跳べ

跳べ 歌词

歌曲 跳べ
歌手 Mr.Children
专辑 I Love U
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.00] 作词 : 桜井和寿
[00:29.79] 大体 君の知っての通りだ
[00:34.70] 顽张っちゃいるんだけれど
[00:38.07] 実际はこんなスケールの
[00:40.70] 小さなボンクラ
[00:43.00]
[00:44.02] 中肉中背 ガキの顷から
[00:48.47] これといった特技はなく
[00:52.15] 褒められも 叱られも
[00:54.85] しないで来たんです
[00:57.42]
[01:08.83] 変わんなくちゃ 今日で终わりにしなくちゃなぁ
[01:13.79] 毎日誓い立てるけど 一向に标的へと进んでる気がしない
[01:23.22] 腰痛と偏头痛 抱えてる 家庭环境も良くは无い
[01:31.42] そんなネタを楯にして逃げてばかりで
[01:36.29]
[01:36.89] この间 ヘンテコな梦を见た
[01:40.49] おばあちゃんが出てきて
[01:43.90] 弱った仆をおんぶしてくれて
[01:47.59] 悪い奴らをやっつけた
[01:50.96] その翌朝 仏坛に手を 合わせて お礼を言って
[01:58.12] そこで世界がクリアに见えた
[02:02.45] どういった理由かは分からない
[02:05.08] 実际 そうだったんだからそれでいい
[02:09.00]
[02:10.35] 跳べ!向かい风に乗って
[02:16.36] 「どうせ出来やしない」と植え付けた自己暗示を引っこ抜いて
[02:23.41] 呪缚を解け!
[02:26.81] カーペットの上 ソファーの上
[02:31.95] 思い立った瞬间 そこは滑走路 跳べ 跳べ
[02:40.09]
[02:47.06] 通りを我が物顔して 马鹿騒ぎしてる若人に
[02:55.25] 実际はちょっとジェラシー 感じていたりします
[03:01.16] 安定を得るために斩り舍てた
[03:05.94] 冲动が化けて出てきて枕元で言うんだ
[03:12.20] 「跳びたい 跳びたい」と
[03:14.38]
[03:15.09] プリン体の存在を知れば 选ぶビールを変える
[03:22.01] 日本中がみんな みのもんた 生き抜く秘诀を手にしたい
[03:29.11] だけど昨日 夜が明けるまで 浴びるほど呑んで
[03:36.38] なぜかそれ以来调子いいんだ どういった理由かは分からない
[03:43.18] 実际 そうだったんだからそれでいい
[03:47.01]
[03:48.34] 跳べ! イメージの羽 ばたつかせて
[03:55.88] 失败を前提にした言い逃れを引っこ抜いて
[04:01.41] 呪缚を解け! 滑り台の上
[04:08.65] ベンチの上 思い立った瞬间
[04:11.82] そこは出発点 跳べ 跳べ
[04:18.16]
[04:32.31] 自分を缚ってる命纲 そいつを离してみるんだ
[04:39.98] そして 自由を掴み取るんだ 取るんだ
[04:45.99] ワンツーのスリー GO!で走り出すんだ
[04:50.98] 目指すべき场所はなくとも いつか 辿り着くんだ 跳ぶんだ
[04:59.69]
[05:00.61] そうだ ここが出発点 そうだここが滑走路
[05:09.93] 羽を开き 呪缚を解き
[05:14.79] そうだ ここが出発点 そうだ ここが滑走路
[05:23.81] 目指すべき场所はなくとも 离陆せよ!
