタンホールに
[02:47.690] 出会う事で意味が出来たならいい
[02:50.700]
[02:52.820] 出会いの数だけ別れは増える
[02:57.630] それでも希望に胸は震える
[03:02.929] 十字路に出くわすたび
[03:08.420]
[03:09.609] 迷いもするだろうけど
[03:13.920]
[03:49.70] 今以上をいつも欲しがるくせに
[03:54.0] 変わらない愛を求め歌う
[03:58.239]
[03:59.179] そうして歯車は回る
[04:01.359] この必要以上の負担に
[04:03.920] ギシギシ鈍い音をたてながら
[04:06.660]
[04:09.30] 希望の数だけ失望は増える
[04:13.970] それでも明日に胸は震える
[04:19.19] 「どんな事が起こるんだろう?」
[04:25.159]
[04:25.909] 想像してみよう
[04:29.20] 出会いの数だけ別れは増える
[04:33.830] それでも希望に胸は震える
[04:40.859] 引き返しちゃいけないよね
[04:44.540]
[04:45.290] 進もう 君のいない道の上へ
[04:51.500]
[05:27.360]
[00:00.00] zuo qu : ying jing he shou
[00:00.00] zuo ci : ying jing he shou
[00:00.00] zuo qu : ying jing he shou
[00:01.00] zuo qu : ying jing he shou
[00:12.90]
[00:15.250] jie jing se jun mu ying?
[00:24.160]
[00:27.840] jin pu jian?
[00:32.80]
[00:33.530]
[00:35.400] shui you pi rou wen
[00:43.890]
[00:45.280] shi?
[00:52.830] liang shi si chu
[00:56.830]
[00:57.510] nian lao qi chi
[01:02.690] mu zhong
[01:05.40] jin dong chu
[01:07.570] chi che
[01:10.690]
[01:12.810] xi wang shu shi wang zeng
[01:18.90] ming ri xiong zhen
[01:23.0] shi qi?
[01:28.890]
[01:29.590] xiang xiang
[01:33.989]
[01:52.140]
[01:53.700]
[01:55.330] shi jian he xi lian qu
[02:03.390]
[02:07.880] sheng shi shi rong yi
[02:12.350]
[02:13.570]
[02:15.380] yi du lei liu
[02:23.549]
[02:25.239] ben qi xiao shi shao
[02:32.220]
[02:33.489] gua wei
[02:37.0]
[02:37.600] qi fu yi yu
[02:42.29]
[02:42.970] tong shui
[02:45.70] chi yu
[02:47.690] chu hui shi yi wei chu lai
[02:50.700]
[02:52.820] chu hui shu bie zeng
[02:57.630] xi wang xiong zhen
[03:02.929] shi zi lu chu
[03:08.420]
[03:09.609] mi
[03:13.920]
[03:49.70] jin yi shang yu
[03:54.0] bian ai qiu ge
[03:58.239]
[03:59.179] chi che hui
[04:01.359] bi yao yi shang fu dan
[04:03.920] dun yin
[04:06.660]
[04:09.30] xi wang shu shi wang zeng
[04:13.970] ming ri xiong zhen
[04:19.19] shi qi?
[04:25.159]
[04:25.909] xiang xiang
[04:29.20] chu hui shu bie zeng
[04:33.830] xi wang xiong zhen
[04:40.859] yin fan
[04:44.540]
[04:45.290] jin jun dao shang
[04:51.500]
[05:27.360]
[00:00.00] zuò qǔ : yīng jǐng hé shòu
[00:00.00] zuò cí : yīng jǐng hé shòu
[00:00.00] zuò qǔ : yīng jǐng hé shòu
[00:01.00] zuò qǔ : yīng jǐng hé shòu
[00:12.90]
[00:15.250] jiē jǐng sè jūn mù yìng?
[00:24.160]
[00:27.840] jīn pú jiàn?
[00:32.80]
[00:33.530]
[00:35.400] shuí yōu pí ròu wén
[00:43.890]
[00:45.280] shí?
[00:52.830] liáng shì sī chū
[00:56.830]
[00:57.510] nián lǎo qì chí
[01:02.690] mù zhōng
[01:05.40] jīn dòng chū
[01:07.570] chǐ chē
[01:10.690]
[01:12.810] xī wàng shù shī wàng zēng
[01:18.90] míng rì xiōng zhèn
[01:23.0] shì qǐ?
