|
“さよなら”の瞳には |
|
昙り一つも映らない |
|
たのんだミルクティーに |
|
口もつけないまま |
|
いつか晴れるはずの |
|
天气雨にふられ |
|
今 仆の颊を濡らした |
|
声が出ない 足も动かない |
|
ただ周りが 薄れてく |
|
小さくなる强い背中の君を |
|
いっそ憎めるなら乐なのに |
|
泪さえ见せなかった |
|
君は冷たくて优しい |
|
仆はその反对と |
|
君によく言われた |
|
なぜ追いかけなかった? |
|
なぜつかまえなかった? |
|
なぜ大事にしなかった? |
|
君のために 何をしたんだろう |
|
かなわないよ 爱してる |
|
今になって 言いたかった言叶が募る |
|
行き场のないもどかしさ |
|
声が出ない 足も动かない |
|
ただ周りが 薄れてく |
|
注がれたまま冷えるばかりのミルクティーに |
|
弱い仆が映ってる |
|
君のために 何をしたんだろう |
|
变わらないよ 爱してる |
|
窗の外は泣きたいほどに |
|
远く广く迷いのない 青空 |
|
"" tong |
|
tan yi ying |
|
|
|
kou |
|
qing |
|
tian qi yu |
|
jin pu jia ru |
|
sheng chu zu dong |
|
zhou bao |
|
xiao qiang bei zhong jun |
|
zeng le |
|
lei jian |
|
jun leng you |
|
pu fan dui |
|
jun yan |
|
zhui? |
|
? |
|
da shi? |
|
jun he |
|
ai |
|
jin yan yan ye mu |
|
xing chang |
|
sheng chu zu dong |
|
zhou bao |
|
zhu leng |
|
ruo pu ying |
|
jun he |
|
bian ai |
|
chuang wai qi |
|
yuan guang mi qing kong |
|
"" tóng |
|
tán yī yìng |
|
|
|
kǒu |
|
qíng |
|
tiān qì yǔ |
|
jīn pū jiá rú |
|
shēng chū zú dòng |
|
zhōu báo |
|
xiǎo qiáng bèi zhōng jūn |
|
zēng lè |
|
lèi jiàn |
|
jūn lěng yōu |
|
pū fǎn duì |
|
jūn yán |
|
zhuī? |
|
? |
|
dà shì? |
|
jūn hé |
|
ài |
|
jīn yán yán yè mù |
|
xíng chǎng |
|
shēng chū zú dòng |
|
zhōu báo |
|
zhù lěng |
|
ruò pū yìng |
|
jūn hé |
|
biàn ài |
|
chuāng wài qì |
|
yuǎn guǎng mí qīng kōng |
[0:22] |
与我道别的你 眸中没有一丝阴霾 |
[0:31] |
我为你点的奶茶 你也一口也没喝 |
[0:40] |
本该晴朗的天气 忽然下起了雨来 |
[0:48] |
现在 我的脸颊已被打湿 |
[0:57] |
我不会出声 也不会动一步 |
[1:06] |
仅让周遭的环境淡去 |
[1:15] |
要是能索性憎恨你渐行渐远坚定的背影的话 |
[1:20] |
明明会更加轻松的 |
[1:46] |
从未在我面前哭过的你 真是温柔到冷漠啊 |
[1:55] |
你总是反对我的意见 |
[2:05] |
为什么不继续追求呢? |
[2:09] |
为什么不抓住机会呢? |
[2:12] |
为什么没有珍惜呢? |
[2:21] |
我曾为你做过什么呢 |
[2:31] |
只有没有结果地爱着你 |
[2:39] |
事到如今 想说的话越积越多 |
[2:46] |
而这急切的心情却无处可归 |
[3:17] |
我不会出声 也不会动一步 |
[3:27] |
仅让周遭的环境淡去 |
[3:35] |
那满满一杯早已冷却的奶茶中 |
[3:41] |
映出了懦弱的我 |
[3:48] |
我曾为你做过什么呢 |
[3:57] |
只有一直不变地爱着你 |
[4:07] |
窗外湛蓝的天空如此广阔 |
[4:11] |
没有一丝迷茫 让人泫然欲泣 |