[05:40.35]
[05:52.22]
[06:09.61]
[06:16.64]
[06:28.20] おわり
[00:00.00] zuo qu : ying jing he shou
[00:01.00] zuo ci : ying jing he shou
[00:29.79] da ti  jun zhi tong
[00:34.70] wan zhang
[00:38.07] shi ji
[00:40.70] xiao
[00:43.00]
[00:44.02] zhong rou zhong bei  qing
[00:48.47] te ji
[00:52.15] bao  chi
[00:54.85] lai
[00:57.42]
[01:08.83] bian  jin ri zhong
[01:13.79] mei ri shi li  yi xiang biao di jin qi
[01:23.22] yao tong pian tou tong  bao  jia ting huan jing liang wu
[01:31.42] dun tao
[01:36.29]
[01:36.89] jian  meng jian
[01:40.49] chu
[01:43.90] ruo pu
[01:47.59] e nu
[01:50.96] yi chao  fo tan shou  he  li yan
[01:58.12] shi jie jian
[02:02.45] li you fen
[02:05.08] shi ji 
[02:09.00]
[02:10.35] tiao! xiang feng cheng
[02:16.36] chu lai zhi fu zi ji an shi yin ba
[02:23.41] zhou fu jie!
[02:26.81] shang  shang
[02:31.95] si li shun jian  hua zou lu  tiao  tiao
[02:40.09]
[02:47.06] tong wo wu yan  ma lu sao ruo ren
[02:55.25] shi ji  gan
[03:01.16] an ding de zhan she
[03:05.94] chong dong hua chu zhen yuan yan
[03:12.20] tiao  tiao
[03:14.38]
[03:15.09] ti cun zai zhi  xuan bian
[03:22.01] ri ben zhong   sheng ba mi jue shou
[03:29.11] zuo ri  ye ming  yu tun
[03:36.38] yi lai diao zi  li you fen
[03:43.18] shi ji 
[03:47.01]
[03:48.34] tiao!  yu 
[03:55.88] shi bai qian ti yan tao yin ba
[04:01.41] zhou fu jie!  hua tai shang
[04:08.65] shang  si li shun jian
[04:11.82] chu fa dian  tiao  tiao
[04:18.16]
[04:32.31] zi fen fu ming gang  li
[04:39.98]   zi you guai qu  qu
[04:45.99]   GO! zou chu
[04:50.98] mu zhi chang suo   chan zhe  tiao
[04:59.69]
[05:00.61]   chu fa dian  hua zou lu
[05:09.93] yu kai  zhou fu jie
[05:14.79]   chu fa dian   hua zou lu
[05:23.81] mu zhi chang suo  li lu!
[05:40.35]
[05:52.22]
[06:09.61]
[06:16.64]
[06:28.20]
[00:00.00] zuò qǔ : yīng jǐng hé shòu
[00:01.00] zuò cí : yīng jǐng hé shòu
[00:29.79] dà tǐ  jūn zhī tōng
[00:34.70] wán zhāng
[00:38.07] shí jì
[00:40.70] xiǎo
[00:43.00]
[00:44.02] zhōng ròu zhōng bèi  qǐng
[00:48.47] tè jì
[00:52.15] bāo  chì
[00:54.85] lái
[00:57.42]
[01:08.83] biàn  jīn rì zhōng
[01:13.79] měi rì shì lì  yī xiàng biāo dì jìn qì
[01:23.22] yāo tòng piān tóu tòng  bào  jiā tíng huán jìng liáng wú
[01:31.42] dùn táo
[01:36.29]
[01:36.89] jiān  mèng jiàn
[01:40.49] chū
[01:43.90] ruò pū
[01:47.59] è nú
[01:50.96] yì cháo  fó tán shǒu  hé  lǐ yán
[01:58.12] shì jiè jiàn
[02:02.45] lǐ yóu fēn
[02:05.08] shí jì 
[02:09.00]
[02:10.35] tiào! xiàng fēng chéng
[02:16.36] chū lái zhí fù zì jǐ àn shì yǐn bá
[02:23.41] zhòu fù jiě!
