歌曲 | 砂漠の蝶 |
歌手 | 10日P |
专辑 | Latimeria wa Yume wo Miru |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : monaca:factory |
[00:00.13] | 作词 : monaca:factory |
[00:00.40] | |
[00:00.42] | 忘れかけてた情景に |
[00:05.53] | 灼熱の風 吹き抜ける |
[00:11.08] | 零れた想いをあつめて |
[00:16.69] | 陽炎にとけたフルーツ |
[00:22.45] | 選んだ未知の果てにある |
[00:27.68] | 枝分かれした結末は |
[00:33.29] | ゆらめく蜃気楼の中 |
[00:38.86] | ルビーの魅惑に溺れてる |
[00:46.70] | |
[00:55.39] | 幻想の籠を抜け出して |
[01:00.94] | 真実の鍵に触れてみたくて |
[01:09.08] | 砂の城を崩す時に私がはじまるの |
[01:19.21] | |
[01:40.16] | ラストダンスはきっと冬の夜 |
[01:45.64] | ひらひらと舞う雪のよう |
[01:51.42] | 見せかけのロジックの空で |
[01:56.71] | 操り糸で踊らされる |
[02:04.26] | |
[02:19.71] | 砂漠に落ちた 果実をひとつ |
[02:30.89] | 幻想の闇を切り裂いて |
[02:38.74] | 運命の君に触れてみたくて |
[02:46.51] | 浮かぶ三日月の光が私を魅せる |
[02:55.55] | もう一歩 君に近づいて |
[03:00.95] | 現実の鎖を切り裂いて |
[03:08.76] | 砂の羽を壊す時に私がはじまるの |
[03:19.68] |
[00:00.00] | zuo qu : monaca: factory |
[00:00.13] | zuo ci : monaca: factory |
[00:00.40] | |
[00:00.42] | wang qing jing |
[00:05.53] | zhuo re feng chui ba |
[00:11.08] | ling xiang |
[00:16.69] | yang yan |
[00:22.45] | xuan wei zhi guo |
[00:27.68] | zhi fen jie mo |
[00:33.29] | shen qi lou zhong |
[00:38.86] | mei huo ni |
[00:46.70] | |
[00:55.39] | huan xiang long ba chu |
[01:00.94] | zhen shi jian chu |
[01:09.08] | sha cheng beng shi si |
[01:19.21] | |
[01:40.16] | dong ye |
[01:45.64] | wu xue |
[01:51.42] | jian kong |
[01:56.71] | cao mi yong |
[02:04.26] | |
[02:19.71] | sha mo luo guo shi |
[02:30.89] | huan xiang an qie lie |
[02:38.74] | yun ming jun chu |
[02:46.51] | fu san ri yue guang si mei |
[02:55.55] | yi bu jun jin |
[03:00.95] | xian shi suo qie lie |
[03:08.76] | sha yu huai shi si |
[03:19.68] |
[00:00.00] | zuò qǔ : monaca: factory |
[00:00.13] | zuò cí : monaca: factory |
[00:00.40] | |
[00:00.42] | wàng qíng jǐng |
[00:05.53] | zhuó rè fēng chuī bá |
[00:11.08] | líng xiǎng |
[00:16.69] | yáng yán |
[00:22.45] | xuǎn wèi zhī guǒ |
[00:27.68] | zhī fēn jié mò |
[00:33.29] | shèn qì lóu zhōng |
[00:38.86] | mèi huò nì |
[00:46.70] | |
[00:55.39] | huàn xiǎng lóng bá chū |
[01:00.94] | zhēn shí jiàn chù |
[01:09.08] | shā chéng bēng shí sī |
[01:19.21] | |
[01:40.16] | dōng yè |
[01:45.64] | wǔ xuě |
[01:51.42] | jiàn kōng |
[01:56.71] | cāo mì yǒng |
[02:04.26] | |
[02:19.71] | shā mò luò guǒ shí |
[02:30.89] | huàn xiǎng àn qiè liè |
[02:38.74] | yùn mìng jūn chù |
[02:46.51] | fú sān rì yuè guāng sī mèi |
[02:55.55] | yī bù jūn jìn |
[03:00.95] | xiàn shí suǒ qiè liè |
[03:08.76] | shā yǔ huài shí sī |
[03:19.68] |
[00:00.42] | 快要忘却的情景里 |
[00:05.53] | 灼热的风 吹拂而过 |
[00:11.08] | 集起零落的思念 |
[00:16.69] | 水果在跳动的光线里融化 |
[00:22.45] | 在选择的未知道路的尽头 |
[00:27.68] | 分支走向的结局是 |
[00:33.29] | 身处飘忽摇晃的海市蜃楼中 |
[00:38.86] | 沉溺于红宝石的魅惑里 |
[00:55.39] | 挣脱幻想的牢笼 |
[01:00.94] | 试图触碰真实之匙 |
[01:09.08] | 当沙城崩塌时 我就要启程了! |
[01:40.16] | 最后的起舞一定是在冬夜 |
[01:45.64] | 翩然飞舞如同雪花一般 |
[01:51.42] | 在充满虚假逻辑的天空下 |
[01:56.71] | 被操纵着舞蹈 |
[02:19.71] | 一颗果实 落入沙漠 |
[02:30.89] | 撕裂幻想的黑暗 |
[02:38.74] | 想要触碰命运中的你 |
[02:46.51] | 浮现而出新月的光 将我深深吸引 |
[02:55.55] | 再向你 靠近一步 |
[03:00.95] | 斩断现实的枷锁 |
[03:08.76] | 当沙之羽被摧毁时 我就要启程了! |