[01:28.890]
[01:29.590] xiǎng xiàng
[01:33.989]
[01:52.140]
[01:53.700]
[01:55.330] shí jiān hé xǐ lián qù
[02:03.390]
[02:07.880] shēng shì shí róng yì
[02:12.350]
[02:13.570]
[02:15.380] yí dù lèi liú
[02:23.549]
[02:25.239] běn qì xiào shì shǎo
[02:32.220]
[02:33.489] guà wéi
[02:37.0]
[02:37.600] qì fù yī yú
[02:42.29]
[02:42.970] tóng shuí
[02:45.70] chí yú
[02:47.690] chū huì shì yì wèi chū lái
[02:50.700]
[02:52.820] chū huì shù bié zēng
[02:57.630] xī wàng xiōng zhèn
[03:02.929] shí zì lù chū
[03:08.420]
[03:09.609]
[03:13.920]
[03:49.70] jīn yǐ shàng yù
[03:54.0] biàn ài qiú gē
[03:58.239]
[03:59.179] chǐ chē huí
[04:01.359] bì yào yǐ shàng fù dān
[04:03.920] dùn yīn
[04:06.660]
[04:09.30] xī wàng shù shī wàng zēng
[04:13.970] míng rì xiōng zhèn
[04:19.19] shì qǐ?
[04:25.159]
[04:25.909] xiǎng xiàng
[04:29.20] chū huì shù bié zēng
[04:33.830] xī wàng xiōng zhèn
[04:40.859] yǐn fǎn
[04:44.540]
[04:45.290] jìn jūn dào shàng
[04:51.500]
[05:27.360]
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:12.90] 嘿,核桃啊
[00:15.250] 这街道的景色 在你的眼里是怎样的呢
[00:27.840] 现在的我 看起来是什么样子的啊
[00:32.80] 嘿,核桃啊
[00:35.400] 如果别人的优雅也让你听起来是风凉话般
[00:45.280] 那时该如何是好
[00:52.830] 只想回忆起过去的美好
[00:57.510] 却觉得自己愈加年老色衰
[01:02.690] 虽说这样过着日子
[01:05.40] 现在 也该做出行动了
[01:07.570] 并不只想做一枚齿轮而已啊
[01:12.810] 伴随着希望的数量失望也增加着
[01:18.90] 就算如此 明天胸中还会有那份悸动么
[01:23.0] “到底会发生什么样的事情呢”
[01:29.590] 试着去想象吧~!
[01:52.140] 嘿,核桃啊
[01:55.330] 如果说时光会将神马东西洗去颜色带走的话
[02:07.880] 那么生活这种小事是再容易不过了
[02:12.350] 嘿,核桃啊
[02:15.380] 那次之后一次也不曾掉泪啊
[02:25.239] 但是 能让我发自内心哈哈大笑的事情变少了
[02:33.489] 不知道是哪里记错了
[02:37.600] 注意的到多了一颗纽扣
[02:42.970] 让我就像这样和某个
[02:45.70] 多了一个纽扣眼的人相遇
[02:47.690] 让这一切有意义就好了
[02:52.820] 相遇的次数越多 分离的次数也就越多
[02:57.630] 就算如此 还是会为希望而心头一震
[03:02.929] 每逢走过十字路口的时候
[03:09.609] 虽说也会迷路
[03:49.70] 总是期待着比现在拥有的要多
[03:54.0] 为了追求不变的爱而高歌
[03:59.179] 所以齿轮不停转动
[04:01.359] 超过了一定的负荷
[04:03.920] 又一边让齿轮发出嘎吱嘎吱的声音
[04:09.30] 伴随着希望的数量失望也增加着
[04:13.970] 就算如此 明天胸中还会有那份悸动么
[04:19.19] “到底会发生什么样的事情呢”
[04:25.909] 试着去想象吧~!
[04:29.20] 相遇的次数越多 分离的次数也就越多
[04:33.830] 就算如此 还是会为希望而心头一震
[04:40.859] 现在已经不能回头了欸
[04:45.290] 向着这条没有你身影的路 大步向前
くるみ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)