[02:26.81] shàng  shàng
[02:31.95] sī lì shùn jiān  huá zǒu lù  tiào  tiào
[02:40.09]
[02:47.06] tōng wǒ wù yán  mǎ lù sāo ruò rén
[02:55.25] shí jì  gǎn
[03:01.16] ān dìng dé zhǎn shě
[03:05.94] chōng dòng huà chū zhěn yuán yán
[03:12.20] tiào  tiào
[03:14.38]
[03:15.09] tǐ cún zài zhī  xuǎn biàn
[03:22.01] rì běn zhōng   shēng bá mì jué shǒu
[03:29.11] zuó rì  yè míng  yù tūn
[03:36.38] yǐ lái diào zi  lǐ yóu fēn
[03:43.18] shí jì 
[03:47.01]
[03:48.34] tiào!  yǔ 
[03:55.88] shī bài qián tí yán táo yǐn bá
[04:01.41] zhòu fù jiě!  huá tái shàng
[04:08.65] shàng  sī lì shùn jiān
[04:11.82] chū fā diǎn  tiào  tiào
[04:18.16]
[04:32.31] zì fēn fù mìng gāng  lí
[04:39.98]   zì yóu guāi qǔ  qǔ
[04:45.99]   GO! zǒu chū
[04:50.98] mù zhǐ chǎng suǒ   chān zhe  tiào
[04:59.69]
[05:00.61]   chū fā diǎn  huá zǒu lù
[05:09.93] yǔ kāi  zhòu fù jiě
[05:14.79]   chū fā diǎn   huá zǒu lù
[05:23.81] mù zhǐ chǎng suǒ  lí lù!
[05:40.35]
[05:52.22]
[06:09.61]
[06:16.64]
[06:28.20]
[00:29.79] 大体就像你知道的那样
[00:34.70] 虽然我已经在努力了
[00:38.07] 事实上我就是
[00:40.70] 那样没气量的笨蛋
[00:44.02] 中等身材 从小时候起
[00:48.47] 没有拿手的特长
[00:52.15] 就是那样没被人赞过
[00:54.85] 也没被人骂过
[01:08.83] 必须改变 一定要在今日结束这样的人生
[01:13.79] 虽然每次都这样发誓 但却完全没有试过向着目标前进
[01:23.22] 身上带着腰痛还有偏头痛 再加上家庭环境也不是很好
[01:31.42] 把这样的借口当作盾牌 一味逃避
[01:36.89] 最近做了一个怪梦
[01:40.49] 外婆在梦里出现了
[01:43.90] 背着软弱的我
[01:47.59] 把坏蛋们教训了一顿
[01:50.96] 隔天早上 我在佛像前把双手合十 向她道谢
[01:58.12] 仿佛世界也变得清晰了
[02:02.45] 虽然不知道为什么会这样
[02:05.08] 但如果实际上真是那样也不错嘛
[02:10.35] 跳吧!乘着迎面的风
[02:16.36] 把灌输入脑「反正我就是做不到」这种自我暗示的诅咒
[02:23.41] 解除吧!
[02:26.81] 在地毯上 在沙发上
[02:31.95] 下定决心的瞬间 那里就是跑道 跳吧 跳吧
[02:47.06] 一副把道路当作是自己所有物的模样 不知为何瞎闹的年轻人
[02:55.25] 实际上我也感到有点嫉妒他们
[03:01.16] 为了得到安定而彻底舍弃的冲动
[03:05.94] 变成怪物出现在我的枕头
[03:12.20] 在那里说「我想跳 我想跳」
[03:15.09] 如果知道嘌吟体的存在 就会选择另一种啤酒
[03:22.01] 日本的每个人都想像三野文太获得克服人生的秘诀
[03:29.11] 但我还是从昨天开始狂喝啤酒直到天亮
[03:36.38] 蛋白质的为何这样后会感觉很好 虽然不知道为什么会这样
[03:43.18] 但如果实际上真是那样也不错嘛
[03:48.34] 跳吧! 用想象中的翅膀
[03:55.88] 把过于焦急作为失败的事前借口
[04:01.41] 解除这种诅咒吧 在滑梯上
[04:08.65] 在长凳上 下定决心的瞬间
[04:11.82] 那里就是出发点 跳吧 跳吧
[04:32.31] 试着从束缚自己的救命索脱离出来吧
[04:39.98] 然后得到自由吧 得到
[04:45.99] One two three Go! 跑吧
[04:50.98] 即使找不到目的地也没关系 终有一天会到达 得到
[05:00.61] 没错 这里就是出发点 这里就是跑道
[05:09.93] 张开翅膀 解除诅咒
[05:14.79] 这里就是出发点 这里就是跑道
[05:23.81] 即使找不到目的地也没关系 离开陆地吧!
[06:28.20] End
跳べ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)