caribou

歌曲 caribou
歌手 米津玄師
专辑 Diorama

歌词

[00:00.00] 作曲 : 米津玄师
[00:01.00] 作词 : 米津玄师
[00:24.38] ねぇ、あなたの言うことは
[00:27.24] 思慮深すぎて惚れ惚れとするわ
[00:30.38] 教えてよその言葉
[00:33.02] その哲学の帰る場所について
[00:36.33] 脆弱だ脆弱だ脆弱だ
[00:38.66] そうやってなんだって
[00:40.09] 情操と節操がないな
[00:42.38] いつだって言ってるじゃない
[00:44.97] 素敵な言葉 また唱えて見せて!
[00:48.24]
[00:49.92] そうやってまた吐き散らしてさ
[00:52.93] 堂々巡りもやめにしよう
[00:55.83] 言葉を杭に打ち付けて
[00:58.98] 見せびらかすのは悪い趣味だ
[01:01.80] 傲慢だ傲慢だ傲慢だ
[01:04.11] そうやってなんだって
[01:05.58] 証明と諭法がないな
[01:07.87] ああ、つまり君はもう少し
[01:10.82] 必要なことを知るべきなのさ
[01:13.78]
[01:14.00] 大変だ大変だ険悪だ
[01:16.87] 甲乙言葉の銃を撃つ
[01:19.87] 両方が両方を見下すもんだから
[01:22.78] 二人はいよいよ宙に浮く
[01:25.81] 言葉の弾丸が落ちていく
[01:28.85] ラララ
[01:32.25]
[01:35.08] ねえ、それじゃあなたには
[01:37.27] 言わずにおいた事教えてあげるわ
[01:40.78] その子供みたいな角、
[01:43.38] もう情けが無いったら仕方ないのよ
[01:46.88] 貧弱だ貧弱だ貧弱だ
[01:49.03] そうやってなんだって
[01:50.51] 情操と節操がないな
[01:52.76] 笑えてくる! どうしようもないのね
[01:55.81] アルコールにでも
[01:57.27] 漬けてみたらどう?
[01:58.67]
[02:00.45] ああ、都合が悪くなるなら
[02:03.28] 直ぐに話し逸らすのだから
[02:06.30] 劣悪な頭の中にこびり付く苔
[02:10.84] どうにかしなよ
[02:12.31] 強情だ強情だ強情だ
[02:14.53] そうやってなんだって
[02:16.01] 証明と論法がないな
[02:18.35] くだらないな、
[02:19.77] 自分のことだけ処理しきれたなら
[02:22.80] それでいいんだろう?
[02:24.23]
[02:24.51] 打算だ打算だ険悪だ
[02:27.32] 甲乙齟齬するアドバルーン
[02:30.34] 要因の相乗で重みに耐えきれず
[02:33.75] 二人はいよいよ落ちていく
[02:36.37] 言葉の弾丸が宙に浮く
[02:39.39] ラララ
[02:42.62]
[02:45.03] ああ、カリブー!
[03:02.72]
[03:03.65] どこへ行く? どこにある?
[03:07.84] そこから何が見える?
[03:12.50] 見えるのはお互いの
[03:16.85] 醜いまでの銃口だけ
[03:21.10] ああ、カリブー!
[03:38.70]
[03:39.71] お化けは言う 「メメトン?モリ」
[03:43.83] 楔外して歩きだせ
[03:48.35] そんな口論 馬鹿みたい
[03:52.71] 不思議な銃痕が残っていく
[03:57.53] ねぇ、あなたの言うことは
[04:00.22] 思慮深すぎて惚れ惚れとするわ
[04:03.39] そうやってまた同じことをばかり
[04:06.50] 堂々巡りもうんざりだね
[04:09.23]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : mǐ jīn xuán shī
[00:01.00] zuò cí : mǐ jīn xuán shī
[00:24.38] yán
[00:27.24] sī lǜ shēn hū hū
[00:30.38] jiào yán yè
[00:33.02] zhé xué guī chǎng suǒ
[00:36.33] cuì ruò cuì ruò cuì ruò
[00:38.66]
[00:40.09] qíng cāo jié cāo
[00:42.38] yán
[00:44.97] sù dí yán yè chàng jiàn!
[00:48.24]
[00:49.92] tǔ sàn
[00:52.93] táng xún
[00:55.83] yán yè háng dǎ fù
[00:58.98] jiàn è qù wèi
[01:01.80] ào màn ào màn ào màn
[01:04.11]
[01:05.58] zhèng míng yù fǎ
[01:07.87] jūn shǎo
[01:10.82] bì yào zhī
[01:13.78]
[01:14.00] dà biàn dà biàn xiǎn è
[01:16.87] jiǎ yǐ yán yè chòng jí
[01:19.87] liǎng fāng liǎng fāng jiàn xià
[01:22.78] èr rén zhòu fú
[01:25.81] yán yè dàn wán luò
[01:28.85]
[01:32.25]
[01:35.08]
[01:37.27] yán shì jiào
[01:40.78] zi gōng jiǎo
[01:43.38] qíng wú shì fāng
[01:46.88] pín ruò pín ruò pín ruò
[01:49.03]
[01:50.51] qíng cāo jié cāo
[01:52.76] xiào!
[01:55.81]
[01:57.27] zì?
[01:58.67]
[02:00.45] dōu hé è
[02:03.28] zhí huà yì
[02:06.30] liè è tóu zhōng fù tái
[02:10.84]
[02:12.31] qiáng qíng qiáng qíng qiáng qíng
[02:14.53]
[02:16.01] zhèng míng lùn fǎ
[02:18.35]
[02:19.77] zì fēn chǔ lǐ
[02:22.80] ?
[02:24.23]
[02:24.51] dǎ suàn dǎ suàn xiǎn è
[02:27.32] jiǎ yǐ jǔ yǔ
[02:30.34] yào yīn xiāng chéng zhòng nài
[02:33.75] èr rén luò
[02:36.37] yán yè dàn wán zhòu fú
[02:39.39]
[02:42.62]
[02:45.03] !
[03:02.72]
[03:03.65] xíng? ?
[03:07.84] hé jiàn?
[03:12.50] jiàn hù
[03:16.85] chǒu chòng kǒu
[03:21.10] !
[03:38.70]
[03:39.71] huà yán ?
[03:43.83] xiē wài bù
[03:48.35] kǒu lùn mǎ lù
[03:52.71] bù sī yì chòng hén cán
[03:57.53] yán
[04:00.22] sī lǜ shēn hū hū
[04:03.39] tóng
[04:06.50] táng xún
[04:09.23]

