歌曲 | 花の匂い |
歌手 | Mr.Children |
专辑 | 2005-2010 macro |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 樱井和寿 |
[00:01.00] | 作词 : 樱井和寿 |
[00:05.50] | 届けたい 届けたい |
[00:08.96] | 届くはずのない声だとしても |
[00:15.05] | あなたに届けたい |
[00:18.82] | 「ありがとう」「さよなら」 |
[00:22.21] | 言葉では言い尽くせないけど |
[00:28.85] | この胸に溢れてる |
[00:33.72] | |
[00:34.83] | 花の匂いに導かれて |
[00:41.29] | 淡い木漏れ日に手を伸ばしたら |
[00:47.99] | その温もりに |
[00:51.34] | あなたが手を繋いでいてくれているような気がした |
[01:04.56] | |
[01:07.22] | 信じたい 信じたい |
[01:10.51] | 人の心にあるあたたかな奇跡を信じたい |
[01:20.24] | 信じたい 信じたい |
[01:23.94] | 誰の命もまた誰かを輝かす為の光 |
[01:35.44] | |
[01:36.72] | "永遠のさよなら"をしても |
[01:43.04] | あなたの呼吸が私には聞こえてる |
[01:50.27] | 別の姿で 同じ微笑で |
[01:57.39] | あなたはきっとまた会いに来てくれる |
[02:08.01] | |
[02:09.37] | どんな悲劇に埋もれた場所にでも |
[02:16.17] | 幸せの種は必ず植わってる |
[02:21.68] | こぼれ落ちた涙が如雨露一杯になったら |
[02:28.91] | その種に水を撒こう |
[02:37.19] | |
[02:40.00] | 人恋しさをメロディ┅にした |
[02:46.18] | 口笛を風が運んでいったら |
[02:53.02] | 遠いどこかで |
[02:56.31] | あなたがその目を細めて聞いている |
[03:06.26] | |
[03:06.40] | "本当のさよなら"をしても |
[03:13.04] | 温かい呼吸が私には聞こえてる |
[03:20.34] | 別の姿で 同じ眼差しで |
[03:27.36] | あなたはきっとまた会いに来てくれる |
[03:39.60] | |
[03:46.27] |
[00:00.00] | zuo qu : ying jing he shou |
[00:01.00] | zuo ci : ying jing he shou |
[00:05.50] | jie jie |
[00:08.96] | jie sheng |
[00:15.05] | jie |
[00:18.82] | |
[00:22.21] | yan ye yan jin |
[00:28.85] | xiong yi |
[00:33.72] | |
[00:34.83] | hua bi dao |
[00:41.29] | dan mu lou ri shou shen |
[00:47.99] | wen |
[00:51.34] | shou ji qi |
[01:04.56] | |
[01:07.22] | xin xin |
[01:10.51] | ren xin qi ji xin |
[01:20.24] | xin xin |
[01:23.94] | shui ming shui hui wei guang |
[01:35.44] | |
[01:36.72] | yong yuan |
[01:43.04] | hu xi si wen |
[01:50.27] | bie zi tong wei xiao |
[01:57.39] | hui lai |
[02:08.01] | |
[02:09.37] | bei ju mai chang suo |
[02:16.17] | xing zhong bi zhi |
[02:21.68] | luo lei ru yu lu yi bei |
[02:28.91] | zhong shui sa |
[02:37.19] | |
[02:40.00] | ren lian |
[02:46.18] | kou di feng yun |
[02:53.02] | yuan |
[02:56.31] | mu xi wen |
[03:06.26] | |
[03:06.40] | ben dang |
[03:13.04] | wen hu xi si wen |
[03:20.34] | bie zi tong yan cha |
[03:27.36] | hui lai |
[03:39.60] | |
[03:46.27] |
[00:00.00] | zuò qǔ : yīng jǐng hé shòu |
[00:01.00] | zuò cí : yīng jǐng hé shòu |
[00:05.50] | jiè jiè |
[00:08.96] | jiè shēng |
[00:15.05] | jiè |
[00:18.82] | |
[00:22.21] | yán yè yán jǐn |
[00:28.85] | xiōng yì |
[00:33.72] | |
[00:34.83] | huā bi dǎo |
[00:41.29] | dàn mù lòu rì shǒu shēn |
[00:47.99] | wēn |
[00:51.34] | shǒu jì qì |
[01:04.56] | |
[01:07.22] | xìn xìn |
[01:10.51] | rén xīn qí jī xìn |
[01:20.24] | xìn xìn |
[01:23.94] | shuí mìng shuí huī wèi guāng |
[01:35.44] | |
[01:36.72] | yǒng yuǎn |
[01:43.04] | hū xī sī wén |
[01:50.27] | bié zī tóng wēi xiào |
[01:57.39] | huì lái |
[02:08.01] | |
[02:09.37] | bēi jù mái chǎng suǒ |
[02:16.17] | xìng zhǒng bì zhí |
[02:21.68] | luò lèi rú yǔ lù yī bēi |
[02:28.91] | zhǒng shuǐ sā |
[02:37.19] | |
[02:40.00] | rén liàn |
[02:46.18] | kǒu dí fēng yùn |
[02:53.02] | yuǎn |
[02:56.31] | mù xì wén |
[03:06.26] | |
[03:06.40] | běn dāng |
[03:13.04] | wēn hū xī sī wén |
[03:20.34] | bié zī tóng yǎn chà |
[03:27.36] | huì lái |
[03:39.60] | |
[03:46.27] |
[00:05.50] | 想要傳達 想要傳達 |
[00:08.96] | 即使是絕對傳達不到的聲音 |
[00:15.05] | 也想要傳達給你 |
[00:18.82] | 「謝謝你」「再會了」 |
[00:22.21] | 即使用言語以無法說盡 |
[00:28.85] | 還是滿溢在我這樣的胸口 |
[00:34.83] | 花的味道指引著我 |
[00:41.29] | 將手伸向那淡淡的樹葉間透進的陽光 |
[00:47.99] | 那種溫暖 |
[00:51.34] | 覺得彷彿是你牽著我的手一般 |
[01:07.22] | 想要相信 想要相信 |
[01:10.51] | 想要相信人的心中有溫暖的奇蹟 |
[01:20.24] | 想要相信 想要相信 |
[01:23.94] | 誰的生命都是讓某個人閃耀的光芒 |
[01:36.72] | 就算是做了“永遠的道別” |
[01:43.04] | 我還是能一直聽見你的呼吸 |
[01:50.27] | 用別的形式 同樣的微笑 |
[01:57.39] | 你一定還會再來與我相會 |
[02:09.37] | 無論在埋藏怎樣悲劇的場所 |
[02:16.17] | 一定會再替它種下幸福的種子 |
[02:21.68] | 如果抑制不了的淚水剛好很多很多 |
[02:28.91] | 就向那粒種子灑水吧 |
[02:40.00] | 將思念化作旋律的口哨 |
[02:46.18] | 若是由風運送著 |
[02:53.02] | 在遠方某處 |
[02:56.31] | 你都能瞇起眼來聽見 |
[03:06.40] | 就算做了“真正的道別” |
[03:13.04] | 我還是能一直聽見溫暖的呼吸 |
[03:20.34] | 用別的形式 同樣的眼神 |
[03:27.36] | 你一定還會再來與我相會 |