歌词大意

[00:24.38] wèi, nǐ shuō de huà
[00:27.24] zǐ xì kǎo lǜ de huà lìng rén chī mí ne
[00:30.38] qǐng jiào yī xià, nà jù huà yǔ
[00:33.02] guān yú nà fèn zhé xué de guī suǒ de shì
[00:36.33] cuì ruò de cuì ruò de cuì ruò de
[00:38.66] zhè yàng de diū rén de
[00:40.09] méi yǒu qíng cāo hé jié cāo ne
[00:42.38] wú lùn hé shí dōu méi yǒu shuō guò de
[00:44.97] nà huá ér bù shí de huà zài niàn lái gěi wǒ tīng ba
[00:49.92] yòu xiàng zhè yàng hú shuō bā dào
[00:52.93] tíng zhǐ táng táng zhèng zhèng de dōu quān zi ba
[00:55.83] bǎ yán yǔ yòng dīng zài zhuāng zǐ shàng
[00:58.98] xuàn yào zì jǐ de è qù wèi
[01:01.80] ào màn de ào màn de ào màn de
[01:04.11] zhè yàng de shén me de
[01:05.58] zhèng míng hé luó ji dōu méi yǒu ya
[01:07.87] yě jiù shì shuō nǐ hái yào zài shāo wēi
[01:10.82] liǎo jiě yī xià bì yào de cháng shí a
[01:14.00] bù hǎo liǎo bù hǎo le kě pà de
[01:16.87] jiǎ yǐ shuāng fāng yòng yán yǔ de qiāng de shè jī
[01:19.87] shuāng fāng dōu hěn kàn bù qǐ bǐ cǐ a
[01:22.78] zhōng yú liǎng rén xuán fú yú kōng
[01:25.81] yǔ yán de zǐ dàn dōu diào le xià qù
[01:28.85] la la la
[01:35.08] nà, nà me jiāng nǐ
[01:37.27] bù yuàn yì shuō de shì, jiào dǎo gěi nǐ ba
[01:40.78] nà gè hái zi yí yàng de jiǎo
[01:43.38] yào shì méi yǒu tóng qíng xīn de huà jiù méi yǒu bàn fǎ le
[01:46.88] kě lián de kě lián de kě lián de
[01:49.03] zhè yàng de shén me de
[01:50.51] qíng cāo hé jié cāo dōu méi yǒu ne
[01:52.76] xiào qǐ lái ya! wú kě jiù yào de ba
[01:55.81] jiù yòng jiǔ jīng
[01:57.27] jìn pào yī xià rú hé?
[02:00.45] a a, yào shì bù fāng biàn de huà
[02:03.28] zhí jiē huàn gè huà tí ba
[02:06.30] è liè de tóu nǎo zhōng chán rào zhe qīng tái a
[02:10.84] zǒng suàn ba
[02:12.31] jué jiàng de jué jiàng de jué jiàng de
[02:14.53] zhè yàng de shén me de
[02:16.01] zhèng míng hé luó ji dōu méi yǒu a
[02:18.35] wú liáo de
[02:19.77] zhǐ kǎo lǜ bǎ zì jǐ de shì qíng chǔ lǐ wán de huà
[02:22.80] nà bú shì hěn hǎo ma?
[02:24.51] suàn jì zhe suàn jì zhe kě pà de
[02:27.32] jiǎ yǐ shuāng fāng bù xié tiáo de qì qiú
[02:30.34] zhòng liàng yīn sù de xiāng hù zuò yòng xià wú fǎ chéng shòu le
[02:33.75] liǎng gè rén zhōng yú diào xià qù le
[02:36.37] yán yǔ de zǐ dàn fú zài kōng zhōng
[02:39.39] la la la
[02:45.03] a a, kǎ lǐ bù xún lù!
[03:03.65] yào qù hé chǔ? yòu zài nǎ lǐ ne?
[03:07.84] zài nà li yòu kàn dào le shén me?
[03:12.50] néng kàn jiàn de zhǐ yǒu bǐ cǐ de
[03:16.85] nà chǒu lòu bù kān de qiāng kǒu
[03:21.10] a a, kǎ lǐ bù xún lù!
[03:39.71] guài wù shuō zhe Memento Mori míng jì sǐ wáng
[03:43.83] qǔ xià niǔ dài mài chū jiǎo bù
[03:48.35] nà yàng de zhēng chǎo xiàng bèn dàn yí yàng
[03:52.71] cán liú xià lái de bù kě sī yì de qiāng hén
[03:57.53] nà, nǐ shuō de huà
[04:00.22] zǐ xì kǎo lǜ de huà lìng rén chī mí ne
[04:03.39] zhè yàng zuò de huà gāng hǎo yòu shì
[04:06.50] zǎo yǐ yàn fán de dōu quān zi